From 2adbc4ffc54836c9518eece8ec95297b60d6288a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: crocsg Date: Thu, 4 Jul 2024 15:28:15 +0000 Subject: [PATCH] update translation --- docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po | 12 +++--------- docs/locale/en/LC_MESSAGES/firstembossingpage.po | 5 ++--- 2 files changed, 5 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po index 7ed28b5..db26d72 100644 --- a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po +++ b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Notes on BrailleRAP / BrailleRAP XL" #: ../../assemblage.rst:58 msgid "Il existe désormais 2 modèles de BrailleRAP: BrailleRAP et BrailleRAP XL." -msgstr "BrailleRAP now exist in 2 differents models : BrailleRAP and BrailleRAP XL" +msgstr "BrailleRAP now exist in 2 differents models : **BrailleRAP** and **BrailleRAP XL**" #: ../../assemblage.rst:60 msgid "" "BrailleRAP est la version historique de la machine et peut utiliser des " "feuilles jusqu'au format **A4**." msgstr "" -"BrailleRAP is the historical version an can use paper " +"**BrailleRAP** is the historical version an can use paper " "sheet in **A4** or smaller." #: ../../assemblage.rst:62 @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" "BrailleRAP XL est la version agrandie et peut utiliser des feuilles " "jusqu'au format **A3**." msgstr "" -"BrailleRAP XL is a bigger version and can use paper " +"**BrailleRAP XL** is a bigger version and can use paper " "sheet in **A3** or smaller." #: ../../assemblage.rst:67 @@ -161,7 +161,6 @@ msgid "Le montage du plateau papier." msgstr "Bonding of the paper tray" #: ../../assemblage.rst:74 -#, fuzzy msgid "Le nombre de rouleaux presse papier." msgstr "The number of paper roll" @@ -331,7 +330,6 @@ msgid "Insérer 2 écrous NYL M3 dans la piece imprimée **XMOTOR_support3_1**." msgstr "Insert 2 NYL M3 nuts in the printed part **XMOTOR_support3_1**." #: ../../assemblage.rst:175 -#, fuzzy msgid "" "Fixer les deux pièces imprimée **XMOTOR_support3_1** et " "**XMOTOR_support3** avec deux vis M3-14." @@ -1032,7 +1030,6 @@ msgstr "" "(see Preparation of axis supports)" #: ../../assemblage.rst:662 -#, fuzzy msgid "" "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_right2 (attention à" " la position du repère) et TOP_AXIS_right2 à droite en laissant un peu de" @@ -1588,7 +1585,6 @@ msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm" msgstr "2 smooth bars Ø 8mm, length: 330mm" #: ../../assemblage.rst:1106 -#, fuzzy msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 470mm" msgstr "2 smooth bars Ø 8mm, length: 470mm" @@ -1641,7 +1637,6 @@ msgid "8 vis M3-14" msgstr "8 screws M3-14" #: ../../assemblage.rst:1198 -#, fuzzy msgid "8 rondelles M3 moyennes" msgstr "8 medium M3 washers" @@ -2181,7 +2176,6 @@ msgid "Fermeture de la porte arriere" msgstr "Closing the rear panel" #: ../../assemblage.rst:1664 -#, fuzzy msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 DOORLOCKER.stl" msgstr "**3D printed parts** : 2 X DOORLOCKER.stl" diff --git a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/firstembossingpage.po b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/firstembossingpage.po index 0a1ea9c..8427a5e 100644 --- a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/firstembossingpage.po +++ b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/firstembossingpage.po @@ -51,9 +51,8 @@ msgstr "" "NatBraille http://natbraille.free.fr" #: ../../firstembossingpage.rst:12 -#, fuzzy msgid "Utilisation de l'application AccessBrailleRap" -msgstr "Using BrailleRap App" +msgstr "Using AccessBrailleRAP software" #: ../../firstembossingpage.rst:13 msgid "Utiliser le bouton \"Paramêtres\" pour accéder à l'écran de paramétrage" @@ -64,7 +63,7 @@ msgid "" "Choisisser la table Braille de votre choix, le port de communication pour" " piloter BrailleRAP, et la langue de l'application" msgstr "" -"Choose the Braille table of your choice, the communication port for" +"Choose the Braille table of your choice, the communication port to " "drive BrailleRAP, and the language of the application" #: ../../firstembossingpage.rst:23