update en language

This commit is contained in:
braillerap 2022-05-02 16:57:25 +02:00 committed by GitHub
parent b22ff366ba
commit 72afb71482
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -5,9 +5,9 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 10:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 10:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Stephane <braillerapsp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stephane <sgn.braillerap@gmail.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"Language-Team: braillerapsp\n" "Language-Team: braillerap\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../assemblage.rst:2 #: ../../assemblage.rst:2
msgid "Manuel de montage BrailleRAP-SP" msgid "Manuel de montage BrailleRAP"
msgstr "Building manual BrailleRAP-SP" msgstr "Building manual BrailleRAP"
#: ../../assemblage.rst:6 #: ../../assemblage.rst:6
msgid "Collage de la caisse en bois" msgid "Collage de la caisse en bois"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "1 M3 nuts"
#: ../../assemblage.rst:213 #: ../../assemblage.rst:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "2 vis M2.5-14 **Michel, on t'a mis des M2.5-14 ;)**" msgid "2 vis M2.5-14"
msgstr "2 M2.5-14 screw" msgstr "2 M2.5-14 screw"
#: ../../assemblage.rst:214 #: ../../assemblage.rst:214

View File

@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "2 600mm x 400mm 5m plywood sheets"
#: ../../bom.rst:8 #: ../../bom.rst:8
msgid "" msgid ""
"Les fichiers au format dxf sont disponibles ici : " "Les fichiers au format dxf sont disponibles ici : "
"https://github.com/BrailleRapSP/BrailleRapSP/tree/master/lasercut" "https://github.com/BrailleRapSP/BrailleRap/tree/master/lasercut"
msgstr "" msgstr ""
"The dxf files are availables here : " "The dxf files are availables here : "
"https://github.com/BrailleRapSP/BrailleRapSP/tree/master/lasercut" "https://github.com/BrailleRapSP/BrailleRap/tree/master/lasercut"
#: ../../bom.rst:12 #: ../../bom.rst:12
msgid "Pièces imprimées" msgid "Pièces imprimées"

View File

@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Emboss your first Braille text"
#: ../../firstembossingpage.rst:6 #: ../../firstembossingpage.rst:6
msgid "" msgid ""
"BrailleRapSP est est machine qui se pilote en G-CODE, pour embosser du " "BrailleRap est est machine qui se pilote en G-CODE, pour embosser du "
"braille il faut tout d'abord traduire le texte en Braille. Il existe 2 " "braille il faut tout d'abord traduire le texte en Braille. Il existe 2 "
"solutions pour traduire le Braille : L'application BrailleRap en ligne " "solutions pour traduire le Braille : L'application BrailleRap en ligne "
"https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application NatBraille " "https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application NatBraille "
"http://natbraille.free.fr" "http://natbraille.free.fr"
msgstr "" msgstr ""
"BrailleRapSP is a G-CODE driven machine, to emboss braille it is necessary " "BrailleRap is a G-CODE driven machine, to emboss braille it is necessary "
"first of all to translate the text in Braille. There are 2 solutions to " "first of all to translate the text in Braille. There are 2 solutions to "
"translate Braille: The BrailleRap application online " "translate Braille: The BrailleRap application online "
"https://crocsg.github.io/BrailleRap/ The NatBraille application " "https://crocsg.github.io/BrailleRap/ The NatBraille application "

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../../source/index.rst:7 #: ../../source/index.rst:7
msgid "Bienvenue sur la documentation BrailleRAP-SP" msgid "Bienvenue sur la documentation BrailleRAP"
msgstr "Welcome to BrailleRAP-SP documentation" msgstr "Welcome to BrailleRAP documentation"
#: ../../source/index.rst:13 #: ../../source/index.rst:13
msgid "Contenu:" msgid "Contenu:"

View File

@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "License"
#: ../../source/licence.rst:4 #: ../../source/licence.rst:4
msgid "" msgid ""
"Tous les travaux originaux de BrailleRapSP sont sous la license CERN Open" "Tous les travaux originaux de BrailleRap sont sous la license CERN Open"
" Hardware Licence v1.2 (https://www.ohwr.org/projects/cernohl/wiki), " " Hardware Licence v1.2 (https://www.ohwr.org/projects/cernohl/wiki), "
"traduite en français sur cette page: http://fr-voosilla.ouvaton.org/CERN-" "traduite en français sur cette page: http://fr-voosilla.ouvaton.org/CERN-"
"OHL-%5Bfr%5D-Traduction-Fran%C3%A7aise.html" "OHL-%5Bfr%5D-Traduction-Fran%C3%A7aise.html"
msgstr "" msgstr ""
"All original BrailleRapSP works are licensed under the CERN Open Hardware " "All original BrailleRap works are licensed under the CERN Open Hardware "
"License v1.2 license (https://www.ohwr.org/projects/cernohl/wiki), " "License v1.2 license (https://www.ohwr.org/projects/cernohl/wiki), "
"translated into French on this page: http: // fr-voosilla. ouvaton.org/CERN-" "translated into French on this page: http: // fr-voosilla. ouvaton.org/CERN-"
"OHL-%5Bfr%5D-Traduction-Fran%C3%A7aise.html" "OHL-%5Bfr%5D-Traduction-Fran%C3%A7aise.html"

View File

@ -69,9 +69,9 @@ msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:65 #: ../../source/marlin.rst:65
msgid "" msgid ""
"Dans la version présente sur le github du projet BrailleRap-SP, d'autres " "Dans la version présente sur le github du projet BrailleRap, d'autres "
"fichiers ont été modifiés pour gérer l'alimentation du papier avec le fin" "fichiers ont été modifiés pour gérer l'alimentation du papier avec le fin"
" de course de l'axe Y." " de course de l'axe Y."
msgstr "" msgstr ""
"In the current release on BrailleRap-SP github, other files have been " "In the current release on BrailleRap github, other files have been "
"modified to handle the paper sheet position with the Y end-stop." "modified to handle the paper sheet position with the Y end-stop."