diff --git a/docs/assemblage.rst b/docs/assemblage.rst index b106387..c18db06 100644 --- a/docs/assemblage.rst +++ b/docs/assemblage.rst @@ -698,7 +698,7 @@ Matériel : * PAPER_support (contre-plaqué de 5mm découpé au laser). * **Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 PAPER_raiser - * 4 vis à bois 3-10 tête fraisée **Michel, on n'en avait plus ;(E** + * 4 vis à bois 3-10 tête fraisée * Visser les 2 PAPER_raiser sur la plaque par en dessous avec les vis à bois. @@ -924,7 +924,7 @@ Matériel : * Enfoncer les drivers dans les emplacements X et Y. .. image :: ./IMG/brap_drivers.jpg :align: center - + Raccordement des moteurs à la carte ------------------------------------ diff --git a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po index 5f5d81b..44911af 100644 --- a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po +++ b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: test\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-03 19:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-03 19:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:02+0200\n" "Last-Translator: Stephane \n" "Language: en\n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "Scotch de peintre." msgstr "Scotch Blue tape" #: ../../assemblage.rst:18 -msgid "Préparer le 5 éléments : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." -msgstr "" +msgid "Préparer les 5 éléments : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." +msgstr "Get the 5 elements : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." #: ../../assemblage.rst:23 msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Preparation of the male needle" #: ../../assemblage.rst:659 ../../assemblage.rst:697 ../../assemblage.rst:712 #: ../../assemblage.rst:731 ../../assemblage.rst:771 ../../assemblage.rst:792 #: ../../assemblage.rst:815 ../../assemblage.rst:856 ../../assemblage.rst:878 -#: ../../assemblage.rst:890 ../../assemblage.rst:906 +#: ../../assemblage.rst:890 ../../assemblage.rst:914 msgid "Matériel :" msgstr "equipment:" @@ -1065,11 +1065,11 @@ msgstr "Mounting the top cart (step 1)" #: ../../assemblage.rst:597 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_trolley" -msgstr "** Piece (s) printed in 3D **: TOP_trolley" +msgstr "**3D printed parts**: TOP_trolley" #: ../../assemblage.rst:598 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : FEMALE_shape" -msgstr "** Piece (s) printed in 3D **: FEMALE_shape" +msgstr "**3D printed parts**: FEMALE_shape" #: ../../assemblage.rst:599 msgid "Taraud M3" @@ -1176,13 +1176,11 @@ msgstr "PAPER_support (laser cut 5mm plywood)." #: ../../assemblage.rst:700 ../../assemblage.rst:715 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 PAPER_raiser" -msgstr "** Piece (s) printed in 3D **: 2 PAPER_raiser" +msgstr "**3D printed parts**: 2 PAPER_raiser" #: ../../assemblage.rst:701 -msgid "4 vis à bois 3-10 tête fraisée **Michel, on n'en avait plus ;(E**" -msgstr "" -"4 wood screws 3-10 countersunk head ** Michel, we did not have any " -"anymore; (E **" +msgid "4 vis à bois 3-10 tête fraisée" +msgstr "4 wood screws 3-10 countersunk head" #: ../../assemblage.rst:703 msgid "" @@ -1323,8 +1321,8 @@ msgid "" "L'interrupteur fin de course à lamelle devra être câblé avant d'être " "monté sur son support (non représenté)." msgstr "" -"The slat limit switch must be wired before being mounted on its support " -"(not shown)." +"The limit switch must be wired before being mounted on its support (not " +"shown)." #: ../../assemblage.rst:828 msgid "" @@ -1383,7 +1381,7 @@ msgstr "** ADD PICTURE **" msgid "Montage de la carte électronique sur la caisse" msgstr "Mounting the electronic card on the cash register" -#: ../../assemblage.rst:892 ../../assemblage.rst:908 +#: ../../assemblage.rst:892 ../../assemblage.rst:916 msgid "Carte MKS GEN 1.4" msgstr "MKS GEN 1.4 card" @@ -1408,68 +1406,74 @@ msgstr "Assemble the card on the crate. ** ADD PICTURE **" msgid "Pose des drivers sur la carte électronique" msgstr "Laying the drivers on the electronic board" -#: ../../assemblage.rst:909 +#: ../../assemblage.rst:906 +msgid "Schéma général :" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:917 msgid "2 Drivers DRV8825" msgstr "2 DRV8825 drivers" -#: ../../assemblage.rst:910 +#: ../../assemblage.rst:918 msgid "6 cavaliers" msgstr "6 riders" -#: ../../assemblage.rst:912 +#: ../../assemblage.rst:920 +#, fuzzy msgid "" "Si la carte ne vous est pas fournie déjà équipée de cavaliers, en mettre " -"aux emplacements des drivers des moteurs X et Y. **AJOUTER IMAGE**" +"aux emplacements des drivers des moteurs X et Y." msgstr "" "If the card is not supplied already equipped with jumpers, put in the " -"places of the drivers of engines X and Y. ** ADD PICTURE **" +"places of the drivers of engines X and Y." -#: ../../assemblage.rst:913 -msgid "Enfoncer les drivers dans leurs emplacements. **AJOUTER IMAGE**" -msgstr "Push the drivers into their slots. ** ADD PICTURE **" +#: ../../assemblage.rst:924 +#, fuzzy +msgid "Enfoncer les drivers dans les emplacements X et Y." +msgstr "Push the drivers into their slots." -#: ../../assemblage.rst:922 +#: ../../assemblage.rst:929 msgid "Raccordement des moteurs à la carte" msgstr "Connecting the motors to the board" -#: ../../assemblage.rst:924 ../../assemblage.rst:929 ../../assemblage.rst:934 -#: ../../assemblage.rst:940 +#: ../../assemblage.rst:931 ../../assemblage.rst:936 ../../assemblage.rst:941 +#: ../../assemblage.rst:947 msgid "à faire" msgstr "to do" -#: ../../assemblage.rst:927 +#: ../../assemblage.rst:934 msgid "Câblage de l’électro-aimant" msgstr "Wiring of the electromagnet" -#: ../../assemblage.rst:932 +#: ../../assemblage.rst:939 msgid "Câblage des interrupteurs fin de course" msgstr "Wiring of limit switches" -#: ../../assemblage.rst:938 +#: ../../assemblage.rst:945 msgid "Alignement vertical des deux chariots" msgstr "Vertical alignment of the two carriages" -#: ../../assemblage.rst:943 +#: ../../assemblage.rst:950 msgid "Serrer les poulies sur l’axe vertical. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "Tighten the pulleys on the vertical axis. ** ADD PICTURE **" -#: ../../assemblage.rst:946 +#: ../../assemblage.rst:953 msgid "Alignement horizontal de l'emprunte du chariot haut" msgstr "Horizontal alignment of the trolley" -#: ../../assemblage.rst:949 +#: ../../assemblage.rst:956 msgid "A ne pas oublier" msgstr "To not forget" -#: ../../assemblage.rst:951 +#: ../../assemblage.rst:958 msgid "Serrer la vis du endstop X" msgstr "Tighten the endstop X screw" -#: ../../assemblage.rst:955 +#: ../../assemblage.rst:962 msgid "Réglage de la profondeur du point" msgstr "Adjusting the depth of the point" -#: ../../assemblage.rst:957 +#: ../../assemblage.rst:964 msgid "" "Selon le matériau que vous utiliserez (papier, plastique, aluminium de " "canette), vous devrez régler la hauteur de l'emprunte du chariot haut à " @@ -1503,7 +1507,3 @@ msgstr "" #~ "4 spacers M3-10 ** Michel, we will" #~ " send them to you as soon as" #~ " we receive them **" - -#~ msgid "Préparer les 5 éléments : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." -#~ msgstr "Get the 5 elements : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." -