diff --git a/docs/_build/gettext/.doctrees/assemblage.doctree b/docs/_build/gettext/.doctrees/assemblage.doctree index 2b78964..aac57ba 100644 Binary files a/docs/_build/gettext/.doctrees/assemblage.doctree and b/docs/_build/gettext/.doctrees/assemblage.doctree differ diff --git a/docs/_build/gettext/.doctrees/environment.pickle b/docs/_build/gettext/.doctrees/environment.pickle index 9eb8c88..709a234 100644 Binary files a/docs/_build/gettext/.doctrees/environment.pickle and b/docs/_build/gettext/.doctrees/environment.pickle differ diff --git a/docs/_build/gettext/assemblage.pot b/docs/_build/gettext/assemblage.pot index 85e944c..8f0dcfa 100644 --- a/docs/_build/gettext/assemblage.pot +++ b/docs/_build/gettext/assemblage.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BrailleRap 6.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-04 18:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-04 21:52+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,42 +25,42 @@ msgid "Outillages necessaires" msgstr "" #: ../../assemblage.rst:7 -msgid "Cles 6 pans 1.5,2,2.5 et 4." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:8 msgid "Petites pinces." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:9 +#: ../../assemblage.rst:8 msgid "Petite pince coupante." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:10 -msgid "Clés à tube 5.5 et 8." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:11 +#: ../../assemblage.rst:9 msgid "Un taraud M3." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:12 +#: ../../assemblage.rst:10 msgid "1 foret de 8mm." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:13 +#: ../../assemblage.rst:11 msgid "1 foret de 3mm." msgstr "" +#: ../../assemblage.rst:12 +msgid "Clés 6 pans 1.5, 2, 2.5 et 4." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:13 +msgid "Clés à tube 5.5 et 8." +msgstr "" + #: ../../assemblage.rst:14 -#: ../../assemblage.rst:66 -#: ../../assemblage.rst:92 -#: ../../assemblage.rst:107 +#: ../../assemblage.rst:65 +#: ../../assemblage.rst:90 +#: ../../assemblage.rst:104 msgid "Colle à bois." msgstr "" #: ../../assemblage.rst:15 -#: ../../assemblage.rst:67 +#: ../../assemblage.rst:66 msgid "Scotch de peintre." msgstr "" @@ -96,1378 +96,1368 @@ msgstr "" msgid "Collage de la caisse en bois" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:59 -#: ../../assemblage.rst:88 -#: ../../assemblage.rst:108 +#: ../../assemblage.rst:58 +#: ../../assemblage.rst:86 +#: ../../assemblage.rst:105 msgid "Matériel:" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:61 +#: ../../assemblage.rst:60 msgid "FACE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:62 +#: ../../assemblage.rst:61 msgid "BACK (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:63 +#: ../../assemblage.rst:62 msgid "BOTTOM (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:64 +#: ../../assemblage.rst:63 msgid "LEFT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:65 +#: ../../assemblage.rst:64 msgid "RIGHT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:69 +#: ../../assemblage.rst:68 msgid "Préparer les 5 éléments: FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:71 +#: ../../assemblage.rst:70 msgid "bien repérer la position des cotés (droit et gauche) et le fond. Utiliser les percages pour orienter les pièces comme sur la figure" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:78 +#: ../../assemblage.rst:77 msgid "Encoller les encoches, assembler les 5 parties et les maintenir en place avec du scotch de peintre le temps du séchage préconisé par le fabricant." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:86 +#: ../../assemblage.rst:85 msgid "Collage des bloqueurs de trappe" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:90 +#: ../../assemblage.rst:88 msgid "Caisse bois assemblée." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:91 +#: ../../assemblage.rst:89 msgid "4 disques en bois récupérés de la découpe laser du couvercle." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:94 +#: ../../assemblage.rst:92 msgid "Coller les 4 disques de bois sur la façade arrière à l'intérieur de la caisse. Ces disques maintiendront la trappe d'accès à l'intérieur de la machine." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:102 +#: ../../assemblage.rst:100 msgid "Collage du plateau papier" msgstr "" +#: ../../assemblage.rst:102 +msgid "Support papier supérieur." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:103 +msgid "Support papier inférieur." +msgstr "" + #: ../../assemblage.rst:105 -msgid "Support papier supérieur" +msgid "Pinces de serrage." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:106 -msgid "Support papier inférieur" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:108 -msgid "Pinces de serrage" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:115 +#: ../../assemblage.rst:112 msgid "Coller le support inférieur sous le support supérieur." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:122 +#: ../../assemblage.rst:119 msgid "les 2 pièces doivent êtrent parfaitement alignées. Placer des vis dans les percages pour bien aligner les pièces. Il ne doit pas y avoir d'espace entre les deux pièces (ou la feuille de papier pourrait venir se coincer). Bien serrer les pièces l'une contre l'autre avec des pinces de serrages" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:125 +#: ../../assemblage.rst:122 msgid "Préparation du pointeau mâle" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:127 -#: ../../assemblage.rst:142 -#: ../../assemblage.rst:216 -#: ../../assemblage.rst:237 -#: ../../assemblage.rst:270 -#: ../../assemblage.rst:318 -#: ../../assemblage.rst:385 -#: ../../assemblage.rst:527 -#: ../../assemblage.rst:548 -#: ../../assemblage.rst:569 -#: ../../assemblage.rst:590 -#: ../../assemblage.rst:618 -#: ../../assemblage.rst:635 -#: ../../assemblage.rst:685 -#: ../../assemblage.rst:720 -#: ../../assemblage.rst:762 -#: ../../assemblage.rst:801 -#: ../../assemblage.rst:846 -#: ../../assemblage.rst:930 -#: ../../assemblage.rst:973 -#: ../../assemblage.rst:995 -#: ../../assemblage.rst:1038 -#: ../../assemblage.rst:1068 -#: ../../assemblage.rst:1094 -#: ../../assemblage.rst:1162 -#: ../../assemblage.rst:1184 -#: ../../assemblage.rst:1197 -#: ../../assemblage.rst:1228 +#: ../../assemblage.rst:124 +#: ../../assemblage.rst:139 +#: ../../assemblage.rst:213 +#: ../../assemblage.rst:234 +#: ../../assemblage.rst:266 +#: ../../assemblage.rst:314 +#: ../../assemblage.rst:381 +#: ../../assemblage.rst:523 +#: ../../assemblage.rst:544 +#: ../../assemblage.rst:565 +#: ../../assemblage.rst:586 +#: ../../assemblage.rst:614 +#: ../../assemblage.rst:631 +#: ../../assemblage.rst:681 +#: ../../assemblage.rst:716 +#: ../../assemblage.rst:758 +#: ../../assemblage.rst:797 +#: ../../assemblage.rst:842 +#: ../../assemblage.rst:926 +#: ../../assemblage.rst:969 +#: ../../assemblage.rst:991 +#: ../../assemblage.rst:1034 +#: ../../assemblage.rst:1064 +#: ../../assemblage.rst:1090 +#: ../../assemblage.rst:1158 +#: ../../assemblage.rst:1180 +#: ../../assemblage.rst:1193 +#: ../../assemblage.rst:1224 msgid "Matériel :" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:129 +#: ../../assemblage.rst:126 msgid "1 Pierre à aiguisé" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:130 +#: ../../assemblage.rst:127 msgid "1 vis sans tête M3-12 bout téton" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:132 +#: ../../assemblage.rst:129 msgid "Limer l'arête du téton afin d’obtenir un profil approchant celui illustré." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:140 +#: ../../assemblage.rst:137 msgid "Préparation Moteur Y" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:144 +#: ../../assemblage.rst:141 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : YMOTOR_support_200 ou YMOTOR_support_220 (selon la longueur de la courroie fermée GT2)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:145 +#: ../../assemblage.rst:142 msgid "1 moteur Nema 17" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:146 +#: ../../assemblage.rst:143 msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 5mm" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:147 -#: ../../assemblage.rst:220 +#: ../../assemblage.rst:144 +#: ../../assemblage.rst:217 msgid "4 vis M3-8" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:148 -#: ../../assemblage.rst:595 -#: ../../assemblage.rst:622 +#: ../../assemblage.rst:145 +#: ../../assemblage.rst:591 +#: ../../assemblage.rst:618 msgid "2 écrous NYL M3" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:149 -#: ../../assemblage.rst:394 -#: ../../assemblage.rst:531 +#: ../../assemblage.rst:146 +#: ../../assemblage.rst:390 +#: ../../assemblage.rst:527 msgid "2 vis M3-12" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:150 -#: ../../assemblage.rst:532 -#: ../../assemblage.rst:594 +#: ../../assemblage.rst:147 +#: ../../assemblage.rst:528 +#: ../../assemblage.rst:590 msgid "2 rondelles M3 larges" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:152 +#: ../../assemblage.rst:149 msgid "Serrer la poulie sur l’arbre du moteur en s’assurant qu’au moins une des deux vis soit en face du méplat de l’axe du moteur et que les dents de la poulie soient orientées vers le moteur." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:159 +#: ../../assemblage.rst:156 msgid "Monter le moteur sur son support avec les 4 vis M3-8 en s'assurant que le connecteur du moteur soit dans la position correspondante à l'illustration." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:166 +#: ../../assemblage.rst:163 msgid "L'illustration montre un support moteur prévu pour une courroie de 200mm mais le montage est le même avec un support moteur prévu pour une courroie de 220mm." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:168 +#: ../../assemblage.rst:165 msgid "Introduire les écrous NYL M3 dans le support moteur. Les maintenir en place avec un petit bout de scotch de peintre." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:176 +#: ../../assemblage.rst:173 msgid "Préparation des supports d’axes" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:178 +#: ../../assemblage.rst:175 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:179 +#: ../../assemblage.rst:176 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:180 +#: ../../assemblage.rst:177 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:181 +#: ../../assemblage.rst:178 msgid "1 foret de 8mm" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:182 +#: ../../assemblage.rst:179 msgid "8 écrous M3" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:183 +#: ../../assemblage.rst:180 msgid "8 vis M3-12 sans tête" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:185 +#: ../../assemblage.rst:182 msgid "Selon la qualité d’impression des pièces en plastique, veiller à ce que les barres de 8mm puissent coulisser facilement dans leurs logements. Le cas échéant, percer le trou avec un foret de 8." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:187 +#: ../../assemblage.rst:184 msgid "Les 3 pièces à assembler sont les suivantes" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:194 +#: ../../assemblage.rst:191 msgid "Pour chacune des 3 pièces, introduire un écrou M3 dans les trous rectangulaires. Visser les vis M3-12." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:201 +#: ../../assemblage.rst:198 msgid "L’extrémité de la vis ne doit pas dépasser dans le passage des barres de Ø 8mm." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:214 +#: ../../assemblage.rst:211 msgid "Préparation de l’axe vertical (étape 1)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:218 +#: ../../assemblage.rst:215 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:219 +#: ../../assemblage.rst:216 msgid "1 moteur NEMA 17" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:221 +#: ../../assemblage.rst:218 msgid "2 vis M3-16" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:222 -#: ../../assemblage.rst:1188 +#: ../../assemblage.rst:219 +#: ../../assemblage.rst:1184 msgid "2 écrous M3 NYL" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:223 +#: ../../assemblage.rst:220 msgid "4 rondelles M3 grandes" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:225 +#: ../../assemblage.rst:222 msgid "Visser le moteur sur son support en laissant un peu de jeu et en respectant la position du connecteur." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:227 +#: ../../assemblage.rst:224 msgid "Le jeu permettra ensuite d'aligner l'arbre du moteur avec l'axe vertical." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:235 +#: ../../assemblage.rst:232 msgid "Montage de l'interrupteur de fin de course X" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:239 +#: ../../assemblage.rst:236 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : SWITCH_X_support" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:240 +#: ../../assemblage.rst:237 msgid "1 interrupteur fin de course câblé (cf câblage des interrupteurs fin de course)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:241 +#: ../../assemblage.rst:238 msgid "1 vis sans tête M3-12" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:242 -#: ../../assemblage.rst:275 +#: ../../assemblage.rst:239 +#: ../../assemblage.rst:271 msgid "1 écrou M3" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:243 -#: ../../assemblage.rst:1103 +#: ../../assemblage.rst:240 +#: ../../assemblage.rst:1099 msgid "2 vis M2.5-14" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:244 +#: ../../assemblage.rst:241 msgid "2 écrous M2.5" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:246 -msgid "Changer l'image avec support interrupteur (nouveau modèle)." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:248 +#: ../../assemblage.rst:244 msgid "Introduire un écrou M3 et visser une vis sans tête M3-12." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:257 +#: ../../assemblage.rst:253 msgid "Visser l'interrupteur fin de course sur son support (ENDSTOP_X_support) à l'aide des vis M2.5-14 et des écrous M2.5." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:259 +#: ../../assemblage.rst:255 msgid "L'interrupteur fin de course devra être câblé avant le montage." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:260 +#: ../../assemblage.rst:256 msgid "Attention au sens des vis 2.5. La tête de la vis doit être sous le microswitch pour permettre le passage de l'axe linéaire." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:268 +#: ../../assemblage.rst:264 msgid "Préparation de l’électro-aimant" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:272 +#: ../../assemblage.rst:268 msgid "1 électro-aimant" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:273 +#: ../../assemblage.rst:269 msgid "1 entretoise de 18mm" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:274 +#: ../../assemblage.rst:270 msgid "1 vis sans tête M3-12 pointeau limée (cf Préparation du pointeau mâle)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:276 +#: ../../assemblage.rst:272 msgid "1 rondelle M3 moyenne" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:278 +#: ../../assemblage.rst:274 msgid "Visser l’entretoise à fond sur l’électro-aimant." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:285 +#: ../../assemblage.rst:281 msgid "Visser la vis M3-12 pointeau limée en la laissant dépasser de ± 6mm de l’entretoise." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:293 +#: ../../assemblage.rst:289 msgid "Montage de l'electro-aimant sur son support" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:294 +#: ../../assemblage.rst:290 msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de l’électro-aimant)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:295 +#: ../../assemblage.rst:291 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_housing" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:296 +#: ../../assemblage.rst:292 msgid "2 vis M3-8" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:298 +#: ../../assemblage.rst:294 msgid "Fixer l’électro-aimant sur son support avec les 2 vis M3-8." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:300 +#: ../../assemblage.rst:296 msgid "Respecter le côté de sortie des fils c'est important." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:308 +#: ../../assemblage.rst:304 msgid "Veuiller à aligner soigneusement le bord du support et le bord de l'electro-aimant" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:316 +#: ../../assemblage.rst:312 msgid "Préparation du chariot bas (étape 1)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:320 +#: ../../assemblage.rst:316 msgid "Electro-aimant assemblé dans son support" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:321 +#: ../../assemblage.rst:317 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_trolley" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:322 +#: ../../assemblage.rst:318 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_guide" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:323 +#: ../../assemblage.rst:319 msgid "3 paliers lineaires IGUS" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:324 +#: ../../assemblage.rst:320 msgid "6 colliers de serrage 2.5 x 160" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:325 -#: ../../assemblage.rst:397 -#: ../../assemblage.rst:1166 +#: ../../assemblage.rst:321 +#: ../../assemblage.rst:393 +#: ../../assemblage.rst:1162 msgid "4 écrous M3 NYL" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:326 +#: ../../assemblage.rst:322 msgid "2 vis M3-18" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:327 -#: ../../assemblage.rst:396 +#: ../../assemblage.rst:323 +#: ../../assemblage.rst:392 +#: ../../assemblage.rst:589 msgid "2 vis M3-20" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:331 +#: ../../assemblage.rst:327 msgid "Introduire les 3 IGUS sur le support BOTTOM_trolley. Les fixer avec des colliers de serrage" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:333 -#: ../../assemblage.rst:448 +#: ../../assemblage.rst:329 +#: ../../assemblage.rst:444 msgid "Bloquer les IGUS dans le rainurage. Ne pas serrer les colliers trop fort, ils seront ajustés quand le chariot sera en place sur les rails linéaires" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:343 +#: ../../assemblage.rst:339 msgid "Respecter la position du collier. Le verrouillage du collier doit être du coté de l'IGUS et vers la paroi de la machine." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:350 +#: ../../assemblage.rst:346 msgid "Assembler l'électro-aimant (préalablement monté dans son logement) sous le BOTTOM_trolley et le ELECTRO_MAGNET_guide avec les deux vis M3-18 et 2 écrous M3 NYL." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:352 +#: ../../assemblage.rst:348 msgid "Selon la qualité de l'impression, il sera peut-être nécessaire de limer le logement de l'entretoise. Notez également que le corps de l'electro-aimant doit être le plus perpendiculaire possible à la plaque support (l'axe doit être au milieu du percage qui permet son pasage)." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:354 +#: ../../assemblage.rst:350 msgid "Notez que les fils de l'electro-aimant doivent sortir du coté ou il y a un seul pallier IGUS." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:361 +#: ../../assemblage.rst:357 msgid "Visser les deux vis M3-20 (qui retiendront la courroie) et 2 écrous M3 NYL avec la tête de vis en dessous." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:368 +#: ../../assemblage.rst:364 msgid "Mettre une rondelle et serrer le contre écrou M3 en veillant à ce que la vis pointeau ne se visse pas en même temps dans l’entretoise. La rondelle empêche le contre écrou de se coincer dans le guide de l’entretoise." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:378 +#: ../../assemblage.rst:374 msgid "L'axe de l'electroaimant doit pouvoir monter et descendre librement sans effort." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:383 +#: ../../assemblage.rst:379 msgid "Preparation du chariot haut (étape 1)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:387 +#: ../../assemblage.rst:383 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_trolley" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:388 +#: ../../assemblage.rst:384 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : FEMALE_shape" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:389 +#: ../../assemblage.rst:385 msgid "Taraud M3" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:391 +#: ../../assemblage.rst:387 msgid "1 vis sans tête M3-30" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:392 +#: ../../assemblage.rst:388 msgid "1 écrou borgne M3" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:395 -#: ../../assemblage.rst:1100 +#: ../../assemblage.rst:391 +#: ../../assemblage.rst:1096 msgid "2 rondelles M3 moyennes" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:399 +#: ../../assemblage.rst:395 msgid "3 IGUS_housing" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:400 +#: ../../assemblage.rst:396 msgid "6 vis M3-12" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:401 -#: ../../assemblage.rst:1073 +#: ../../assemblage.rst:397 +#: ../../assemblage.rst:1069 msgid "6 écrous M3 NYL" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:403 +#: ../../assemblage.rst:399 msgid "Encoller le pas de vis de l'écrou borgne et visser la vis M3-30 sans tête du côté **SANS** empreinte allen." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:410 +#: ../../assemblage.rst:406 msgid "Tarauder la FEMALE_shape au 2/3 en partant du haut." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:417 +#: ../../assemblage.rst:413 msgid "Visser l’ensemble vis M3-30/écrou borgne pour le laisser dépasser ± 0,5mm." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:424 +#: ../../assemblage.rst:420 msgid "Assembler la FEMALE_shape sur le TOP_trolley avec les vis M3-12, les rondelles M3 et les écrous M3 NYL en laissant du jeu." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:434 +#: ../../assemblage.rst:430 msgid "Positionner les paliers IGUS sur la piece TOP_trolley." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:444 +#: ../../assemblage.rst:440 msgid "attacher les palliers IGUS avec des colliers de Fixation" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:447 +#: ../../assemblage.rst:443 msgid "Attention au sens des colliers. La fixation du collier doit être vers les parois de la machine." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:454 +#: ../../assemblage.rst:450 msgid "Monter les vis M3-20 et les écrous M3." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:464 +#: ../../assemblage.rst:460 msgid "Préparation des rouleaux papier" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:465 +#: ../../assemblage.rst:461 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 3 x ROLL_joint" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:466 +#: ../../assemblage.rst:462 msgid "1 taraud M3" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:467 +#: ../../assemblage.rst:463 msgid "3 joints toriques" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:468 +#: ../../assemblage.rst:464 msgid "6 vis M3-6 sans tête" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:470 +#: ../../assemblage.rst:466 msgid "Tarauder les 3 ROLL_joint." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:475 -msgid "Mettre les joints toriques dans la gorge des 2 ROLL_joint." +#: ../../assemblage.rst:471 +msgid "Mettre les joints toriques dans la gorge des 3 ROLL_joint." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:480 +#: ../../assemblage.rst:476 msgid "Visser les vis M3-6 sans tête en s'assurant qu'elles ne dépassent pas à l'intérieur du trou. Vous devez pouvoir faire coulisser le rouleau sur un axe de 8 mm." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:487 +#: ../../assemblage.rst:483 msgid "Préparation des presse-papiers (étape 1) :" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:488 +#: ../../assemblage.rst:484 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 3 x **clipboard2_support** 3 x **clipboard2** 3 x **CLIPBOARD2_WHEEL**" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:489 +#: ../../assemblage.rst:485 msgid "3 vis M3-25" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:490 +#: ../../assemblage.rst:486 msgid "3 vis M3-20" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:491 +#: ../../assemblage.rst:487 msgid "3 ressorts tendeurs de courroie GT2" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:492 +#: ../../assemblage.rst:488 msgid "6 ecrous M3-NYL" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:494 +#: ../../assemblage.rst:490 msgid "Positionner le presse papier **clipboard2** par rapport au support **clipboard2_support**." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:501 +#: ../../assemblage.rst:497 msgid "Positionner le ressort entre **clipboard2** et **clipboard2_support**." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:508 +#: ../../assemblage.rst:504 msgid "Assembler le ressort avec **clipboard2** et **clipboard2_support** avec une vis M3-25 et un écrou M3-NYL." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:510 +#: ../../assemblage.rst:506 msgid "Ne pas serrer l'écrou M3-NYL **clipboard2** et **clipboard2_support** doivent pouvoir bouger librement." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:516 +#: ../../assemblage.rst:512 msgid "Assembler le rouleau avec **CLIPBOARD2_WHEEL** avec **clipboard2** à l'aide une vis M3-20 et d'un écrou M3-NYL." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:518 +#: ../../assemblage.rst:514 msgid "Ne pas serrer l'écrou M3-NYL **CLIPBOARD2_WHEEL** doit pouvoir tourner librement." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:525 +#: ../../assemblage.rst:521 msgid "Fixation Moteur Y :" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:530 +#: ../../assemblage.rst:526 msgid "le moteur Nema 17 monté sur la pièce YMOTOR_support" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:535 +#: ../../assemblage.rst:531 msgid "Introduire les vis et les rondelles par l’extérieur et visser le support sur la caisse afin qu’il puisse encore coulisser dans les trous oblongs." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:546 +#: ../../assemblage.rst:542 msgid "Fixation des supports GAUCHES des axes" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:550 +#: ../../assemblage.rst:546 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left préparé avec écrou et vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:551 +#: ../../assemblage.rst:547 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left préparé avec écrou et vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:553 -#: ../../assemblage.rst:575 -msgid "4 vis BTR M3-14" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:554 -#: ../../assemblage.rst:576 -msgid "4 rondelles M3 larges" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:555 -#: ../../assemblage.rst:577 -msgid "4 écrous NYL M3" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:557 -msgid "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_left et TOP_AXIS_left à gauche en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à l'intérieur). Les vis seront serrées quand l'ensemble sera en place." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:567 -msgid "Fixation des supports DROITS des axes" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:573 -msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:574 -msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right préparé avec écrou et vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:579 -msgid "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_right (attention à la position du repère) et TOP_AXIS_right à droite en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à l'intérieur). Les vis seront serrées quand l'ensemble sera en place." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:588 -msgid "Fixation des tendeurs de courroie" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:592 -msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:593 -msgid "2 vis BTR M3-20" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:598 -msgid "Insérer un écrou M3 NYL dans son logement et fixer les DRIVEN_PULLEY_housing avec une vis M3-20 et une rondelle." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:609 -msgid "Laisser un jeu de ±5mm." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:616 -msgid "Assemblage des poulies libres de renvoi" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:620 -msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:621 -msgid "2 vis BTR M3-25" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:625 -msgid "Commencer par insérer la poulie puis la vis M3-25. Visser avec un écrou M3 NYL sans trop serrer." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:633 -msgid "Montage du chariot bas (étape 2)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:637 -msgid "2 barres lisses Ø8mm, longueur : 330mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:639 -msgid "Nous n'avons pas représenté la façade pour des raisons de lisibilité." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:641 -#: ../../assemblage.rst:999 -msgid "Enfiler les barres à mi-course par l’extérieur de la caisse." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:646 -msgid "Enfiler le fin de course et son support sur la barre Ø8mm côté face arrière." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:651 -msgid "La vis du support de l'interrupteur sera serrée plus tard lors du réglage." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:653 -msgid "Enfiler le chariot bas sur les barres lisses." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:660 -msgid "Terminer d’enfiler les barres (les barres ne doivent pas dépasser dans le bois de la caisse)." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:661 -msgid "Serrer les 4 vis des supports d’axes sur la caisse (2 sur le côté gauche et 2 sur le côté droit) et les 4 vis sans tête des supports des axes suffisamment pour que les axes ne coulissent dans leurs logements." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:670 -msgid "Montage de l’axe vertical (étape 1)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:672 -msgid "Visser l’ensemble moteur/support sur la caisse avec les 2 vis M3-16 en laissant du jeu." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:683 -msgid "Montage de l’axe vertical (étape 2)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:687 -msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 X KP08_support" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:688 -msgid "2 KP08" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:689 -msgid "4 vis M5-25" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:690 -#: ../../assemblage.rst:843 -msgid "4 rondelles M5" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:691 -#: ../../assemblage.rst:842 -msgid "4 écrous M5 NYL" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:693 -msgid "Avant de fixer les KP08, s'assurer que les roulements sont bien alignés dans leurs logements. Il se peut qu'ils soient livrés un peu désaxés. Dans ce cas, introduire une barre Ø 8mm et l'actionner manuellement afin de les redresser." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:700 -msgid "Visser les KP08_support et les KP08 sur la caisse en laissant un peu de jeu avec les vis M5-25, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:707 -msgid "Respecter la position des bagues de serrage des KP08." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:718 -msgid "Montage de l’axe vertical (étape 3)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:722 -msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 100mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:723 -msgid "1 Coupleur 5*8mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:725 -msgid "Enfiler le coupleur sur l’arbre du moteur (trou Ø 5mm en bas)." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:732 -msgid "Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans le coupleur." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:739 -msgid "Faire tourner l’axe à la main pour s’assurer que tous les éléments sont bien alignés et que l'axe continue à tourner librement." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:746 -msgid "Les trous du support moteur sont oblongs et permettent d'aligner le moteur avec l'axe vertical dans les 2 dimensions." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:747 -msgid "Visser les 2 premières vis du moteur sur son support." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:754 -msgid "Visser petit à petit les vis des KP08 en faisant tourner l’axe à la main." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:755 -msgid "Visser petit à petit les vis du support moteur sur la caisse en faisant tourner l’axe à la main. **AJOUTER IMAGE**" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:756 -msgid "Retirer l’axe et terminer de visser les 2 dernières vis du moteur sur son support, puis le support sur la caisse." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:760 -msgid "Montage de l’axe vertical (étape 4)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:764 -msgid "2 poulies GT2 20 dents bore 8mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:766 -msgid "Visser les 2 vis en bas du coupleur sur l’arbre du moteur en s’assurant qu’une des vis est en face du méplat de l’axe du moteur et que le bas du coupleur ne repose pas sur le moteur." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:773 -msgid "Enfiler l’axe de 100mm dans les KP08, les poulies (en respectant leurs positions) et le coupleur." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:780 -msgid "Visser les 2 vis en haut du coupleur sur l’axe vertical." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:787 -msgid "Laisser les poulies libres sans les visser sur l'axe. Elles seront vissées quand la courroie sera en place." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:788 -msgid "Visser les vis des bagues de serrage des KP08 (2 vis par bague)." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:795 -msgid "S’assurer que l’axe tourne aisément et que le moteur n’oscille pas. Le cas échéant, desserrer les vis du moteur et du support sur la caisse pour leur donner du jeu et refaire l’alignement." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:799 -msgid "Montage de la courroie du chariot bas" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:803 -#: ../../assemblage.rst:1040 -msgid "1 courroie GT2 longueur ± 620mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:804 -#: ../../assemblage.rst:1041 -msgid "2 colliers" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:806 -#: ../../assemblage.rst:1043 -msgid "A l’aide d’un collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot avec les dents à l’extérieur." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:813 -#: ../../assemblage.rst:1050 -msgid "Faire passer la courroie dans la poulie libre puis la poulie de l’axe vertical." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:820 -#: ../../assemblage.rst:1057 -msgid "Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité de la courroie sur sa vis avec un collier." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:822 -#: ../../assemblage.rst:1059 -msgid "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:829 -msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:837 -msgid "Montage de l’axe Y (étape 1)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:840 -msgid "2 KFL8" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:841 -msgid "4 vis M5-18" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:844 -msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 8mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:845 -msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:846 -msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:848 -msgid "Fixer les KFL8 à gauche sur la caisse avec 2 vis M5-18, 2 rondelles M5 et 2 écrous M5 NYL." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:858 -msgid "Fixer les KFL8 à droite sur la caisse avec les KFL8_support, 2 vis M5-18, 2 rondelles M5 et les 2 écrous M5 NYL." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:868 -msgid "Enfiler la barre lisse à mi course par le côté gauche à travers la caisse et le KFL8." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:869 -msgid "Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée et les 2 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre la courroie fermée sur la poulie du moteur Y et sur la poulie de l’axe." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:876 -msgid "Enfoncer l’axe dans le KFL8 de droite et le faire traverser pour qu’il dépasse de ±12mm de la caisse." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:883 -msgid "Serrer les vis des bagues des KFL8." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:891 -msgid "Montage de l’axe Y (étape 2)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:893 -msgid "Faire tourner à la main la poulie du moteur afin que la poulie de l’axe s’aligne verticalement avec la poulie du moteur." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:903 -msgid "Déplacer l’ensemble moteur Y/support le long des trous oblongs sous la caisse afin de tendre la courroie fermée puis serrer les 2 vis." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:910 -msgid "Serrer les 2 vis de la poulie de l'axe." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:917 -msgid "Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin d’aligner les ROLL_joint avec les trous présents dans la plaque." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:918 -msgid "Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans tête jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe. Attention, sur ce schema il n'y a que deux rouleaux (image d'une ancienne version, mais c'est le meme principe)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:925 -msgid "Retirer la plaque de contre plaqué." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:929 -msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque support" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:932 -msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:933 -msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:934 -msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:935 -msgid "4 vis M3-16" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:936 -msgid "4 vis M3-12" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:937 -msgid "8 rondelles M3 Larges" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:938 -msgid "8 écrous M3 NYL" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:940 -msgid "Les vis M3-16(M3-18 si vous n'avez pas de M3_16) sont utilisées pour les trous ou il y a 2 epaisseurs de bois." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:943 -msgid "Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16/M3-12, des rondelles M3 Larges et les écrous M3 NYL." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:950 -msgid "Partie gauche." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:957 -msgid "Répéter l'opération pour la partie droite." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:964 -msgid "Vérifier que vous pouvez poser une feuille de papier sur le plateau sans que la feuille gondole. Si la feuille gondole, essayez d'écarter les guides papier avant le serrage." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:972 -msgid "Collage de la plaque repose papier" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:975 -msgid "PAPER_support (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:976 -msgid "3 Rouleaux papier préparés (avec joint et vis)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:978 -msgid "Coller la plaque uniquement si vous êtes sure du montage qui est en dessous. Si vous n'êtes pas sure, vous pouvez vous contenter de positionner la plaque support, vous la collerez à la fin quand l'embosseuse marchera." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:980 -msgid "Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par l'arrière et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le temps de séchage." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:994 -msgid "Montage du chariot haut (étape 2)" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:997 -msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1006 -msgid "Enfiler le chariot haut sur les barres lisses." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1013 -msgid "Terminer d’enfiler les barres." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1015 -msgid "La tranche du bois doit rester apparente." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1022 -msgid "Serrer les vis des supports d’axes sur la caisse à gauche et à droite." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1029 -msgid "Visser les vis sans tête des supports des axes à gauche et à droite." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1037 -msgid "Pose de la courroie du chariot haut" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1067 -msgid "Montage des presse-papiers (étape 2) :" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1070 -msgid "3 CLIPBOARD montés à l'étape 1" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1071 -msgid "6 vis M3-14" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1072 -msgid "6 rondelles M3 moyennes" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1076 -msgid "Les trous oblongs dans les pièces imprimées permettent de régler la pression des CLIPBOARD sur le papier." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1092 -msgid "Montage du fin de course Y" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1096 -msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1097 -#: ../../assemblage.rst:1187 -msgid "2 vis M3-14" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1098 -msgid "1 vis M3-12" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1099 -msgid "1 vis M3-20" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1101 -msgid "3 écrous M3 NYL" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1102 -msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1104 -msgid "2 écrous M2.5 NYL" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1106 -msgid "L'interrupteur fin de course à lamelle devra être câblé avant d'être monté sur son support (non représenté)." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1108 -msgid "Tarauder le support de la vis de reglage avec un taraud M3" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1115 -msgid "Positionner le levier **ENDSTOP_Y_LEVER** dans le support **ENDSTOP_Y_support**." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1122 -msgid "Fixer le levier **ENDSTOP_Y_LEVER** au support **ENDSTOP_Y_support** avec une vis M3-20 et un écrou M3-NYL" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1124 -msgid "Ne pas serrer l'ecrou M3, le levier doit pouvoir tourner librement dans son support." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1133 -msgid "Assembler l'interrupteur fin de course et le **ENDSTOP_Y_support** à l'aide des vis M2.5-14 et des écrous M2.5 NYL." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1142 -msgid "Positionner la vis de reglage M3-12 sur le levier **ENDSTOP_Y_LEVER**" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1149 -msgid "Assembler l'ensemble interrupteur fin de course et le **ENDSTOP_Y_support** sur la caisse à l'aide des vis M3-14, des rondelles M3 et des écrous M3 NYL." -msgstr "" - +#: ../../assemblage.rst:549 +#: ../../assemblage.rst:571 #: ../../assemblage.rst:1161 -msgid "Fixation des clips sur le couvercle" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1164 -msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 LID_LOCK" -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:1165 msgid "4 vis M3-14" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1168 +#: ../../assemblage.rst:550 +#: ../../assemblage.rst:572 +msgid "4 rondelles M3 larges" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:551 +#: ../../assemblage.rst:573 +msgid "4 écrous NYL M3" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:553 +msgid "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_left et TOP_AXIS_left à gauche en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à l'intérieur). Les vis seront serrées quand l'ensemble sera en place." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:563 +msgid "Fixation des supports DROITS des axes" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:569 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:570 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right préparé avec écrou et vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:575 +msgid "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_right (attention à la position du repère) et TOP_AXIS_right à droite en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à l'intérieur). Les vis seront serrées quand l'ensemble sera en place." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:584 +msgid "Fixation des tendeurs de courroie" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:588 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:594 +msgid "Insérer un écrou M3 NYL dans son logement et fixer les DRIVEN_PULLEY_housing avec une vis M3-20 et une rondelle." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:605 +msgid "Laisser un jeu de ±5mm." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:612 +msgid "Assemblage des poulies libres de renvoi" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:616 +msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:617 +msgid "2 vis M3-25" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:621 +msgid "Commencer par insérer la poulie puis la vis M3-25. Visser avec un écrou M3 NYL sans trop serrer." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:629 +msgid "Montage du chariot bas (étape 2)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:633 +msgid "2 barres lisses Ø8mm, longueur : 330mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:635 +msgid "Nous n'avons pas représenté la façade pour des raisons de lisibilité." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:637 +#: ../../assemblage.rst:995 +msgid "Enfiler les barres à mi-course par l’extérieur de la caisse." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:642 +msgid "Enfiler le fin de course et son support sur la barre Ø8mm côté face arrière." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:647 +msgid "La vis du support de l'interrupteur sera serrée plus tard lors du réglage." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:649 +msgid "Enfiler le chariot bas sur les barres lisses." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:656 +msgid "Terminer d’enfiler les barres (les barres ne doivent pas dépasser dans le bois de la caisse)." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:657 +msgid "Serrer les 4 vis des supports d’axes sur la caisse (2 sur le côté gauche et 2 sur le côté droit) et les 4 vis sans tête des supports des axes suffisamment pour que les axes ne coulissent dans leurs logements." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:666 +msgid "Montage de l’axe vertical (étape 1)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:668 +msgid "Visser l’ensemble moteur/support sur la caisse avec les 2 vis M3-16 en laissant du jeu." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:679 +msgid "Montage de l’axe vertical (étape 2)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:683 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 X KP08_support" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:684 +msgid "2 KP08" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:685 +msgid "4 vis M5-25" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:686 +#: ../../assemblage.rst:839 +msgid "4 rondelles M5" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:687 +#: ../../assemblage.rst:838 +msgid "4 écrous M5 NYL" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:689 +msgid "Avant de fixer les KP08, s'assurer que les roulements sont bien alignés dans leurs logements. Il se peut qu'ils soient livrés un peu désaxés. Dans ce cas, introduire une barre Ø 8mm et l'actionner manuellement afin de les redresser." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:696 +msgid "Visser les KP08_support et les KP08 sur la caisse en laissant un peu de jeu avec les vis M5-25, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:703 +msgid "Respecter la position des bagues de serrage des KP08." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:714 +msgid "Montage de l’axe vertical (étape 3)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:718 +msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 100mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:719 +msgid "1 Coupleur 5*8mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:721 +msgid "Enfiler le coupleur sur l’arbre du moteur (trou Ø 5mm en bas)." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:728 +msgid "Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans le coupleur." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:735 +msgid "Faire tourner l’axe à la main pour s’assurer que tous les éléments sont bien alignés et que l'axe continue à tourner librement." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:742 +msgid "Les trous du support moteur sont oblongs et permettent d'aligner le moteur avec l'axe vertical dans les 2 dimensions." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:743 +msgid "Visser les 2 premières vis du moteur sur son support." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:750 +msgid "Visser petit à petit les vis des KP08 en faisant tourner l’axe à la main." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:751 +msgid "Visser petit à petit les vis du support moteur sur la caisse en faisant tourner l’axe à la main. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:752 +msgid "Retirer l’axe et terminer de visser les 2 dernières vis du moteur sur son support, puis le support sur la caisse." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:756 +msgid "Montage de l’axe vertical (étape 4)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:760 +msgid "2 poulies GT2 20 dents bore 8mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:762 +msgid "Visser les 2 vis en bas du coupleur sur l’arbre du moteur en s’assurant qu’une des vis est en face du méplat de l’axe du moteur et que le bas du coupleur ne repose pas sur le moteur." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:769 +msgid "Enfiler l’axe de 100mm dans les KP08, les poulies (en respectant leurs positions) et le coupleur." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:776 +msgid "Visser les 2 vis en haut du coupleur sur l’axe vertical." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:783 +msgid "Laisser les poulies libres sans les visser sur l'axe. Elles seront vissées quand la courroie sera en place." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:784 +msgid "Visser les vis des bagues de serrage des KP08 (2 vis par bague)." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:791 +msgid "S’assurer que l’axe tourne aisément et que le moteur n’oscille pas. Le cas échéant, desserrer les vis du moteur et du support sur la caisse pour leur donner du jeu et refaire l’alignement." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:795 +msgid "Montage de la courroie du chariot bas" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:799 +#: ../../assemblage.rst:1036 +msgid "1 courroie GT2 longueur ± 620mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:800 +#: ../../assemblage.rst:1037 +msgid "2 colliers" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:802 +#: ../../assemblage.rst:1039 +msgid "A l’aide d’un collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot avec les dents à l’extérieur." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:809 +#: ../../assemblage.rst:1046 +msgid "Faire passer la courroie dans la poulie libre puis la poulie de l’axe vertical." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:816 +#: ../../assemblage.rst:1053 +msgid "Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité de la courroie sur sa vis avec un collier." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:818 +#: ../../assemblage.rst:1055 +msgid "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:825 +msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:833 +msgid "Montage de l’axe Y (étape 1)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:836 +msgid "2 KFL8" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:837 +msgid "4 vis M5-18" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:840 +msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 8mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:841 +msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:842 +msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:844 +msgid "Fixer les KFL8 à gauche sur la caisse avec 2 vis M5-18, 2 rondelles M5 et 2 écrous M5 NYL." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:854 +msgid "Fixer les KFL8 à droite sur la caisse avec les KFL8_support, 2 vis M5-18, 2 rondelles M5 et les 2 écrous M5 NYL." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:864 +msgid "Enfiler la barre lisse à mi course par le côté gauche à travers la caisse et le KFL8." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:865 +msgid "Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée et les 3 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre la courroie fermée sur la poulie du moteur Y et sur la poulie de l’axe." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:872 +msgid "Enfoncer l’axe dans le KFL8 de droite et le faire traverser pour qu’il dépasse de ±12mm de la caisse." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:879 +msgid "Serrer les vis des bagues des KFL8." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:887 +msgid "Montage de l’axe Y (étape 2)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:889 +msgid "Faire tourner à la main la poulie du moteur afin que la poulie de l’axe s’aligne verticalement avec la poulie du moteur." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:899 +msgid "Déplacer l’ensemble moteur Y/support le long des trous oblongs sous la caisse afin de tendre la courroie fermée puis serrer les 2 vis." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:906 +msgid "Serrer les 2 vis de la poulie de l'axe." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:913 +msgid "Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin d’aligner les ROLL_joint avec les trous présents dans la plaque." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:914 +msgid "Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans tête jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe. Attention, sur ce schema il n'y a que deux rouleaux (image d'une ancienne version, mais c'est le meme principe)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:921 +msgid "Retirer la plaque de contre plaqué." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:925 +msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque support" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:928 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:929 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:930 +msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:931 +msgid "4 vis M3-16" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:932 +msgid "4 vis M3-12" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:933 +msgid "8 rondelles M3 Larges" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:934 +msgid "8 écrous M3 NYL" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:936 +msgid "Les vis M3-16(M3-18 si vous n'avez pas de M3_16) sont utilisées pour les trous ou il y a 2 epaisseurs de bois." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:939 +msgid "Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16/M3-12, des rondelles M3 Larges et les écrous M3 NYL." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:946 +msgid "Partie gauche." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:953 +msgid "Répéter l'opération pour la partie droite." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:960 +msgid "Vérifier que vous pouvez poser une feuille de papier sur le plateau sans que la feuille gondole. Si la feuille gondole, essayez d'écarter les guides papier avant le serrage." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:968 +msgid "Collage de la plaque repose papier" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:971 +msgid "PAPER_support (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:972 +msgid "3 Rouleaux papier préparés (avec joint et vis)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:974 +msgid "Coller la plaque uniquement si vous êtes sure du montage qui est en dessous. Si vous n'êtes pas sure, vous pouvez vous contenter de positionner la plaque support, vous la collerez à la fin quand l'embosseuse marchera." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:976 +msgid "Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par l'arrière et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le temps de séchage." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:990 +msgid "Montage du chariot haut (étape 2)" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:993 +msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1002 +msgid "Enfiler le chariot haut sur les barres lisses." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1009 +msgid "Terminer d’enfiler les barres." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1011 +msgid "La tranche du bois doit rester apparente." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1018 +msgid "Serrer les vis des supports d’axes sur la caisse à gauche et à droite." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1025 +msgid "Visser les vis sans tête des supports des axes à gauche et à droite." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1033 +msgid "Pose de la courroie du chariot haut" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1063 +msgid "Montage des presse-papiers (étape 2) :" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1066 +msgid "3 CLIPBOARD montés à l'étape 1" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1067 +msgid "6 vis M3-14" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1068 +msgid "6 rondelles M3 moyennes" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1072 +msgid "Les trous oblongs dans les pièces imprimées permettent de régler la pression des CLIPBOARD sur le papier." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1088 +msgid "Montage du fin de course Y" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1092 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1093 +#: ../../assemblage.rst:1183 +msgid "2 vis M3-14" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1094 +msgid "1 vis M3-12" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1095 +msgid "1 vis M3-20" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1097 +msgid "3 écrous M3 NYL" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1098 +msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1100 +msgid "2 écrous M2.5 NYL" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1102 +msgid "L'interrupteur fin de course à lamelle devra être câblé avant d'être monté sur son support (non représenté)." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1104 +msgid "Tarauder le support de la vis de reglage avec un taraud M3" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1111 +msgid "Positionner le levier **ENDSTOP_Y_LEVER** dans le support **ENDSTOP_Y_support**." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1118 +msgid "Fixer le levier **ENDSTOP_Y_LEVER** au support **ENDSTOP_Y_support** avec une vis M3-20 et un écrou M3-NYL" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1120 +msgid "Ne pas serrer l'ecrou M3, le levier doit pouvoir tourner librement dans son support." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1129 +msgid "Assembler l'interrupteur fin de course et le **ENDSTOP_Y_support** à l'aide des vis M2.5-14 et des écrous M2.5 NYL." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1138 +msgid "Positionner la vis de reglage M3-12 sur le levier **ENDSTOP_Y_LEVER**" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1145 +msgid "Assembler l'ensemble interrupteur fin de course et le **ENDSTOP_Y_support** sur la caisse à l'aide des vis M3-14, des rondelles M3 et des écrous M3 NYL." +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1157 +msgid "Fixation des clips sur le couvercle" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1160 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 LID_LOCK" +msgstr "" + +#: ../../assemblage.rst:1164 msgid "Assembler les 2 LID_LOCK sur le couvercle à l'aide des vis M3-14, des rondelles M3 et des écrous M3 NYL." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1183 +#: ../../assemblage.rst:1179 msgid "Fixation de la plaque pour l'embase de l'alimentation" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1186 +#: ../../assemblage.rst:1182 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : POWER_plate" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1196 +#: ../../assemblage.rst:1192 msgid "Montage de la carte électronique" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1199 -#: ../../assemblage.rst:1230 +#: ../../assemblage.rst:1195 +#: ../../assemblage.rst:1226 msgid "Carte MKS GEN 1.4" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1200 -msgid "4 entretoises M3-10" +#: ../../assemblage.rst:1196 +msgid "4 entretoises M3-12" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1201 +#: ../../assemblage.rst:1197 msgid "4 rondelles M3 moyennes" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1202 -msgid "8 vis M3-10" +#: ../../assemblage.rst:1198 +msgid "8 vis M3-8" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1204 +#: ../../assemblage.rst:1200 msgid "Assembler les 4 entretoises sur la carte." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1206 +#: ../../assemblage.rst:1202 msgid "Pour pouvoir réaliser les derniers réglages facilement, nous vous conseillons de cabler la carte en dehors du chassis. Une fois l'embosseuse fonctionelle, vous pourrez fixer la carte dans le chassis." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1211 +#: ../../assemblage.rst:1207 msgid "Cablage de la carte électronique" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1212 +#: ../../assemblage.rst:1208 msgid "Schéma général :" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1219 +#: ../../assemblage.rst:1215 msgid "Photo de la carte assemblée" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1227 +#: ../../assemblage.rst:1223 msgid "Pose des drivers sur la carte électronique" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1231 +#: ../../assemblage.rst:1227 msgid "2 Drivers DRV8825" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1232 +#: ../../assemblage.rst:1228 msgid "6 cavaliers" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1234 +#: ../../assemblage.rst:1230 msgid "Si la carte ne vous est pas fournie déjà équipée de cavaliers, en mettre aux emplacements des drivers des moteurs X et Y." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1241 +#: ../../assemblage.rst:1237 msgid "Enfoncer les drivers dans les emplacements X et Y." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1249 +#: ../../assemblage.rst:1245 msgid "Câblage de l'alimentation 12V" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1250 +#: ../../assemblage.rst:1246 msgid "placer les 2 fils de provenant de la prise **POWER_plate** dans le bornier de la carte MKS" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1258 +#: ../../assemblage.rst:1254 msgid "Réglage des drivers moteur" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1259 +#: ../../assemblage.rst:1255 msgid "Cette étape doit **IMPERATIVEMENT** être réaliser **avant** le cablage des moteurs." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1261 +#: ../../assemblage.rst:1257 msgid "Controler que vous pouvez brancher l'alimentation 12V sur la carte (un dernier controle pour eviter des etincelles c'est mieux :-) )" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1262 +#: ../../assemblage.rst:1258 msgid "Brancher l'alimentation 12 V sur la carte." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1263 +#: ../../assemblage.rst:1259 msgid "pour chaque driver, mesurer, avec un multimètre, la tension entre le potentiomètre de réglage et la masse de la connexion USB." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1276 +#: ../../assemblage.rst:1272 msgid "La tension mesurée doit être proche de 0,6 V pour des drivers DRV8825, si ce n'est pas le cas, utiliser un tournevis pour tourner le potentiomêtre de réglage et refaite la mesure." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1277 +#: ../../assemblage.rst:1273 msgid "Une fois que la tension mesurée sur chaque driver est correcte, vous pouvez passer à la suite" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1281 +#: ../../assemblage.rst:1277 msgid "Câblage des interrupteurs fin de course" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1282 +#: ../../assemblage.rst:1278 msgid "Cabler les fins de courses sur la carte." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1283 +#: ../../assemblage.rst:1279 msgid "Le fin de course X (chariot) doit être branché sur le connecteur de gauche (rouge)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1284 +#: ../../assemblage.rst:1280 msgid "Le fin de course Y (détection papier) doit être branché sur le connecteur de gauche (bleu)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1292 +#: ../../assemblage.rst:1288 msgid "Raccordement des moteurs à la carte" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1293 +#: ../../assemblage.rst:1289 msgid "Relier les moteurs à la carte de contrôle avec les cables." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1294 +#: ../../assemblage.rst:1290 msgid "Le moteur X (chariot) doit être branché dans le connecteur de gauche (rouge)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1301 +#: ../../assemblage.rst:1297 msgid "Le moteur Y (papier) doit être branché dans le connecteur de droite (bleu)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1309 +#: ../../assemblage.rst:1305 msgid "Câblage de l’électro-aimant" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1310 +#: ../../assemblage.rst:1306 msgid "placer les 2 fils de l'electroaimant et la diode de roue libre. Attention au sens de la diode (trait blanc)." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1318 +#: ../../assemblage.rst:1314 msgid "Alignement horizontal de l'empreinte du chariot haut" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1319 +#: ../../assemblage.rst:1315 msgid "Dé serrer la poulie sur l’axe vertical pour libérer le chariot supérieur." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1326 +#: ../../assemblage.rst:1322 msgid "Aligner les 2 chariots" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1327 -#: ../../assemblage.rst:1349 +#: ../../assemblage.rst:1323 +#: ../../assemblage.rst:1345 msgid "Déplacer le chariot supérieur pour aligner l'empreinte (**FEMALE_shape**) avec le sommet du pointeau." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1328 +#: ../../assemblage.rst:1324 msgid "Utiliser les vis de fixation de la **FEMALE_shape** pour aligner l'empreinte avec le sommet du pointeau." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1329 +#: ../../assemblage.rst:1325 msgid "Quand l'alignement est satisfaisant, serrer les vis de fixations de la **FEMALE_shape**." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1339 +#: ../../assemblage.rst:1335 msgid "Alignement vertical des deux chariots" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1341 +#: ../../assemblage.rst:1337 msgid "Dé serrer la poulie du chariot supérieur sur l’axe vertical pour libérer le chariot supérieur." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1348 +#: ../../assemblage.rst:1344 msgid "En observant par l'arriere de la machine, monter le pointeau en appuyant avec le doigt sous l'electro-aimant." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1350 +#: ../../assemblage.rst:1346 msgid "Logiquement le pointeau doit entrer légérement dans la vis sans tête de la **FEMALE_shape**." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1357 +#: ../../assemblage.rst:1353 msgid "Quand l'alignement est satifaisant, verouiller la poulie supérieure sur l'axe vertical." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1365 +#: ../../assemblage.rst:1361 msgid "Ajustement des capteurs de fin de course chariot et papier (X et Y)" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1367 +#: ../../assemblage.rst:1363 msgid "Ajuster la position du capteur fin de course X. Le capteur doit s'activer avant que la fixation de la courroie du chariot bas rencontre la poulie inférieure de l'axe verticale." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1369 +#: ../../assemblage.rst:1365 msgid "Avec une feuille de papier, ajuster le fin de course Y pour que le capteur s'active quand une feuille est présente sous le levier du capteur. Et se désactive si la feuille de papier n'a pas encore déplacée le levier." msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1377 +#: ../../assemblage.rst:1373 msgid "Réglage de la profondeur du point" msgstr "" -#: ../../assemblage.rst:1379 +#: ../../assemblage.rst:1375 msgid "Selon le matériau que vous utiliserez (papier, plastique, aluminium de canette), vous devrez régler la hauteur de l'empreinte du chariot haut à l'aide de l'écrou borgne. *" msgstr "" diff --git a/docs/assemblage.rst b/docs/assemblage.rst index 2c511bc..54bea41 100644 --- a/docs/assemblage.rst +++ b/docs/assemblage.rst @@ -4,17 +4,17 @@ Manuel de montage BrailleRAP Outillages necessaires ---------------------- - * Cles 6 pans 1.5,2,2.5 et 4. - * Petites pinces. - * Petite pince coupante. - * Clés à tube 5.5 et 8. - * Un taraud M3. - * 1 foret de 8mm. - * 1 foret de 3mm. - * Colle à bois. - * Scotch de peintre. - - + - Petites pinces. + - Petite pince coupante. + - Un taraud M3. + - 1 foret de 8mm. + - 1 foret de 3mm. + - Clés 6 pans 1.5, 2, 2.5 et 4. + - Clés à tube 5.5 et 8. + - Colle à bois. + - Scotch de peintre. + + Remarques sur les vis --------------------- @@ -55,7 +55,6 @@ Remarques sur les écrous Collage de la caisse en bois ---------------------------- - Matériel: * FACE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser). @@ -84,14 +83,13 @@ Matériel: Collage des bloqueurs de trappe ------------------------------- - Matériel: * Caisse bois assemblée. * 4 disques en bois récupérés de la découpe laser du couvercle. * Colle à bois. -* Coller les 4 disques de bois sur la façade arrière à l'intérieur de la caisse. Ces disques maintiendront la trappe d'accès à l'intérieur de la machine. +Coller les 4 disques de bois sur la façade arrière à l'intérieur de la caisse. Ces disques maintiendront la trappe d'accès à l'intérieur de la machine. .. image :: ./IMG/BrailleRAP-V5.01.2.jpg :align: center @@ -100,12 +98,11 @@ Matériel: Collage du plateau papier ------------------------------- - Matériel: - * Support papier supérieur - * Support papier inférieur + * Support papier supérieur. + * Support papier inférieur. * Colle à bois. - * Pinces de serrage + * Pinces de serrage. .. image :: ./IMG/paper_support_parts.jpg :align: center @@ -243,7 +240,6 @@ Matériel : * 2 vis M2.5-14 * 2 écrous M2.5 -.. Note:: Changer l'image avec support interrupteur (nouveau modèle). * Introduire un écrou M3 et visser une vis sans tête M3-12. @@ -472,7 +468,7 @@ Préparation des rouleaux papier .. image :: ./IMG/BrailleRAP-V5.41.jpg :align: center -* Mettre les joints toriques dans la gorge des 2 ROLL_joint. +* Mettre les joints toriques dans la gorge des 3 ROLL_joint. .. image :: ./IMG/BrailleRAP-V5.42.jpg :align: center @@ -550,7 +546,7 @@ Matériel : * **Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left préparé avec écrou et vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes) * **Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left préparé avec écrou et vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes) - * 4 vis BTR M3-14 + * 4 vis M3-14 * 4 rondelles M3 larges * 4 écrous NYL M3 @@ -572,7 +568,7 @@ Matériel : * **Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right * **Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right préparé avec écrou et vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes) - * 4 vis BTR M3-14 + * 4 vis M3-14 * 4 rondelles M3 larges * 4 écrous NYL M3 @@ -590,7 +586,7 @@ Fixation des tendeurs de courroie Matériel : * **Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing - * 2 vis BTR M3-20 + * 2 vis M3-20 * 2 rondelles M3 larges * 2 écrous NYL M3 @@ -618,7 +614,7 @@ Assemblage des poulies libres de renvoi Matériel : * 2 poulies libres 20 dents bore 3mm - * 2 vis BTR M3-25 + * 2 vis M3-25 * 2 écrous NYL M3 @@ -866,7 +862,7 @@ Matériel : | * Enfiler la barre lisse à mi course par le côté gauche à travers la caisse et le KFL8. -* Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée et les 2 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre la courroie fermée sur la poulie du moteur Y et sur la poulie de l’axe. +* Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée et les 3 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre la courroie fermée sur la poulie du moteur Y et sur la poulie de l’axe. .. image :: ./IMG/BrailleRAP-V5.73.jpg :align: center @@ -1197,9 +1193,9 @@ Montage de la carte électronique Matériel : * Carte MKS GEN 1.4 - * 4 entretoises M3-10 + * 4 entretoises M3-12 * 4 rondelles M3 moyennes - * 8 vis M3-10 + * 8 vis M3-8 * Assembler les 4 entretoises sur la carte. diff --git a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po index a7e1174..1c03f0d 100644 --- a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po +++ b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: test\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-04 18:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-04 21:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:02+0200\n" "Last-Translator: Stephane \n" "Language: en\n" @@ -23,42 +23,39 @@ msgid "Outillages necessaires" msgstr "Necessary tools" #: ../../assemblage.rst:7 -#, fuzzy -msgid "Cles 6 pans 1.5,2,2.5 et 4." -msgstr "Hex keys 1.5,2,2.5 and 4" - -#: ../../assemblage.rst:8 -#, fuzzy msgid "Petites pinces." msgstr "Small pliers." -#: ../../assemblage.rst:9 +#: ../../assemblage.rst:8 msgid "Petite pince coupante." msgstr "Small cutting pliers." -#: ../../assemblage.rst:10 -#, fuzzy -msgid "Clés à tube 5.5 et 8." -msgstr "Tube wrenches 5.5 and 8." - -#: ../../assemblage.rst:11 +#: ../../assemblage.rst:9 msgid "Un taraud M3." msgstr "M3 tap." -#: ../../assemblage.rst:12 +#: ../../assemblage.rst:10 msgid "1 foret de 8mm." msgstr "8mm drill." -#: ../../assemblage.rst:13 +#: ../../assemblage.rst:11 msgid "1 foret de 3mm." msgstr "3mm drill." -#: ../../assemblage.rst:14 ../../assemblage.rst:66 ../../assemblage.rst:92 -#: ../../assemblage.rst:107 +#: ../../assemblage.rst:12 +msgid "Clés 6 pans 1.5, 2, 2.5 et 4." +msgstr "Hex keys 1.5, 2, 2.5 and 4" + +#: ../../assemblage.rst:13 +msgid "Clés à tube 5.5 et 8." +msgstr "Tube wrenches 5.5 and 8." + +#: ../../assemblage.rst:14 ../../assemblage.rst:65 ../../assemblage.rst:90 +#: ../../assemblage.rst:104 msgid "Colle à bois." msgstr "wood glue" -#: ../../assemblage.rst:15 ../../assemblage.rst:67 +#: ../../assemblage.rst:15 ../../assemblage.rst:66 msgid "Scotch de peintre." msgstr "Adhesive Blue tape" @@ -112,35 +109,35 @@ msgstr "" msgid "Collage de la caisse en bois" msgstr "Woodbox assembling" -#: ../../assemblage.rst:59 ../../assemblage.rst:88 ../../assemblage.rst:108 +#: ../../assemblage.rst:58 ../../assemblage.rst:86 ../../assemblage.rst:105 msgid "Matériel:" msgstr "Material:" -#: ../../assemblage.rst:61 +#: ../../assemblage.rst:60 msgid "FACE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "FACE (5mm laser cut plywood)." -#: ../../assemblage.rst:62 +#: ../../assemblage.rst:61 msgid "BACK (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "BACK () 5mm laser cut plywood" -#: ../../assemblage.rst:63 +#: ../../assemblage.rst:62 msgid "BOTTOM (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "BOTTOM (5mm laser cut plywood)." -#: ../../assemblage.rst:64 +#: ../../assemblage.rst:63 msgid "LEFT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "LEFT_SIDE (5mm laser cut plywood)." -#: ../../assemblage.rst:65 +#: ../../assemblage.rst:64 msgid "RIGHT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "RIGHT_SIDE (5mm laser cut plywood)." -#: ../../assemblage.rst:69 +#: ../../assemblage.rst:68 msgid "Préparer les 5 éléments: FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." msgstr "Prepare the 5 elements: FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE and BOTTOM." -#: ../../assemblage.rst:71 +#: ../../assemblage.rst:70 msgid "" "bien repérer la position des cotés (droit et gauche) et le fond. Utiliser" " les percages pour orienter les pièces comme sur la figure" @@ -148,7 +145,7 @@ msgstr "" "identify the position of the sides (right and left) and the bottom. Use " "the holes to orient the parts as shown in the figure" -#: ../../assemblage.rst:78 +#: ../../assemblage.rst:77 msgid "" "Encoller les encoches, assembler les 5 parties et les maintenir en place " "avec du scotch de peintre le temps du séchage préconisé par le fabricant." @@ -156,20 +153,19 @@ msgstr "" "Glue the notches, assemble the 5 parts and hold them in place with " "painter's tape the drying time recommended by the manufacturer." -#: ../../assemblage.rst:86 +#: ../../assemblage.rst:85 msgid "Collage des bloqueurs de trappe" msgstr "Door blockers gluing" -#: ../../assemblage.rst:90 +#: ../../assemblage.rst:88 msgid "Caisse bois assemblée." msgstr "Assembled wood box." -#: ../../assemblage.rst:91 +#: ../../assemblage.rst:89 msgid "4 disques en bois récupérés de la découpe laser du couvercle." msgstr "4 wooden discs recovered from the laser cutting of the lid." -#: ../../assemblage.rst:94 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:92 msgid "" "Coller les 4 disques de bois sur la façade arrière à l'intérieur de la " "caisse. Ces disques maintiendront la trappe d'accès à l'intérieur de la " @@ -178,28 +174,27 @@ msgstr "" "Glue the 4 wooden discs on the back cover inside the crate. These discs " "will hold the access hatch inside the machine." -#: ../../assemblage.rst:102 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:100 msgid "Collage du plateau papier" msgstr "Bonding of the paper plate" -#: ../../assemblage.rst:105 -msgid "Support papier supérieur" +#: ../../assemblage.rst:102 +msgid "Support papier supérieur." msgstr "Upper paper support" -#: ../../assemblage.rst:106 -msgid "Support papier inférieur" +#: ../../assemblage.rst:103 +msgid "Support papier inférieur." msgstr "Lower paper support" -#: ../../assemblage.rst:108 -msgid "Pinces de serrage" +#: ../../assemblage.rst:105 +msgid "Pinces de serrage." msgstr "Collets" -#: ../../assemblage.rst:115 +#: ../../assemblage.rst:112 msgid "Coller le support inférieur sous le support supérieur." msgstr "Glue the lower support under the upper support." -#: ../../assemblage.rst:122 +#: ../../assemblage.rst:119 msgid "" "les 2 pièces doivent êtrent parfaitement alignées. Placer des vis dans " "les percages pour bien aligner les pièces. Il ne doit pas y avoir " @@ -212,45 +207,43 @@ msgstr "" "pieces (where the sheet of paper could come jam). Tighten the parts well " "against each other with clamps " -#: ../../assemblage.rst:125 +#: ../../assemblage.rst:122 msgid "Préparation du pointeau mâle" msgstr "Preparation of the male needle" -#: ../../assemblage.rst:127 ../../assemblage.rst:142 ../../assemblage.rst:216 -#: ../../assemblage.rst:237 ../../assemblage.rst:270 ../../assemblage.rst:318 -#: ../../assemblage.rst:385 ../../assemblage.rst:527 ../../assemblage.rst:548 -#: ../../assemblage.rst:569 ../../assemblage.rst:590 ../../assemblage.rst:618 -#: ../../assemblage.rst:635 ../../assemblage.rst:685 ../../assemblage.rst:720 -#: ../../assemblage.rst:762 ../../assemblage.rst:801 ../../assemblage.rst:846 -#: ../../assemblage.rst:930 ../../assemblage.rst:973 ../../assemblage.rst:995 -#: ../../assemblage.rst:1038 ../../assemblage.rst:1068 -#: ../../assemblage.rst:1094 ../../assemblage.rst:1162 -#: ../../assemblage.rst:1184 ../../assemblage.rst:1197 -#: ../../assemblage.rst:1228 +#: ../../assemblage.rst:124 ../../assemblage.rst:139 ../../assemblage.rst:213 +#: ../../assemblage.rst:234 ../../assemblage.rst:266 ../../assemblage.rst:314 +#: ../../assemblage.rst:381 ../../assemblage.rst:523 ../../assemblage.rst:544 +#: ../../assemblage.rst:565 ../../assemblage.rst:586 ../../assemblage.rst:614 +#: ../../assemblage.rst:631 ../../assemblage.rst:681 ../../assemblage.rst:716 +#: ../../assemblage.rst:758 ../../assemblage.rst:797 ../../assemblage.rst:842 +#: ../../assemblage.rst:926 ../../assemblage.rst:969 ../../assemblage.rst:991 +#: ../../assemblage.rst:1034 ../../assemblage.rst:1064 +#: ../../assemblage.rst:1090 ../../assemblage.rst:1158 +#: ../../assemblage.rst:1180 ../../assemblage.rst:1193 +#: ../../assemblage.rst:1224 msgid "Matériel :" msgstr "Equipment:" -#: ../../assemblage.rst:129 +#: ../../assemblage.rst:126 msgid "1 Pierre à aiguisé" msgstr "1 Whetstone" -#: ../../assemblage.rst:130 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:127 msgid "1 vis sans tête M3-12 bout téton" msgstr "1 grub screw M3-16 butt end" -#: ../../assemblage.rst:132 +#: ../../assemblage.rst:129 msgid "Limer l'arête du téton afin d’obtenir un profil approchant celui illustré." msgstr "" "File the edge of the nipple to obtain a profile approaching that " "illustrated." -#: ../../assemblage.rst:140 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:137 msgid "Préparation Moteur Y" msgstr "Y Motor preparation " -#: ../../assemblage.rst:144 +#: ../../assemblage.rst:141 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : YMOTOR_support_200 ou " "YMOTOR_support_220 (selon la longueur de la courroie fermée GT2)" @@ -258,32 +251,31 @@ msgstr "" "**3D printed parts** : YMOTOR_support_200 ou YMOTOR_support_220 (selon " "la longueur de la courroie fermée GT2)" -#: ../../assemblage.rst:145 +#: ../../assemblage.rst:142 msgid "1 moteur Nema 17" msgstr "1 Nema 17 motor" -#: ../../assemblage.rst:146 +#: ../../assemblage.rst:143 msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 5mm" msgstr "1 pulley GT2 20 teeth 5mm bore" -#: ../../assemblage.rst:147 ../../assemblage.rst:220 +#: ../../assemblage.rst:144 ../../assemblage.rst:217 msgid "4 vis M3-8" msgstr "4 screw M3-8" -#: ../../assemblage.rst:148 ../../assemblage.rst:595 ../../assemblage.rst:622 +#: ../../assemblage.rst:145 ../../assemblage.rst:591 ../../assemblage.rst:618 msgid "2 écrous NYL M3" msgstr "2 NYLSTOP M3" -#: ../../assemblage.rst:149 ../../assemblage.rst:394 ../../assemblage.rst:531 +#: ../../assemblage.rst:146 ../../assemblage.rst:390 ../../assemblage.rst:527 msgid "2 vis M3-12" msgstr "2 screws M3-12" -#: ../../assemblage.rst:150 ../../assemblage.rst:532 ../../assemblage.rst:594 +#: ../../assemblage.rst:147 ../../assemblage.rst:528 ../../assemblage.rst:590 msgid "2 rondelles M3 larges" msgstr "2 wide M3 washers" -#: ../../assemblage.rst:152 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:149 msgid "" "Serrer la poulie sur l’arbre du moteur en s’assurant qu’au moins une des " "deux vis soit en face du méplat de l’axe du moteur et que les dents de la" @@ -293,8 +285,7 @@ msgstr "" "the two screws is in front of the flat part of the motor shaft and that " "the teeth of the pulley are facing towards the motor." -#: ../../assemblage.rst:159 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:156 msgid "" "Monter le moteur sur son support avec les 4 vis M3-8 en s'assurant que le" " connecteur du moteur soit dans la position correspondante à " @@ -303,7 +294,7 @@ msgstr "" "Mount the motor on its support with the 4 screws M3-8 making sure that " "the connector is in the position corresponding to the illustration." -#: ../../assemblage.rst:166 +#: ../../assemblage.rst:163 msgid "" "L'illustration montre un support moteur prévu pour une courroie de 200mm " "mais le montage est le même avec un support moteur prévu pour une " @@ -313,7 +304,7 @@ msgstr "" "the mounting is the same with a motor support provided for a belt of " "220mm." -#: ../../assemblage.rst:168 +#: ../../assemblage.rst:165 msgid "" "Introduire les écrous NYL M3 dans le support moteur. Les maintenir en " "place avec un petit bout de scotch de peintre." @@ -321,37 +312,35 @@ msgstr "" "Insert the NYL M3 nuts into the engine mount. Hold them in place with a " "small piece of painter's tape." -#: ../../assemblage.rst:176 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:173 msgid "Préparation des supports d’axes" -msgstr "Preparation of axis supports" +msgstr "Axis supports Preparation" -#: ../../assemblage.rst:178 +#: ../../assemblage.rst:175 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left" msgstr "**3D printed part** : BOTTOM_AXIS_left" -#: ../../assemblage.rst:179 +#: ../../assemblage.rst:176 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left" msgstr "**3D printed parts** : TOP_AXIS_left" -#: ../../assemblage.rst:180 +#: ../../assemblage.rst:177 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right" msgstr "**3D printed parts** : TOP_AXIS_right" -#: ../../assemblage.rst:181 +#: ../../assemblage.rst:178 msgid "1 foret de 8mm" msgstr "1 8mm drill" -#: ../../assemblage.rst:182 +#: ../../assemblage.rst:179 msgid "8 écrous M3" msgstr "8 M3 nuts" -#: ../../assemblage.rst:183 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:180 msgid "8 vis M3-12 sans tête" -msgstr "1 grub screw M3-30" +msgstr "8 M3-12 grub screw" -#: ../../assemblage.rst:185 +#: ../../assemblage.rst:182 msgid "" "Selon la qualité d’impression des pièces en plastique, veiller à ce que " "les barres de 8mm puissent coulisser facilement dans leurs logements. Le " @@ -361,12 +350,11 @@ msgstr "" "8mm bars can slide easily into their housings. If necessary, drill the " "hole with a drill of 8." -#: ../../assemblage.rst:187 +#: ../../assemblage.rst:184 msgid "Les 3 pièces à assembler sont les suivantes" msgstr "The 3 parts to be assembled are as follows" -#: ../../assemblage.rst:194 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:191 msgid "" "Pour chacune des 3 pièces, introduire un écrou M3 dans les trous " "rectangulaires. Visser les vis M3-12." @@ -374,38 +362,37 @@ msgstr "" "For each of the 3 pieces, insert an M3 nut into the rectangular holes. " "Tighten the M3-12 grub screws." -#: ../../assemblage.rst:201 +#: ../../assemblage.rst:198 msgid "" "L’extrémité de la vis ne doit pas dépasser dans le passage des barres de " "Ø 8mm." msgstr "The end of the screw must not protrude in the passage of Ø 8mm bars." -#: ../../assemblage.rst:214 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:211 msgid "Préparation de l’axe vertical (étape 1)" msgstr "Mounting the vertical axis (step 1)" -#: ../../assemblage.rst:218 +#: ../../assemblage.rst:215 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support" -msgstr "** 3D printed parts ** : XMOTOR_support" +msgstr "**3D printed parts** : XMOTOR_support" -#: ../../assemblage.rst:219 +#: ../../assemblage.rst:216 msgid "1 moteur NEMA 17" msgstr "1 Nema 17 motor" -#: ../../assemblage.rst:221 +#: ../../assemblage.rst:218 msgid "2 vis M3-16" msgstr "2 screws M3-16" -#: ../../assemblage.rst:222 ../../assemblage.rst:1188 +#: ../../assemblage.rst:219 ../../assemblage.rst:1184 msgid "2 écrous M3 NYL" msgstr "2 M3 NYL nuts" -#: ../../assemblage.rst:223 +#: ../../assemblage.rst:220 msgid "4 rondelles M3 grandes" msgstr "4 wide M3 washers" -#: ../../assemblage.rst:225 +#: ../../assemblage.rst:222 msgid "" "Visser le moteur sur son support en laissant un peu de jeu et en " "respectant la position du connecteur." @@ -413,53 +400,45 @@ msgstr "" "Screw the motor on its support leaving a little play and respecting the " "position of the connector." -#: ../../assemblage.rst:227 +#: ../../assemblage.rst:224 msgid "Le jeu permettra ensuite d'aligner l'arbre du moteur avec l'axe vertical." msgstr "The gap will then allow to align the motor shaft with the vertical axis." -#: ../../assemblage.rst:235 +#: ../../assemblage.rst:232 msgid "Montage de l'interrupteur de fin de course X" msgstr "Mounting the limit switch X" -#: ../../assemblage.rst:239 +#: ../../assemblage.rst:236 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : SWITCH_X_support" -msgstr "** 3D printed parts ** : SWITCH_X_support" +msgstr "**3D printed parts** : SWITCH_X_support" -#: ../../assemblage.rst:240 +#: ../../assemblage.rst:237 msgid "" "1 interrupteur fin de course câblé (cf câblage des interrupteurs fin de " "course)" msgstr "1 wired limit switch (see wiring of the limit switches)" -#: ../../assemblage.rst:241 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:238 msgid "1 vis sans tête M3-12" msgstr "1 grub screw M3-12" -#: ../../assemblage.rst:242 ../../assemblage.rst:275 +#: ../../assemblage.rst:239 ../../assemblage.rst:271 msgid "1 écrou M3" msgstr "1 M3 nuts" -#: ../../assemblage.rst:243 ../../assemblage.rst:1103 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:240 ../../assemblage.rst:1099 msgid "2 vis M2.5-14" msgstr "2 M2.5-14 screw" -#: ../../assemblage.rst:244 +#: ../../assemblage.rst:241 msgid "2 écrous M2.5" msgstr "2 M2.5 nuts" -#: ../../assemblage.rst:246 -msgid "Changer l'image avec support interrupteur (nouveau modèle)." -msgstr "" - -#: ../../assemblage.rst:248 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:244 msgid "Introduire un écrou M3 et visser une vis sans tête M3-12." -msgstr "Insert an M3 nut and screw in a M3-8 grub screw." +msgstr "Insert an M3 nut and screw in a M3-12 grub screw." -#: ../../assemblage.rst:257 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:253 msgid "" "Visser l'interrupteur fin de course sur son support (ENDSTOP_X_support) à" " l'aide des vis M2.5-14 et des écrous M2.5." @@ -467,12 +446,11 @@ msgstr "" "Screw the limit switch to its support (SWITCH_X_support) using M2.5-14 " "screws and M2.5 nuts." -#: ../../assemblage.rst:259 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:255 msgid "L'interrupteur fin de course devra être câblé avant le montage." msgstr "The limit switch is shown not wired but must be wired before installation." -#: ../../assemblage.rst:260 +#: ../../assemblage.rst:256 msgid "" "Attention au sens des vis 2.5. La tête de la vis doit être sous le " "microswitch pour permettre le passage de l'axe linéaire." @@ -480,31 +458,31 @@ msgstr "" "Pay attention to the direction of the 2.5 screws. The head of the screw " "must be under the microswitch to allow passage of the linear axis." -#: ../../assemblage.rst:268 +#: ../../assemblage.rst:264 msgid "Préparation de l’électro-aimant" msgstr "Electromagnet preparation" -#: ../../assemblage.rst:272 +#: ../../assemblage.rst:268 msgid "1 électro-aimant" msgstr "1 electromagnet" -#: ../../assemblage.rst:273 +#: ../../assemblage.rst:269 msgid "1 entretoise de 18mm" msgstr "1 spacer 18mm" -#: ../../assemblage.rst:274 +#: ../../assemblage.rst:270 msgid "1 vis sans tête M3-12 pointeau limée (cf Préparation du pointeau mâle)" -msgstr "1 set screw M3-12 needle punched (see Preparing the male needle)" +msgstr "1 set screw M3-12 stylus punched (see Preparing the Braille stylus)" -#: ../../assemblage.rst:276 +#: ../../assemblage.rst:272 msgid "1 rondelle M3 moyenne" msgstr "1 M3 medium washer" -#: ../../assemblage.rst:278 +#: ../../assemblage.rst:274 msgid "Visser l’entretoise à fond sur l’électro-aimant." msgstr "Screw the spacer all the way onto the electromagnet." -#: ../../assemblage.rst:285 +#: ../../assemblage.rst:281 msgid "" "Visser la vis M3-12 pointeau limée en la laissant dépasser de ± 6mm de " "l’entretoise." @@ -512,33 +490,31 @@ msgstr "" "Tighten the M3-12 screw with the needle punched out, allowing it to " "extend ± 6mm beyond the spacer." -#: ../../assemblage.rst:293 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:289 msgid "Montage de l'electro-aimant sur son support" -msgstr "Fix the electromagnet on its support with the 2 screws M3-8." +msgstr "Electro magnet assembly." -#: ../../assemblage.rst:294 +#: ../../assemblage.rst:290 msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de l’électro-aimant)" msgstr "Pre-assembled electromagnet assembly (see Preparing the electromagnet)" -#: ../../assemblage.rst:295 +#: ../../assemblage.rst:291 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_housing" -msgstr "** 3D printed parts ** : ELECTRO_MAGNET_housing" +msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_housing" -#: ../../assemblage.rst:296 +#: ../../assemblage.rst:292 msgid "2 vis M3-8" msgstr "2 screw M3-8" -#: ../../assemblage.rst:298 +#: ../../assemblage.rst:294 msgid "Fixer l’électro-aimant sur son support avec les 2 vis M3-8." msgstr "Fix the electromagnet on its support with the 2 screws M3-8." -#: ../../assemblage.rst:300 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:296 msgid "Respecter le côté de sortie des fils c'est important." msgstr "Observe the exit side of the wires." -#: ../../assemblage.rst:308 +#: ../../assemblage.rst:304 msgid "" "Veuiller à aligner soigneusement le bord du support et le bord de l" "'electro-aimant" @@ -546,51 +522,49 @@ msgstr "" "Be sure to carefully align the edge of the plastic part and the edge of " "the electro magnet" -#: ../../assemblage.rst:316 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:312 msgid "Préparation du chariot bas (étape 1)" -msgstr "Mounting the low truck (step 1)" +msgstr "Bottom truck prepare (step 1)" -#: ../../assemblage.rst:320 +#: ../../assemblage.rst:316 msgid "Electro-aimant assemblé dans son support" msgstr "Electromagnet assembled in its support" -#: ../../assemblage.rst:321 +#: ../../assemblage.rst:317 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_trolley" msgstr "**3D printed part** : BOTTOM_trolley" -#: ../../assemblage.rst:322 +#: ../../assemblage.rst:318 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_guide" -msgstr "** 3D printed parts ** : ELECTRO_MAGNET_guide" +msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_guide" -#: ../../assemblage.rst:323 +#: ../../assemblage.rst:319 msgid "3 paliers lineaires IGUS" msgstr "3 IGUS linear bearings" -#: ../../assemblage.rst:324 +#: ../../assemblage.rst:320 msgid "6 colliers de serrage 2.5 x 160" msgstr "6 clamps 2.5 x 160" -#: ../../assemblage.rst:325 ../../assemblage.rst:397 ../../assemblage.rst:1166 +#: ../../assemblage.rst:321 ../../assemblage.rst:393 ../../assemblage.rst:1162 msgid "4 écrous M3 NYL" msgstr "4 NYL M3 nuts" -#: ../../assemblage.rst:326 +#: ../../assemblage.rst:322 msgid "2 vis M3-18" msgstr "2 M3-18 screw" -#: ../../assemblage.rst:327 ../../assemblage.rst:396 +#: ../../assemblage.rst:323 ../../assemblage.rst:392 ../../assemblage.rst:589 msgid "2 vis M3-20" msgstr "2 M3-20 screw" -#: ../../assemblage.rst:331 +#: ../../assemblage.rst:327 msgid "" "Introduire les 3 IGUS sur le support BOTTOM_trolley. Les fixer avec des " "colliers de serrage" msgstr "Introduce the 3 IGUS on the BOTTOM_trolley support. Fix them with clamps" -#: ../../assemblage.rst:333 ../../assemblage.rst:448 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:329 ../../assemblage.rst:444 msgid "" "Bloquer les IGUS dans le rainurage. Ne pas serrer les colliers trop fort," " ils seront ajustés quand le chariot sera en place sur les rails " @@ -599,7 +573,7 @@ msgstr "" "Lock the IGUS in the groove. Do not overtighten the clamps,they will be " "adjusted when the carriage is in place on the railslinear" -#: ../../assemblage.rst:343 +#: ../../assemblage.rst:339 msgid "" "Respecter la position du collier. Le verrouillage du collier doit être du" " coté de l'IGUS et vers la paroi de la machine." @@ -607,7 +581,7 @@ msgstr "" "Respect the position of the clamps. The locking of the clamps must be on " "the IGUS side and towards the front of the machine." -#: ../../assemblage.rst:350 +#: ../../assemblage.rst:346 msgid "" "Assembler l'électro-aimant (préalablement monté dans son logement) sous " "le BOTTOM_trolley et le ELECTRO_MAGNET_guide avec les deux vis M3-18 et 2" @@ -617,7 +591,7 @@ msgstr "" "BOTTOM_trolley and the ELECTRO_MAGNET_guide with two M3-18 screws and two" " M3 NYL nuts." -#: ../../assemblage.rst:352 +#: ../../assemblage.rst:348 msgid "" "Selon la qualité de l'impression, il sera peut-être nécessaire de limer " "le logement de l'entretoise. Notez également que le corps de l'electro-" @@ -629,7 +603,7 @@ msgstr "" "perpendicular as possible to the support plate(the axis must be in the " "middle of the drilling which allows its passage)." -#: ../../assemblage.rst:354 +#: ../../assemblage.rst:350 msgid "" "Notez que les fils de l'electro-aimant doivent sortir du coté ou il y a " "un seul pallier IGUS." @@ -637,7 +611,7 @@ msgstr "" "Note that the wires of the electromagnet must come out of the side where " "there is a single IGUS bearing." -#: ../../assemblage.rst:361 +#: ../../assemblage.rst:357 msgid "" "Visser les deux vis M3-20 (qui retiendront la courroie) et 2 écrous M3 " "NYL avec la tête de vis en dessous." @@ -645,82 +619,83 @@ msgstr "" "Screw the two M3-20 screws (which will hold the strap) and 2 M3 NYL nuts " "with the screw head underneath." -#: ../../assemblage.rst:368 +#: ../../assemblage.rst:364 msgid "" "Mettre une rondelle et serrer le contre écrou M3 en veillant à ce que la " "vis pointeau ne se visse pas en même temps dans l’entretoise. La rondelle" " empêche le contre écrou de se coincer dans le guide de l’entretoise." msgstr "" -"Screw the two M3-20 screws (which will hold the strap) and 2 M3 NYL nuts " -"with the screw head underneath." +"Fit a washer and tighten the M3 lock nut, ensuring that the needle screw " +"does not screw into the spacer at the same time. The washer prevents the " +"jam nut from getting caught in the spacer guide." -#: ../../assemblage.rst:378 +#: ../../assemblage.rst:374 msgid "" "L'axe de l'electroaimant doit pouvoir monter et descendre librement sans " "effort." msgstr "" +"The axis of the electromagnet must be able to move up and down freely " +"without resistance." -#: ../../assemblage.rst:383 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:379 msgid "Preparation du chariot haut (étape 1)" msgstr "Mounting the top cart (step 1)" -#: ../../assemblage.rst:387 +#: ../../assemblage.rst:383 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_trolley" msgstr "**3D printed parts**: TOP_trolley" -#: ../../assemblage.rst:388 +#: ../../assemblage.rst:384 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : FEMALE_shape" msgstr "**3D printed parts**: FEMALE_shape" -#: ../../assemblage.rst:389 +#: ../../assemblage.rst:385 msgid "Taraud M3" msgstr "M3 tap" -#: ../../assemblage.rst:391 +#: ../../assemblage.rst:387 msgid "1 vis sans tête M3-30" msgstr "1 grub screw M3-30" -#: ../../assemblage.rst:392 +#: ../../assemblage.rst:388 msgid "1 écrou borgne M3" msgstr "1 M3 blind nut" -#: ../../assemblage.rst:395 ../../assemblage.rst:1100 +#: ../../assemblage.rst:391 ../../assemblage.rst:1096 msgid "2 rondelles M3 moyennes" msgstr "2 medium M3 washers" -#: ../../assemblage.rst:399 +#: ../../assemblage.rst:395 msgid "3 IGUS_housing" msgstr "3 IGUS_housing" -#: ../../assemblage.rst:400 +#: ../../assemblage.rst:396 msgid "6 vis M3-12" msgstr "6 screws M3-12" -#: ../../assemblage.rst:401 ../../assemblage.rst:1073 +#: ../../assemblage.rst:397 ../../assemblage.rst:1069 msgid "6 écrous M3 NYL" msgstr "6 NYL M3 nuts" -#: ../../assemblage.rst:403 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:399 msgid "" "Encoller le pas de vis de l'écrou borgne et visser la vis M3-30 sans tête" " du côté **SANS** empreinte allen." msgstr "" "Glue the thread of the cap nut and screw the M3-30 screw without head on " -"the side ** WITHOUT ** borrows allen." +"the side **WITHOUT** hex hole." -#: ../../assemblage.rst:410 +#: ../../assemblage.rst:406 msgid "Tarauder la FEMALE_shape au 2/3 en partant du haut." msgstr "Tape the FEMALE_shape 2/3 from the top." -#: ../../assemblage.rst:417 +#: ../../assemblage.rst:413 msgid "Visser l’ensemble vis M3-30/écrou borgne pour le laisser dépasser ± 0,5mm." msgstr "" "Tighten the M3-30 screw / blind nut assembly to allow it to exceed ± " "0.5mm." -#: ../../assemblage.rst:424 +#: ../../assemblage.rst:420 msgid "" "Assembler la FEMALE_shape sur le TOP_trolley avec les vis M3-12, les " "rondelles M3 et les écrous M3 NYL en laissant du jeu." @@ -728,141 +703,144 @@ msgstr "" "Assemble the FEMALE_shape on the TOP_trolley with the M3-12 screws, the " "M3 washers and the NYL M3 nuts." -#: ../../assemblage.rst:434 +#: ../../assemblage.rst:430 msgid "Positionner les paliers IGUS sur la piece TOP_trolley." -msgstr "" +msgstr "Position the IGUS bearings on the TOP_trolley part." -#: ../../assemblage.rst:444 +#: ../../assemblage.rst:440 msgid "attacher les palliers IGUS avec des colliers de Fixation" -msgstr "" +msgstr "attach the IGUS bearings with fixing collars" -#: ../../assemblage.rst:447 +#: ../../assemblage.rst:443 msgid "" "Attention au sens des colliers. La fixation du collier doit être vers les" " parois de la machine." msgstr "" +"Pay attention to the direction of the clamps. The clamp fixing must be " +"towards thewalls of the machine." -#: ../../assemblage.rst:454 +#: ../../assemblage.rst:450 msgid "Monter les vis M3-20 et les écrous M3." msgstr "Fit the M3-20 screws and the M3 nuts." -#: ../../assemblage.rst:464 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:460 msgid "Préparation des rouleaux papier" -msgstr "Preparation of the male needle" +msgstr "Paper roll prepare" -#: ../../assemblage.rst:465 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:461 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 3 x ROLL_joint" -msgstr "** Piece (s) printed in 3D **: 2 x ROLL_joint" +msgstr "**3D printed parts**: 3 x ROLL_joint" -#: ../../assemblage.rst:466 +#: ../../assemblage.rst:462 msgid "1 taraud M3" msgstr "1 tap M3" -#: ../../assemblage.rst:467 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:463 msgid "3 joints toriques" -msgstr "2 O-rings" +msgstr "3 O-rings" -#: ../../assemblage.rst:468 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:464 msgid "6 vis M3-6 sans tête" -msgstr "1 grub screw M3-30" +msgstr "5 M3-6 grub screw" -#: ../../assemblage.rst:470 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:466 msgid "Tarauder les 3 ROLL_joint." -msgstr "Tape the 2 ROLL_joint." +msgstr "Tap the 3 ROLL_joint." -#: ../../assemblage.rst:475 -msgid "Mettre les joints toriques dans la gorge des 2 ROLL_joint." -msgstr "Put the O-rings in the groove of the 2 ROLL_joint." +#: ../../assemblage.rst:471 +msgid "Mettre les joints toriques dans la gorge des 3 ROLL_joint." +msgstr "Put the O-rings in the groove of the 3 ROLL_joint." -#: ../../assemblage.rst:480 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:476 msgid "" "Visser les vis M3-6 sans tête en s'assurant qu'elles ne dépassent pas à " "l'intérieur du trou. Vous devez pouvoir faire coulisser le rouleau sur un" " axe de 8 mm." msgstr "" -"Screw the M3-5 headless screws making sure they do not protrude into the " -"hole." +"Screw in the M3-6 grub screws making sure they do not protrude at inside " +"the hole. You need to be able to slide the roll over a8mm axle." -#: ../../assemblage.rst:487 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:483 msgid "Préparation des presse-papiers (étape 1) :" msgstr "Assembly of the paperweights (step 1):" -#: ../../assemblage.rst:488 +#: ../../assemblage.rst:484 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 3 x **clipboard2_support** 3 x " "**clipboard2** 3 x **CLIPBOARD2_WHEEL**" msgstr "" +"**3D printed part(s)**: 3 x **clipboard2_support** 3 x **clipboard2** 3 x" +" **CLIPBOARD2_WHEEL**" -#: ../../assemblage.rst:489 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:485 msgid "3 vis M3-25" -msgstr "8 M3-12 screw" +msgstr "3 M3-25 screw" + +#: ../../assemblage.rst:486 +msgid "3 vis M3-20" +msgstr "3 M3-20 screw" + +#: ../../assemblage.rst:487 +msgid "3 ressorts tendeurs de courroie GT2" +msgstr "3 GT2 belt tensioner springs" + +#: ../../assemblage.rst:488 +msgid "6 ecrous M3-NYL" +msgstr "6 M3-NYL nuts" #: ../../assemblage.rst:490 -#, fuzzy -msgid "3 vis M3-20" -msgstr "2 M3-20 screw" - -#: ../../assemblage.rst:491 -#, fuzzy -msgid "3 ressorts tendeurs de courroie GT2" -msgstr "Fastening the belt tensioners" - -#: ../../assemblage.rst:492 -#, fuzzy -msgid "6 ecrous M3-NYL" -msgstr "8 M3 nuts" - -#: ../../assemblage.rst:494 msgid "" "Positionner le presse papier **clipboard2** par rapport au support " "**clipboard2_support**." msgstr "" +"Position the clipboard **clipboard2** in relation to the " +"support**clipboard2_support**." -#: ../../assemblage.rst:501 +#: ../../assemblage.rst:497 msgid "Positionner le ressort entre **clipboard2** et **clipboard2_support**." -msgstr "" +msgstr "Position the spring between **clipboard2** and **clipboard2_support**." -#: ../../assemblage.rst:508 +#: ../../assemblage.rst:504 msgid "" "Assembler le ressort avec **clipboard2** et **clipboard2_support** avec " "une vis M3-25 et un écrou M3-NYL." msgstr "" +"Assemble the spring with **clipboard2** and **clipboard2_support** with " +"an M3-25 screw and an M3-NYL nut." -#: ../../assemblage.rst:510 +#: ../../assemblage.rst:506 msgid "" "Ne pas serrer l'écrou M3-NYL **clipboard2** et **clipboard2_support** " "doivent pouvoir bouger librement." msgstr "" +"Do not tighten the M3-NYL nut **clipboard2** and " +"**clipboard2_support**must be able to move freely." -#: ../../assemblage.rst:516 +#: ../../assemblage.rst:512 msgid "" "Assembler le rouleau avec **CLIPBOARD2_WHEEL** avec **clipboard2** à " "l'aide une vis M3-20 et d'un écrou M3-NYL." msgstr "" +"Assemble roller with **CLIPBOARD2_WHEEL** with **clipboard2** using an " +"M3-20 screw and an M3-NYL nut." -#: ../../assemblage.rst:518 +#: ../../assemblage.rst:514 msgid "" "Ne pas serrer l'écrou M3-NYL **CLIPBOARD2_WHEEL** doit pouvoir tourner " "librement." msgstr "" +"Do not tighten the M3-NYL nut **CLIPBOARD2_WHEEL** must be able to " +"turnfreely." -#: ../../assemblage.rst:525 +#: ../../assemblage.rst:521 msgid "Fixation Moteur Y :" -msgstr "" +msgstr "Y Motor Mount:" -#: ../../assemblage.rst:530 +#: ../../assemblage.rst:526 msgid "le moteur Nema 17 monté sur la pièce YMOTOR_support" -msgstr "" +msgstr "the Nema 17 motor mounted on the YMOTOR_support part" -#: ../../assemblage.rst:535 +#: ../../assemblage.rst:531 msgid "" "Introduire les vis et les rondelles par l’extérieur et visser le support " "sur la caisse afin qu’il puisse encore coulisser dans les trous oblongs." @@ -870,39 +848,39 @@ msgstr "" "Insert the screws and washers from the outside and screw the support onto" " the crate so that it can still slide in the oblong holes." -#: ../../assemblage.rst:546 +#: ../../assemblage.rst:542 msgid "Fixation des supports GAUCHES des axes" msgstr "Assembling LEFT shafts supports" -#: ../../assemblage.rst:550 +#: ../../assemblage.rst:546 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left préparé avec écrou et " "vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" -"** 3D printed parts **: BOTTOM_AXIS_left prepared with nut and grub screw" -" (cf Preparation of axis supports)" +"**3D printed parts**: BOTTOM_AXIS_left prepared with nut and grub screw " +"(cf Preparation of axis supports)" -#: ../../assemblage.rst:551 +#: ../../assemblage.rst:547 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left préparé avec écrou et vis" " sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" -"** 3D printed parts **: TOP_AXIS_left prepared with nut and grub screw " -"(see Preparation of axle supports)" +"**3D printed parts**: TOP_AXIS_left prepared with nut and grub screw (see" +" Preparation of axle supports)" -#: ../../assemblage.rst:553 ../../assemblage.rst:575 -msgid "4 vis BTR M3-14" -msgstr "4 BTR screws M3-14" +#: ../../assemblage.rst:549 ../../assemblage.rst:571 ../../assemblage.rst:1161 +msgid "4 vis M3-14" +msgstr "4 M3-14 screws" -#: ../../assemblage.rst:554 ../../assemblage.rst:576 +#: ../../assemblage.rst:550 ../../assemblage.rst:572 msgid "4 rondelles M3 larges" msgstr "4 wide M3 washers" -#: ../../assemblage.rst:555 ../../assemblage.rst:577 +#: ../../assemblage.rst:551 ../../assemblage.rst:573 msgid "4 écrous NYL M3" msgstr "4 M3 NYL nuts" -#: ../../assemblage.rst:557 +#: ../../assemblage.rst:553 msgid "" "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_left et " "TOP_AXIS_left à gauche en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à " @@ -913,24 +891,23 @@ msgstr "" "TOP_AXIS_left on the left leaving a little game (screw + washer outside " "and nut inside). The screws will be tight when the assembly is in place." -#: ../../assemblage.rst:567 +#: ../../assemblage.rst:563 msgid "Fixation des supports DROITS des axes" msgstr "Assembling RIGHT rod supports" -#: ../../assemblage.rst:573 +#: ../../assemblage.rst:569 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right" msgstr "**3D printed parts** : BOTTOM_AXIS_right" -#: ../../assemblage.rst:574 +#: ../../assemblage.rst:570 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right préparé avec écrou et " "vis sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" -"** 3D printed parts **: TOP_AXIS_right prepared with nut and grub screws " +"**3D printed parts**: TOP_AXIS_right prepared with nut and grub screws " "(see Preparation of axle supports)" -#: ../../assemblage.rst:579 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:575 msgid "" "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_right (attention à " "la position du repère) et TOP_AXIS_right à droite en laissant un peu de " @@ -942,19 +919,15 @@ msgstr "" " and nut inside). The screws will be tight when all parts will be in " "place." -#: ../../assemblage.rst:588 +#: ../../assemblage.rst:584 msgid "Fixation des tendeurs de courroie" msgstr "Fastening the belt tensioners" -#: ../../assemblage.rst:592 +#: ../../assemblage.rst:588 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing" msgstr "**3D printed parts** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing" -#: ../../assemblage.rst:593 -msgid "2 vis BTR M3-20" -msgstr "2 M3-20 BTR screw" - -#: ../../assemblage.rst:598 +#: ../../assemblage.rst:594 msgid "" "Insérer un écrou M3 NYL dans son logement et fixer les " "DRIVEN_PULLEY_housing avec une vis M3-20 et une rondelle." @@ -962,24 +935,23 @@ msgstr "" "Insert a NYL M3 nut into its housing and secure the DRIVEN_PULLEY_housing" " with a M3-20 screw and washer." -#: ../../assemblage.rst:609 +#: ../../assemblage.rst:605 msgid "Laisser un jeu de ±5mm." msgstr "Leave a gap of ± 5mm." -#: ../../assemblage.rst:616 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:612 msgid "Assemblage des poulies libres de renvoi" -msgstr "Laying free return pulleys" +msgstr "Free pulleys assembly " -#: ../../assemblage.rst:620 +#: ../../assemblage.rst:616 msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm" msgstr "2 free pulleys 20 teeth 3mm bore" -#: ../../assemblage.rst:621 -msgid "2 vis BTR M3-25" -msgstr "2 M3-25 BTR screw" +#: ../../assemblage.rst:617 +msgid "2 vis M3-25" +msgstr "2 M3-25 screw" -#: ../../assemblage.rst:625 +#: ../../assemblage.rst:621 msgid "" "Commencer par insérer la poulie puis la vis M3-25. Visser avec un écrou " "M3 NYL sans trop serrer." @@ -987,37 +959,37 @@ msgstr "" "Start by inserting the pulley then the M3-25 screw. Screw with a NYL M3 " "nut without tightening too much." -#: ../../assemblage.rst:633 +#: ../../assemblage.rst:629 msgid "Montage du chariot bas (étape 2)" msgstr "Mounting the low truck (step 2)" -#: ../../assemblage.rst:637 +#: ../../assemblage.rst:633 msgid "2 barres lisses Ø8mm, longueur : 330mm" msgstr "2 linear shaft Ø8mm, length: 330mm" -#: ../../assemblage.rst:639 +#: ../../assemblage.rst:635 msgid "Nous n'avons pas représenté la façade pour des raisons de lisibilité." msgstr "We did not represent the facade for readability reasons." -#: ../../assemblage.rst:641 ../../assemblage.rst:999 +#: ../../assemblage.rst:637 ../../assemblage.rst:995 msgid "Enfiler les barres à mi-course par l’extérieur de la caisse." msgstr "Thread the bars halfway through the outside of the crate." -#: ../../assemblage.rst:646 +#: ../../assemblage.rst:642 msgid "" "Enfiler le fin de course et son support sur la barre Ø8mm côté face " "arrière." msgstr "Thread the switch and its support on the Ø8mm bar on the back side." -#: ../../assemblage.rst:651 +#: ../../assemblage.rst:647 msgid "La vis du support de l'interrupteur sera serrée plus tard lors du réglage." msgstr "The screw on the switch bracket will be tightened later during adjustment." -#: ../../assemblage.rst:653 +#: ../../assemblage.rst:649 msgid "Enfiler le chariot bas sur les barres lisses." msgstr "Thread the trolley down over the smooth bars." -#: ../../assemblage.rst:660 +#: ../../assemblage.rst:656 msgid "" "Terminer d’enfiler les barres (les barres ne doivent pas dépasser dans le" " bois de la caisse)." @@ -1025,7 +997,7 @@ msgstr "" "Finish putting on the bars (the bars must not protrude into the wood of " "the box)." -#: ../../assemblage.rst:661 +#: ../../assemblage.rst:657 msgid "" "Serrer les 4 vis des supports d’axes sur la caisse (2 sur le côté gauche " "et 2 sur le côté droit) et les 4 vis sans tête des supports des axes " @@ -1035,12 +1007,11 @@ msgstr "" " the right side) and the 4 grub screws on the axle brackets so that the " "pins do not slide into their seats." -#: ../../assemblage.rst:670 +#: ../../assemblage.rst:666 msgid "Montage de l’axe vertical (étape 1)" msgstr "Mounting the vertical axis (step 1)" -#: ../../assemblage.rst:672 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:668 msgid "" "Visser l’ensemble moteur/support sur la caisse avec les 2 vis M3-16 en " "laissant du jeu." @@ -1048,32 +1019,31 @@ msgstr "" "Screw the motor / support assembly with 2 M3-16 screw onto the body " "leaving some play." -#: ../../assemblage.rst:683 +#: ../../assemblage.rst:679 msgid "Montage de l’axe vertical (étape 2)" msgstr "Mounting the vertical axis (step 2)" -#: ../../assemblage.rst:687 +#: ../../assemblage.rst:683 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 X KP08_support" -msgstr "** 3D printed parts ** : 2 X KP08_support" +msgstr "**3D printed parts** : 2 X KP08_support" -#: ../../assemblage.rst:688 +#: ../../assemblage.rst:684 msgid "2 KP08" msgstr "2 KP08" -#: ../../assemblage.rst:689 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:685 msgid "4 vis M5-25" -msgstr "4 M5-22 screw" +msgstr "4 M5-25 screw" -#: ../../assemblage.rst:690 ../../assemblage.rst:843 +#: ../../assemblage.rst:686 ../../assemblage.rst:839 msgid "4 rondelles M5" msgstr " 4 M5 washer" -#: ../../assemblage.rst:691 ../../assemblage.rst:842 +#: ../../assemblage.rst:687 ../../assemblage.rst:838 msgid "4 écrous M5 NYL" msgstr "4 M5 NYL nuts" -#: ../../assemblage.rst:693 +#: ../../assemblage.rst:689 msgid "" "Avant de fixer les KP08, s'assurer que les roulements sont bien alignés " "dans leurs logements. Il se peut qu'ils soient livrés un peu désaxés. " @@ -1084,8 +1054,7 @@ msgstr "" "housing. They may be delivered a little misaligned. In this case, insert " "a Ø 8mm bar and manually actuate it to straighten them." -#: ../../assemblage.rst:700 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:696 msgid "" "Visser les KP08_support et les KP08 sur la caisse en laissant un peu de " "jeu avec les vis M5-25, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL." @@ -1093,27 +1062,27 @@ msgstr "" "Screw the KP08_support and the KP08 on the body a bit with the M5-25 " "screws, M5 washers and M5 NYL nuts." -#: ../../assemblage.rst:707 +#: ../../assemblage.rst:703 msgid "Respecter la position des bagues de serrage des KP08." msgstr "Observe the position of the KP08 clamping rings." -#: ../../assemblage.rst:718 +#: ../../assemblage.rst:714 msgid "Montage de l’axe vertical (étape 3)" msgstr "Mounting the vertical axis (step 3)" -#: ../../assemblage.rst:722 +#: ../../assemblage.rst:718 msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 100mm" msgstr "1 linear shaft Ø 8mm, length : 100mm" -#: ../../assemblage.rst:723 +#: ../../assemblage.rst:719 msgid "1 Coupleur 5*8mm" msgstr "1 5*8mm Coupler" -#: ../../assemblage.rst:725 +#: ../../assemblage.rst:721 msgid "Enfiler le coupleur sur l’arbre du moteur (trou Ø 5mm en bas)." msgstr "Thread the coupler onto the motor shaft (Ø 5mm hole at the bottom)." -#: ../../assemblage.rst:732 +#: ../../assemblage.rst:728 msgid "" "Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans" " le coupleur." @@ -1121,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Thread the 100mm linear shaft from the top through the KP08 and into the" " coupler." -#: ../../assemblage.rst:739 +#: ../../assemblage.rst:735 msgid "" "Faire tourner l’axe à la main pour s’assurer que tous les éléments sont " "bien alignés et que l'axe continue à tourner librement." @@ -1129,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Rotate the linear shaft by hand to ensure that all elements are aligned " "and that the spindle continues to rotate freely." -#: ../../assemblage.rst:746 +#: ../../assemblage.rst:742 msgid "" "Les trous du support moteur sont oblongs et permettent d'aligner le " "moteur avec l'axe vertical dans les 2 dimensions." @@ -1137,15 +1106,15 @@ msgstr "" "The holes of the motor support are oblong and allow to align the motor " "with the vertical axis in the 2 dimensions." -#: ../../assemblage.rst:747 +#: ../../assemblage.rst:743 msgid "Visser les 2 premières vis du moteur sur son support." msgstr "Screw the first 2 screws of the motor on its support." -#: ../../assemblage.rst:754 +#: ../../assemblage.rst:750 msgid "Visser petit à petit les vis des KP08 en faisant tourner l’axe à la main." msgstr "Slowly tighten the KP08 screws by turning the shaft by hand." -#: ../../assemblage.rst:755 +#: ../../assemblage.rst:751 msgid "" "Visser petit à petit les vis du support moteur sur la caisse en faisant " "tourner l’axe à la main. **AJOUTER IMAGE**" @@ -1153,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Screw the motor support screws onto the body slowly by turning the shaft " "by hand. ** ADD PICTURE **" -#: ../../assemblage.rst:756 +#: ../../assemblage.rst:752 msgid "" "Retirer l’axe et terminer de visser les 2 dernières vis du moteur sur son" " support, puis le support sur la caisse." @@ -1161,15 +1130,15 @@ msgstr "" "Remove the pin and finish screwing the last 2 screws of the motor on its " "support, then the support on the body." -#: ../../assemblage.rst:760 +#: ../../assemblage.rst:756 msgid "Montage de l’axe vertical (étape 4)" msgstr "Mount the vertical axis (step 4)" -#: ../../assemblage.rst:764 +#: ../../assemblage.rst:760 msgid "2 poulies GT2 20 dents bore 8mm" msgstr "2 pulleys GT2 20 teeth bore 8mm" -#: ../../assemblage.rst:766 +#: ../../assemblage.rst:762 msgid "" "Visser les 2 vis en bas du coupleur sur l’arbre du moteur en s’assurant " "qu’une des vis est en face du méplat de l’axe du moteur et que le bas du " @@ -1180,7 +1149,7 @@ msgstr "" "motor shaft and that the bottom of the coupler is not resting on the " "motor." -#: ../../assemblage.rst:773 +#: ../../assemblage.rst:769 msgid "" "Enfiler l’axe de 100mm dans les KP08, les poulies (en respectant leurs " "positions) et le coupleur." @@ -1188,11 +1157,11 @@ msgstr "" "Thread the 100mm axle into the KP08, the pulleys (respecting their " "positions) and the coupler." -#: ../../assemblage.rst:780 +#: ../../assemblage.rst:776 msgid "Visser les 2 vis en haut du coupleur sur l’axe vertical." msgstr "Screw the 2 screws at the top of the coupler onto the vertical axis." -#: ../../assemblage.rst:787 +#: ../../assemblage.rst:783 msgid "" "Laisser les poulies libres sans les visser sur l'axe. Elles seront " "vissées quand la courroie sera en place." @@ -1200,11 +1169,11 @@ msgstr "" "Leave the pulleys free without screwing them onto the axle. They will be " "screwed when the belt is in place." -#: ../../assemblage.rst:788 +#: ../../assemblage.rst:784 msgid "Visser les vis des bagues de serrage des KP08 (2 vis par bague)." msgstr "Screw the screws of the KP08 clamping rings (2 screws per ring)." -#: ../../assemblage.rst:795 +#: ../../assemblage.rst:791 msgid "" "S’assurer que l’axe tourne aisément et que le moteur n’oscille pas. Le " "cas échéant, desserrer les vis du moteur et du support sur la caisse pour" @@ -1214,78 +1183,75 @@ msgstr "" "oscillate. If necessary, loosen the motor and support screws on the body " "to give them play and re-align." -#: ../../assemblage.rst:799 +#: ../../assemblage.rst:795 msgid "Montage de la courroie du chariot bas" msgstr "Mounting the low carriage belt" -#: ../../assemblage.rst:803 ../../assemblage.rst:1040 +#: ../../assemblage.rst:799 ../../assemblage.rst:1036 msgid "1 courroie GT2 longueur ± 620mm" msgstr "1 belt GT2 length ± 620mm" -#: ../../assemblage.rst:804 ../../assemblage.rst:1041 +#: ../../assemblage.rst:800 ../../assemblage.rst:1037 msgid "2 colliers" msgstr "2 necklaces" -#: ../../assemblage.rst:806 ../../assemblage.rst:1043 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:802 ../../assemblage.rst:1039 msgid "" "A l’aide d’un collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot " "avec les dents à l’extérieur." msgstr "" "Using a collar, attach the strap around the carriage screw with the teeth" -" facing out. ** ADD PICTURE **" +" facing out." -#: ../../assemblage.rst:813 ../../assemblage.rst:1050 +#: ../../assemblage.rst:809 ../../assemblage.rst:1046 msgid "" "Faire passer la courroie dans la poulie libre puis la poulie de l’axe " "vertical." msgstr "Pass the belt in the free pulley then the pulley of the vertical axis." -#: ../../assemblage.rst:820 ../../assemblage.rst:1057 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:816 ../../assemblage.rst:1053 msgid "" "Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité " "de la courroie sur sa vis avec un collier." msgstr "" "Tension the belt while holding the carriage and secure the second end of " -"the belt to its screw with a collar. ** ADD PICTURE **" +"the belt to its screw with a collar." -#: ../../assemblage.rst:822 ../../assemblage.rst:1059 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:818 ../../assemblage.rst:1055 msgid "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse." msgstr "" -"Finish stretching the belt with the screw on the outside of the body. ** " -"ADD PICTURE **" +"Finish stretching the belt with the screw on the outside of the body." -#: ../../assemblage.rst:829 + +#: ../../assemblage.rst:825 msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe." msgstr "For now, do not tighten the pulley bolts on the axle." -#: ../../assemblage.rst:837 +#: ../../assemblage.rst:833 msgid "Montage de l’axe Y (étape 1)" -msgstr "Mounting the Y axis (step 1)" +msgstr "Y axis mounting (step 1)" -#: ../../assemblage.rst:840 +#: ../../assemblage.rst:836 msgid "2 KFL8" msgstr "2 KFL8" -#: ../../assemblage.rst:841 +#: ../../assemblage.rst:837 msgid "4 vis M5-18" msgstr "4 screws M5-18" -#: ../../assemblage.rst:844 +#: ../../assemblage.rst:840 msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 8mm" msgstr "1 GT2 20 teeth boron 8mm pulley" -#: ../../assemblage.rst:845 +#: ../../assemblage.rst:841 msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm" -msgstr "1 smooth bar Ø 8mm, length: 364mm" +msgstr "1 smooth rod Ø 8mm, length: 364mm" -#: ../../assemblage.rst:846 +#: ../../assemblage.rst:842 msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )" msgstr "1 closed GT2 belt 200 or 220 mm (according to the Y motor support)" -#: ../../assemblage.rst:848 +#: ../../assemblage.rst:844 msgid "" "Fixer les KFL8 à gauche sur la caisse avec 2 vis M5-18, 2 rondelles M5 et" " 2 écrous M5 NYL." @@ -1293,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Fix the KFL8 on the left side with 2 M5-18 screws, 2 M5 washers and 2 M5 " "NYL nuts." -#: ../../assemblage.rst:858 +#: ../../assemblage.rst:854 msgid "" "Fixer les KFL8 à droite sur la caisse avec les KFL8_support, 2 vis M5-18," " 2 rondelles M5 et les 2 écrous M5 NYL." @@ -1301,7 +1267,7 @@ msgstr "" "Fix the KFL8 right on the body with the KFL8_support, 2 screws M5-18, 2 " "washers M5 and the 2 nuts M5 NYL." -#: ../../assemblage.rst:868 +#: ../../assemblage.rst:864 msgid "" "Enfiler la barre lisse à mi course par le côté gauche à travers la caisse" " et le KFL8." @@ -1309,17 +1275,17 @@ msgstr "" "Thread the smooth bar halfway through the left side through the body and " "the KFL8." -#: ../../assemblage.rst:869 +#: ../../assemblage.rst:865 msgid "" "Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée" -" et les 2 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre " +" et les 3 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre " "la courroie fermée sur la poulie du moteur Y et sur la poulie de l’axe." msgstr "" "In order, thread the GT2 20 tooth boron 8mm pulley, the closed belt and " "the 2 ROLL_joint (pay attention to the position of the O-ring). Put the " "belt closed on the pulley of motor Y and on the pulley of the axle." -#: ../../assemblage.rst:876 +#: ../../assemblage.rst:872 msgid "" "Enfoncer l’axe dans le KFL8 de droite et le faire traverser pour qu’il " "dépasse de ±12mm de la caisse." @@ -1327,15 +1293,15 @@ msgstr "" "Press the axle into the right KFL8 and cross it so that it protrudes ± " "12mm from the body." -#: ../../assemblage.rst:883 +#: ../../assemblage.rst:879 msgid "Serrer les vis des bagues des KFL8." msgstr "Tighten the screws of the KFL8 rings." -#: ../../assemblage.rst:891 +#: ../../assemblage.rst:887 msgid "Montage de l’axe Y (étape 2)" msgstr "Mounting the Y axis (step 2)" -#: ../../assemblage.rst:893 +#: ../../assemblage.rst:889 msgid "" "Faire tourner à la main la poulie du moteur afin que la poulie de l’axe " "s’aligne verticalement avec la poulie du moteur." @@ -1343,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Rotate the motor pulley by hand so that the pulley on the shaft aligns " "vertically with the motor pulley." -#: ../../assemblage.rst:903 +#: ../../assemblage.rst:899 msgid "" "Déplacer l’ensemble moteur Y/support le long des trous oblongs sous la " "caisse afin de tendre la courroie fermée puis serrer les 2 vis." @@ -1351,12 +1317,11 @@ msgstr "" "Move the Y motor / support assembly along the oblong holes under the body" " to tension the closed belt and tighten the 2 screws." -#: ../../assemblage.rst:910 +#: ../../assemblage.rst:906 msgid "Serrer les 2 vis de la poulie de l'axe." msgstr "Tighten the 2 screws of the pulley of the axle." -#: ../../assemblage.rst:917 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:913 msgid "" "Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin d’aligner les " "ROLL_joint avec les trous présents dans la plaque." @@ -1364,72 +1329,63 @@ msgstr "" "Put the CP plate in place (without gluing it) in order to align the " "ROLL_joint with the holes present in the plate." -#: ../../assemblage.rst:918 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:914 msgid "" "Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans " "tête jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe. " "Attention, sur ce schema il n'y a que deux rouleaux (image d'une ancienne" " version, mais c'est le meme principe)" msgstr "" -"Center the rollers in the holes of the plate and screw the screws without " -"head until the rollers are firmly attached to the axle. " -"Attention, on this diagram there are only two rolls (image of an old" -"version, but it's the same principle)" +"Center the rollers in the holes of the plate and screw the screws without" +" head until the rollers are firmly attached to the axle. Attention, on " +"this diagram there are only two rolls (image of an oldversion, but it's " +"the same principle)" -#: ../../assemblage.rst:925 +#: ../../assemblage.rst:921 msgid "Retirer la plaque de contre plaqué." msgstr "Remove the plywood plate." -#: ../../assemblage.rst:929 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:925 msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque support" -msgstr "Assembling the paper guides on the plate" +msgstr "Assembling paper guides on the plate" -#: ../../assemblage.rst:932 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:928 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left" msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_left" -#: ../../assemblage.rst:933 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:929 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right" msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right" -#: ../../assemblage.rst:934 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:930 msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)" -msgstr "PAPER_support (laser cut 5mm plywood)." +msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)." -#: ../../assemblage.rst:935 +#: ../../assemblage.rst:931 msgid "4 vis M3-16" msgstr "4 M3-16 screws" -#: ../../assemblage.rst:936 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:932 msgid "4 vis M3-12" msgstr "4 M3-12 screw" -#: ../../assemblage.rst:937 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:933 msgid "8 rondelles M3 Larges" msgstr "8 wide M3 washers" -#: ../../assemblage.rst:938 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:934 msgid "8 écrous M3 NYL" msgstr "8 M3 NYL nuts" -#: ../../assemblage.rst:940 +#: ../../assemblage.rst:936 msgid "" "Les vis M3-16(M3-18 si vous n'avez pas de M3_16) sont utilisées pour les " "trous ou il y a 2 epaisseurs de bois." msgstr "" -"M3-16 screws (M3-18 if you don't have M3_16) are used for the " -"holes where there are 2 thicknesses of wood." +"M3-16 screws (M3-18 if you don't have M3_16) are used for the holes where" +" there are 2 thicknesses of wood." -#: ../../assemblage.rst:943 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:939 msgid "" "Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16/M3-12, des " "rondelles M3 Larges et les écrous M3 NYL." @@ -1437,50 +1393,48 @@ msgstr "" "Assemble the paper guides on the plate with the M3-16 screws and M3 NYL " "nuts." -#: ../../assemblage.rst:950 +#: ../../assemblage.rst:946 msgid "Partie gauche." msgstr "Left part." -#: ../../assemblage.rst:957 +#: ../../assemblage.rst:953 msgid "Répéter l'opération pour la partie droite." msgstr "Repeat the operation for the right side." -#: ../../assemblage.rst:964 +#: ../../assemblage.rst:960 msgid "" "Vérifier que vous pouvez poser une feuille de papier sur le plateau sans " "que la feuille gondole. Si la feuille gondole, essayez d'écarter les " "guides papier avant le serrage." msgstr "" -"Check that you can put a sheet of paper on the tray without " -"that the sheet warps. If the sheet warps, try to remove the " -"paper guides before clamping." +"Check that you can put a sheet of paper on the tray without that the " +"sheet warps. If the sheet warps, try to remove the paper guides before " +"clamping." -#: ../../assemblage.rst:972 +#: ../../assemblage.rst:968 msgid "Collage de la plaque repose papier" msgstr "Bonding of the paper plate" -#: ../../assemblage.rst:975 +#: ../../assemblage.rst:971 msgid "PAPER_support (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "PAPER_support (laser cut 5mm plywood)." -#: ../../assemblage.rst:976 +#: ../../assemblage.rst:972 msgid "3 Rouleaux papier préparés (avec joint et vis)" msgstr "3 Prepared paper rolls (with gasket and screws)" -#: ../../assemblage.rst:978 +#: ../../assemblage.rst:974 msgid "" "Coller la plaque uniquement si vous êtes sure du montage qui est en " "dessous. Si vous n'êtes pas sure, vous pouvez vous contenter de " "positionner la plaque support, vous la collerez à la fin quand " "l'embosseuse marchera." msgstr "" -"Glue the plate only if you are sure of the mounting that is in " -"below. If you're not sure, you can just " -"position the support plate, you will glue it at the end when " -"The embosser will work." +"Glue the plate only if you are sure of the mounting that is in below. If " +"you're not sure, you can just position the support plate, you will glue " +"it at the end when The embosser will work." -#: ../../assemblage.rst:980 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:976 msgid "" "Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par " "l'arrière et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le " @@ -1489,59 +1443,55 @@ msgstr "" "Glue the notches that will be in contact. Insert the plate from the front" " and hold it firmly with tape during the drying time." -#: ../../assemblage.rst:994 +#: ../../assemblage.rst:990 msgid "Montage du chariot haut (étape 2)" msgstr "Mounting the top cart (step 2)" -#: ../../assemblage.rst:997 +#: ../../assemblage.rst:993 msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm" msgstr "2 smooth bars Ø 8mm, length: 330mm" -#: ../../assemblage.rst:1006 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1002 msgid "Enfiler le chariot haut sur les barres lisses." -msgstr "Thread the trolley down over the smooth bars." +msgstr "Thread the top trolley over the rods." -#: ../../assemblage.rst:1013 +#: ../../assemblage.rst:1009 msgid "Terminer d’enfiler les barres." msgstr "Finish putting on the bars." -#: ../../assemblage.rst:1015 +#: ../../assemblage.rst:1011 msgid "La tranche du bois doit rester apparente." msgstr "The edge of the wood should remain visible." -#: ../../assemblage.rst:1022 +#: ../../assemblage.rst:1018 msgid "Serrer les vis des supports d’axes sur la caisse à gauche et à droite." msgstr "Tighten the axle holder screws on the body on the left and right." -#: ../../assemblage.rst:1029 +#: ../../assemblage.rst:1025 msgid "Visser les vis sans tête des supports des axes à gauche et à droite." msgstr "Screw the grub screws of the axle supports on the left and right." -#: ../../assemblage.rst:1037 +#: ../../assemblage.rst:1033 msgid "Pose de la courroie du chariot haut" msgstr "Laying the trolley strap up" -#: ../../assemblage.rst:1067 +#: ../../assemblage.rst:1063 msgid "Montage des presse-papiers (étape 2) :" msgstr "Assembly of the paperweights (step 2):" -#: ../../assemblage.rst:1070 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1066 msgid "3 CLIPBOARD montés à l'étape 1" msgstr "3 CLIPBOARD mounted in step 1" -#: ../../assemblage.rst:1071 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1067 msgid "6 vis M3-14" msgstr "6 screws M3-14" -#: ../../assemblage.rst:1072 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1068 msgid "6 rondelles M3 moyennes" msgstr "6 medium M3 washers" -#: ../../assemblage.rst:1076 +#: ../../assemblage.rst:1072 msgid "" "Les trous oblongs dans les pièces imprimées permettent de régler la " "pression des CLIPBOARD sur le papier." @@ -1549,43 +1499,39 @@ msgstr "" "The oblong holes in the printed parts adjust the pressure of the " "CLIPBOARD on the paper." -#: ../../assemblage.rst:1092 +#: ../../assemblage.rst:1088 msgid "Montage du fin de course Y" msgstr "Assembly of the Y limit switch" -#: ../../assemblage.rst:1096 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1092 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever" -msgstr "** Piece (s) printed in 3D **: SWITCH_Y_support" +msgstr "**3D printed part(s)**: ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever" -#: ../../assemblage.rst:1097 ../../assemblage.rst:1187 +#: ../../assemblage.rst:1093 ../../assemblage.rst:1183 msgid "2 vis M3-14" msgstr "2 M3-14 screws" -#: ../../assemblage.rst:1098 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1094 msgid "1 vis M3-12" msgstr "1 M3-12 screw" -#: ../../assemblage.rst:1099 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1095 msgid "1 vis M3-20" msgstr "1 M3-20 screw" -#: ../../assemblage.rst:1101 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1097 msgid "3 écrous M3 NYL" -msgstr "3 M3 nuts" +msgstr "3 M3-NYL nuts" -#: ../../assemblage.rst:1102 +#: ../../assemblage.rst:1098 msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle" msgstr "1 slatted limit switch" -#: ../../assemblage.rst:1104 +#: ../../assemblage.rst:1100 msgid "2 écrous M2.5 NYL" msgstr "2 nuts M2.5 NYL" -#: ../../assemblage.rst:1106 +#: ../../assemblage.rst:1102 msgid "" "L'interrupteur fin de course à lamelle devra être câblé avant d'être " "monté sur son support (non représenté)." @@ -1593,36 +1539,35 @@ msgstr "" "The limit switch must be wired before being mounted on its support (not " "shown)." -#: ../../assemblage.rst:1108 +#: ../../assemblage.rst:1104 msgid "Tarauder le support de la vis de reglage avec un taraud M3" msgstr "Tap the adjustment screw support with an M3 tap" -#: ../../assemblage.rst:1115 +#: ../../assemblage.rst:1111 msgid "" "Positionner le levier **ENDSTOP_Y_LEVER** dans le support " "**ENDSTOP_Y_support**." msgstr "" -"Position the lever **ENDSTOP_Y_LEVER** in the support" -"**ENDSTOP_Y_support**." +"Position the lever **ENDSTOP_Y_LEVER** in the " +"support**ENDSTOP_Y_support**." -#: ../../assemblage.rst:1122 +#: ../../assemblage.rst:1118 msgid "" "Fixer le levier **ENDSTOP_Y_LEVER** au support **ENDSTOP_Y_support** avec" " une vis M3-20 et un écrou M3-NYL" msgstr "" -"Fix the lever **ENDSTOP_Y_LEVER** to the support **ENDSTOP_Y_support** with" -" an M3-20 screw and an M3-NYL nut" +"Fix the lever **ENDSTOP_Y_LEVER** to the support **ENDSTOP_Y_support** " +"with an M3-20 screw and an M3-NYL nut" -#: ../../assemblage.rst:1124 +#: ../../assemblage.rst:1120 msgid "" "Ne pas serrer l'ecrou M3, le levier doit pouvoir tourner librement dans " "son support." msgstr "" -"Do not tighten the M3 nut, the lever must be able to rotate freely in " -"his support." +"Do not tighten the M3 nut, the lever must be able to rotate freely in his" +" support." -#: ../../assemblage.rst:1133 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1129 msgid "" "Assembler l'interrupteur fin de course et le **ENDSTOP_Y_support** à " "l'aide des vis M2.5-14 et des écrous M2.5 NYL." @@ -1630,12 +1575,11 @@ msgstr "" "Assemble the limit switch and the SWITCH_Y_support using M2.5-14 screws " "and M2.5 NYL nuts." -#: ../../assemblage.rst:1142 +#: ../../assemblage.rst:1138 msgid "Positionner la vis de reglage M3-12 sur le levier **ENDSTOP_Y_LEVER**" msgstr "Position the M3-12 adjustment screw on the lever **ENDSTOP_Y_LEVER**" -#: ../../assemblage.rst:1149 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1145 msgid "" "Assembler l'ensemble interrupteur fin de course et le " "**ENDSTOP_Y_support** sur la caisse à l'aide des vis M3-14, des rondelles" @@ -1644,19 +1588,15 @@ msgstr "" "Assemble the limit switch assembly and the SWITCH_Y_support to the body " "using the M3-14 screws, M3 washers and M3 NYL nuts." -#: ../../assemblage.rst:1161 +#: ../../assemblage.rst:1157 msgid "Fixation des clips sur le couvercle" msgstr "Fixing the clips on the lid" -#: ../../assemblage.rst:1164 +#: ../../assemblage.rst:1160 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 LID_LOCK" -msgstr "** Piece (s) printed in 3D **: 2 LID_LOCK" +msgstr "**3D printed parts**: 2 LID_LOCK" -#: ../../assemblage.rst:1165 -msgid "4 vis M3-14" -msgstr "4 screws M3-14" - -#: ../../assemblage.rst:1168 +#: ../../assemblage.rst:1164 msgid "" "Assembler les 2 LID_LOCK sur le couvercle à l'aide des vis M3-14, des " "rondelles M3 et des écrous M3 NYL." @@ -1664,78 +1604,73 @@ msgstr "" "Assemble the 2 LID_LOCK on the cover using the M3-14 screws, M3 washers " "and M3 NYL nuts." -#: ../../assemblage.rst:1183 +#: ../../assemblage.rst:1179 msgid "Fixation de la plaque pour l'embase de l'alimentation" msgstr "Fixing the plate for the power supply base" -#: ../../assemblage.rst:1186 +#: ../../assemblage.rst:1182 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : POWER_plate" -msgstr "** Piece (s) printed in 3D **: POWER_plate" +msgstr "**3D printed part**: POWER_plate" -#: ../../assemblage.rst:1196 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1192 msgid "Montage de la carte électronique" -msgstr "Mounting the electronic card on the cash register" +msgstr "Electronic board controller mount" -#: ../../assemblage.rst:1199 ../../assemblage.rst:1230 +#: ../../assemblage.rst:1195 ../../assemblage.rst:1226 msgid "Carte MKS GEN 1.4" msgstr "MKS GEN 1.4 card" -#: ../../assemblage.rst:1200 -#, fuzzy -msgid "4 entretoises M3-10" -msgstr "4 spacer M3-10" +#: ../../assemblage.rst:1196 +msgid "4 entretoises M3-12" +msgstr "4 spacer M3-12" -#: ../../assemblage.rst:1201 +#: ../../assemblage.rst:1197 msgid "4 rondelles M3 moyennes" msgstr "4 medium M3 washers" -#: ../../assemblage.rst:1202 -msgid "8 vis M3-10" -msgstr "8 screws M3-10" +#: ../../assemblage.rst:1198 +msgid "8 vis M3-8" +msgstr "8 screw M3-8" -#: ../../assemblage.rst:1204 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1200 msgid "Assembler les 4 entretoises sur la carte." -msgstr "Assemble the 4 spacers on the card. ** ADD PICTURE **" +msgstr "Assemble the 4 spacers on the card." -#: ../../assemblage.rst:1206 +#: ../../assemblage.rst:1202 msgid "" "Pour pouvoir réaliser les derniers réglages facilement, nous vous " "conseillons de cabler la carte en dehors du chassis. Une fois " "l'embosseuse fonctionelle, vous pourrez fixer la carte dans le chassis." msgstr "" -"To be able to carry out the final adjustments easily, we ask you " -"recommend wiring the card outside the chassis. Once" -"the functional embosser, you can fix the card in the chassis." +"To be able to carry out the final adjustments easily, we " +"recommend wiring the card outside the chassis. Once the embosser " +"is functional, you can mount the board in the embosser." -#: ../../assemblage.rst:1211 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1207 msgid "Cablage de la carte électronique" -msgstr "Mounting the electronic card on the cash register" +msgstr "Electronic board wiring " -#: ../../assemblage.rst:1212 +#: ../../assemblage.rst:1208 msgid "Schéma général :" msgstr "General diagram:" -#: ../../assemblage.rst:1219 +#: ../../assemblage.rst:1215 msgid "Photo de la carte assemblée" msgstr "Photo of the assembled board" -#: ../../assemblage.rst:1227 +#: ../../assemblage.rst:1223 msgid "Pose des drivers sur la carte électronique" msgstr "Laying the drivers on the electronic board" -#: ../../assemblage.rst:1231 +#: ../../assemblage.rst:1227 msgid "2 Drivers DRV8825" msgstr "2 DRV8825 drivers" -#: ../../assemblage.rst:1232 +#: ../../assemblage.rst:1228 msgid "6 cavaliers" -msgstr "6 riders" +msgstr "6 jumpers" -#: ../../assemblage.rst:1234 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1230 msgid "" "Si la carte ne vous est pas fournie déjà équipée de cavaliers, en mettre " "aux emplacements des drivers des moteurs X et Y." @@ -1743,48 +1678,45 @@ msgstr "" "If the card is not supplied already equipped with jumpers, put in the " "places of the drivers of engines X and Y." -#: ../../assemblage.rst:1241 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1237 msgid "Enfoncer les drivers dans les emplacements X et Y." -msgstr "Push the drivers into their slots." +msgstr "Push the drivers into X and Y slots." -#: ../../assemblage.rst:1249 +#: ../../assemblage.rst:1245 msgid "Câblage de l'alimentation 12V" msgstr "12V power wiring" -#: ../../assemblage.rst:1250 +#: ../../assemblage.rst:1246 msgid "" "placer les 2 fils de provenant de la prise **POWER_plate** dans le " "bornier de la carte MKS" msgstr "" -"place the 2 wires coming from the **POWER_plate** socket in the " -"terminal block of the MKS board" +"place the 2 wires coming from the **POWER_plate** socket in the terminal " +"block of the MKS board" -#: ../../assemblage.rst:1258 +#: ../../assemblage.rst:1254 msgid "Réglage des drivers moteur" msgstr "Adjusting motor drivers" -#: ../../assemblage.rst:1259 +#: ../../assemblage.rst:1255 msgid "" "Cette étape doit **IMPERATIVEMENT** être réaliser **avant** le cablage " "des moteurs." -msgstr "" -"This step must **IMPERATIVELY** be carried out **before** wiring" -"engines." +msgstr "This step must **IMPERATIVELY** be carried out **before** wiringengines." -#: ../../assemblage.rst:1261 +#: ../../assemblage.rst:1257 msgid "" "Controler que vous pouvez brancher l'alimentation 12V sur la carte (un " "dernier controle pour eviter des etincelles c'est mieux :-) )" msgstr "" -"Check that you can connect the 12V power supply to the board (a " -"last check to avoid sparks is better :-) )" +"Check that you can connect the 12V power supply to the board (a last " +"check to avoid sparks is better :-) )" -#: ../../assemblage.rst:1262 +#: ../../assemblage.rst:1258 msgid "Brancher l'alimentation 12 V sur la carte." msgstr "Connect the 12 V power supply to the board." -#: ../../assemblage.rst:1263 +#: ../../assemblage.rst:1259 msgid "" "pour chaque driver, mesurer, avec un multimètre, la tension entre le " "potentiomètre de réglage et la masse de la connexion USB." @@ -1792,111 +1724,105 @@ msgstr "" "for each driver, measure, with a multimeter, the voltage between the " "adjustment potentiometer and mass of the USB connection." -#: ../../assemblage.rst:1276 +#: ../../assemblage.rst:1272 msgid "" "La tension mesurée doit être proche de 0,6 V pour des drivers DRV8825, si" " ce n'est pas le cas, utiliser un tournevis pour tourner le potentiomêtre" " de réglage et refaite la mesure." msgstr "" -"The measured voltage should be close to 0.6 V for DRV8825 drivers, if" -"this is not the case, use a screwdriver to turn the potentiometer" -" setting and redo the measurement." +"The measured voltage should be close to 0.6 V for DRV8825 drivers, ifthis" +" is not the case, use a screwdriver to turn the potentiometer setting and" +" redo the measurement." -#: ../../assemblage.rst:1277 +#: ../../assemblage.rst:1273 msgid "" "Une fois que la tension mesurée sur chaque driver est correcte, vous " "pouvez passer à la suite" -msgstr "" -"Once the voltage measured on each driver is correct, you " -"can move on" +msgstr "Once the voltage measured on each driver is correct, you can move on" -#: ../../assemblage.rst:1281 +#: ../../assemblage.rst:1277 msgid "Câblage des interrupteurs fin de course" msgstr "Wiring of limit switches" -#: ../../assemblage.rst:1282 +#: ../../assemblage.rst:1278 msgid "Cabler les fins de courses sur la carte." msgstr "Wire the limit switches on the board." -#: ../../assemblage.rst:1283 +#: ../../assemblage.rst:1279 msgid "" "Le fin de course X (chariot) doit être branché sur le connecteur de " "gauche (rouge)" msgstr "" -"The limit switch X (carriage) must be connected to the connector of " -"left (red)" +"The limit switch X (carriage) must be connected to the connector of left " +"(red)" -#: ../../assemblage.rst:1284 +#: ../../assemblage.rst:1280 msgid "" "Le fin de course Y (détection papier) doit être branché sur le connecteur" " de gauche (bleu)" msgstr "" -"The Y limit switch (paper detection) must be plugged into the connector" -"left (blue)" +"The Y limit switch (paper detection) must be plugged into the " +"connectorleft (blue)" -#: ../../assemblage.rst:1292 +#: ../../assemblage.rst:1288 msgid "Raccordement des moteurs à la carte" msgstr "Connecting the motors to the board" -#: ../../assemblage.rst:1293 +#: ../../assemblage.rst:1289 msgid "Relier les moteurs à la carte de contrôle avec les cables." msgstr "Connect the motors to the control board with cables." -#: ../../assemblage.rst:1294 +#: ../../assemblage.rst:1290 msgid "" "Le moteur X (chariot) doit être branché dans le connecteur de gauche " "(rouge)" -msgstr "" -"Motor X (carriage) must be plugged into the left connector" -"(red)" +msgstr "Motor X (carriage) must be plugged into the left connector(red)" -#: ../../assemblage.rst:1301 +#: ../../assemblage.rst:1297 msgid "Le moteur Y (papier) doit être branché dans le connecteur de droite (bleu)" msgstr "The Y motor (paper) must be plugged into the right connector (blue)" -#: ../../assemblage.rst:1309 +#: ../../assemblage.rst:1305 msgid "Câblage de l’électro-aimant" msgstr "Wiring of the electromagnet" -#: ../../assemblage.rst:1310 +#: ../../assemblage.rst:1306 msgid "" "placer les 2 fils de l'electroaimant et la diode de roue libre. Attention" " au sens de la diode (trait blanc)." msgstr "" -"place the 2 wires of the electromagnet and the freewheel diode. Caution" -" in the sense of the diode (white line)." +"place the 2 wires of the electromagnet and the freewheel diode. Caution " +"in the sense of the diode (white line)." -#: ../../assemblage.rst:1318 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1314 msgid "Alignement horizontal de l'empreinte du chariot haut" -msgstr "Horizontal alignment of the trolley" +msgstr "Horizontal alignment of the top trolley" -#: ../../assemblage.rst:1319 +#: ../../assemblage.rst:1315 msgid "Dé serrer la poulie sur l’axe vertical pour libérer le chariot supérieur." msgstr "Loosen the pulley on the vertical axis to release the upper carriage." -#: ../../assemblage.rst:1326 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1322 msgid "Aligner les 2 chariots" -msgstr "Vertical alignment of the two carriages" +msgstr "Vertical alignment of the two trolley" -#: ../../assemblage.rst:1327 ../../assemblage.rst:1349 +#: ../../assemblage.rst:1323 ../../assemblage.rst:1345 msgid "" "Déplacer le chariot supérieur pour aligner l'empreinte (**FEMALE_shape**)" " avec le sommet du pointeau." msgstr "" -"Move upper carriage to align footprint (**FEMALE_shape**)" -"with the top of the needle." +"Move upper carriage to align footprint (**FEMALE_shape**)with the top of " +"the needle." -#: ../../assemblage.rst:1328 +#: ../../assemblage.rst:1324 msgid "" "Utiliser les vis de fixation de la **FEMALE_shape** pour aligner " "l'empreinte avec le sommet du pointeau." msgstr "" -"Use the fixing screws of the **FEMALE_shape** to align " -"the imprint with the top of the punch." +"Use the fixing screws of the **FEMALE_shape** to align the imprint with " +"the top of the punch." -#: ../../assemblage.rst:1329 +#: ../../assemblage.rst:1325 msgid "" "Quand l'alignement est satisfaisant, serrer les vis de fixations de la " "**FEMALE_shape**." @@ -1904,75 +1830,72 @@ msgstr "" "When the alignment is satisfactory, tighten the fixing screws of the " "**FEMALE_shape**." -#: ../../assemblage.rst:1339 +#: ../../assemblage.rst:1335 msgid "Alignement vertical des deux chariots" msgstr "Vertical alignment of the two carriages" -#: ../../assemblage.rst:1341 +#: ../../assemblage.rst:1337 msgid "" "Dé serrer la poulie du chariot supérieur sur l’axe vertical pour libérer " "le chariot supérieur." msgstr "" -"Loosen the pulley of the upper carriage on the vertical axis to free" -"the top carriage." +"Loosen the pulley of the upper carriage on the vertical axis to freethe " +"top carriage." -#: ../../assemblage.rst:1348 +#: ../../assemblage.rst:1344 msgid "" "En observant par l'arriere de la machine, monter le pointeau en appuyant " "avec le doigt sous l'electro-aimant." msgstr "" -"Observing from the rear of the machine, raise the needle by pressing " -"with the finger under the electromagnet." +"Observing from the rear of the machine, raise the needle by pressing with" +" the finger under the electromagnet." -#: ../../assemblage.rst:1350 +#: ../../assemblage.rst:1346 msgid "" "Logiquement le pointeau doit entrer légérement dans la vis sans tête de " "la **FEMALE_shape**." msgstr "" -"Logically the needle must enter slightly into the grub screw of " -"the **FEMALE_shape**." +"Logically the needle must enter slightly into the grub screw of the " +"**FEMALE_shape**." -#: ../../assemblage.rst:1357 +#: ../../assemblage.rst:1353 msgid "" "Quand l'alignement est satifaisant, verouiller la poulie supérieure sur " "l'axe vertical." msgstr "" -"When the alignment is satisfactory, lock the upper pulley to " -"the vertical axis." +"When the alignment is satisfactory, lock the upper pulley to the vertical" +" axis." - -#: ../../assemblage.rst:1365 +#: ../../assemblage.rst:1361 msgid "Ajustement des capteurs de fin de course chariot et papier (X et Y)" msgstr "Carriage Adjustment and paper limit sensors (X and Y)" -#: ../../assemblage.rst:1367 +#: ../../assemblage.rst:1363 msgid "" "Ajuster la position du capteur fin de course X. Le capteur doit s'activer" " avant que la fixation de la courroie du chariot bas rencontre la poulie " "inférieure de l'axe verticale." msgstr "" -"Adjust the position of the limit switch X. The sensor should activate" -"before the low carriage belt attachment meets the pulley" -"lower vertical axis." +"Adjust the position of the limit switch X. The sensor should " +"activatebefore the low carriage belt attachment meets the pulleylower " +"vertical axis." -#: ../../assemblage.rst:1369 +#: ../../assemblage.rst:1365 msgid "" "Avec une feuille de papier, ajuster le fin de course Y pour que le " "capteur s'active quand une feuille est présente sous le levier du " "capteur. Et se désactive si la feuille de papier n'a pas encore déplacée " "le levier." msgstr "" -"With a sheet of paper, adjust the Y limit switch so that the " -"sensor is activated when a sheet is present under the lever of the " -"sensor. And deactivates if the sheet of paper has not yet moved" -"the lever." +"With a sheet of paper, adjust the Y limit switch so that the sensor is " +"activated when a sheet is present under the lever of the sensor. And " +"deactivates if the sheet of paper has not yet movedthe lever." -#: ../../assemblage.rst:1377 +#: ../../assemblage.rst:1373 msgid "Réglage de la profondeur du point" msgstr "Adjusting the Braille point depth" -#: ../../assemblage.rst:1379 -#, fuzzy +#: ../../assemblage.rst:1375 msgid "" "Selon le matériau que vous utiliserez (papier, plastique, aluminium de " "canette), vous devrez régler la hauteur de l'empreinte du chariot haut à " @@ -1982,3 +1905,6 @@ msgstr "" " you will need to adjust the height of the borrows of the high carriage " "using the blind nut" +#~ msgid "8 vis M3-10" +#~ msgstr "8 screws M3-10" +