mirror of
https://github.com/braillerap/BrailleRap.git
synced 2025-06-07 17:39:58 +02:00
update doc
This commit is contained in:
parent
26e6171eef
commit
93dbef4e99
4
.gitignore
vendored
4
.gitignore
vendored
@ -12,3 +12,7 @@ NatBrailleTools/bin/hs_err_pid2756.log
|
||||
NatBrailleTools/gcodestreamer/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs
|
||||
docs/_build/gettext/.doctrees
|
||||
*.doctree
|
||||
docs/_build/gettext/.doctrees/buildembossingtool.doctree
|
||||
docs/_build/gettext/.doctrees/buildembossingtool.doctree
|
||||
docs/_build/gettext/.doctrees/bom.doctree
|
||||
docs/_build/gettext/.doctrees/assemblage.doctree
|
||||
|
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/assemblage.doctree
vendored
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/assemblage.doctree
vendored
Binary file not shown.
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/bom.doctree
vendored
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/bom.doctree
vendored
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/drivers_mks.doctree
vendored
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/drivers_mks.doctree
vendored
Binary file not shown.
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/environment.pickle
vendored
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/environment.pickle
vendored
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/history.doctree
vendored
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/history.doctree
vendored
Binary file not shown.
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/index.doctree
vendored
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/index.doctree
vendored
Binary file not shown.
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/licence.doctree
vendored
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/licence.doctree
vendored
Binary file not shown.
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/marlin.doctree
vendored
BIN
docs/_build/gettext/.doctrees/marlin.doctree
vendored
Binary file not shown.
62
docs/_build/gettext/firstembossingpage.pot
vendored
62
docs/_build/gettext/firstembossingpage.pot
vendored
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BrailleRap 6.5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 16:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 12:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -21,49 +21,69 @@ msgid "Embosser votre première page de Braille"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:5
|
||||
msgid "BrailleRap est une machine qui se pilote en G-CODE, pour embosser du braille il faut tout d'abord traduire le texte en Braille. Il existe 2 solutions pour traduire le Braille : L'application BrailleRap en ligne https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application NatBraille http://natbraille.free.fr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "BrailleRap est une machine qui se pilote en G-CODE, pour embosser du braille il faut tout d'abord traduire le texte en Braille. Il existe 3 solutions pour traduire le Braille : L'application AccessBrailleRap https://github.com/braillerap/AccessBrailleRAP/releases L'application BrailleRap en ligne https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application NatBraille http://natbraille.free.fr"
|
||||
msgstr "BrailleRAP is a GCODE controlled device, to emboss some Braille text, you need to translate text in Braille, and Braille in GCODE. You have 3 choices : The AccessBrailleRap application https://github.com/braillerap/AccessBrailleRAP/releases The BrailleRap online application https://crocsg.github.io/BrailleRap/ The NatBraille java app http://natbraille.free.fr"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:12
|
||||
msgid "Utilisation de l'application AccessBrailleRap"
|
||||
msgstr "Using AccessBrailleRAP Application"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:13
|
||||
msgid "Utiliser le bouton \"Paramêtres\" pour accéder à l'écran de paramétrage"
|
||||
msgstr "Use the \"Parameters\" button to go to parameters screen"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:18
|
||||
msgid "Choisisser la table Braille de votre choix, le port de communication pour piloter BrailleRAP, et la langue de l'application"
|
||||
msgstr "Select the Braille translation of your choice, the communication port with BrailleRAP and the application language"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:23
|
||||
msgid "Utiliser le bouton \"Saisie\" pour accéder à l'écran de saisie du texte Entrer le texte de votre choix, vous pouvez utiliser le copier coller pour utiliser un texte existant (page web, document word ...)"
|
||||
msgstr "Use the \"Text input\" button to go to the input screen. Enter some text, or use copy / paste coller to use some existing text (web page, word document ...)"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:32
|
||||
msgid "Utiliser le bouton \"Impression\" pour accéder à l'écran de d'impression Sélectionner la page que vous souhaitez embosser avec les boutons \"Page précédente\" et \"Page suivante\". Pour embosser le texte, installer une feuille de papier dans BrailleRAP et utiliser le bouton \"Imprimer\""
|
||||
msgstr "Use the \"Printing\" button to go to the print screen. Select the page, and use the \"Print\" button to emboss the page."
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:42
|
||||
msgid "Utilisation de l'application BrailleRap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:14
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:44
|
||||
msgid "Aller sur la page https://crocsg.github.io/BrailleRap/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:19
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:49
|
||||
msgid "Entrer votre texte à l'endroit indiqué, et télécharger ensuite le fichier GCODE contenant les instructions pour l'embosseuse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:24
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:54
|
||||
msgid "Vous pouvez ensuite utiliser un logiciel comme **cura** ou **pronterface** pour envoyer le fichier GCODE à l'imprimante"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "You can then use software like **cura** or **pronterface** to send the GCODE file to the BrailleRAP"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:29
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:59
|
||||
msgid "Configuration NatBraille"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NatBraille Configuration"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:31
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:61
|
||||
msgid "Compiler les programmes dans le repertoire NatBrailleTools du projet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compile the project in NatBrailleTools directory"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:33
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:63
|
||||
msgid "Dans les options générales NatBraille, utiliser **TbFr2007** pour la table braille, Encodage document noir **Automtique**, Encodage document braille **Windows1252**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In the NatBraille general options, use **TbFr2007** for the braille table, Black document encoding **Automatic**, Braille document encoding **Windows1252**"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:38
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:68
|
||||
msgid "Dans les options d'embossage, utiliser **TbFr2007** pour la table braille pour l'embossage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In the embossing options, use **TbFr2007** for the braille table for embossing"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:40
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:70
|
||||
msgid "Activer l'option **utiliser une commande systeme pour l'embossage**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activate the option **use a system command for embossing**"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:42
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:72
|
||||
msgid "le paramêtre pour commande d'impression est : **java -jar d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\BrailleLogger.jar $f | java -jar d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\gcodestreamer.jar COM4 250000** en modifiant eventuellement les repertoires d'installation des programmes COM4 est le port serie utilisé pour communiquer avec l'imprimante"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "the parameter for print command is: **java -jar d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\BrailleLogger.jar $f | java -jar d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\gcodestreamer.jar COM4 250000** possibly modifying the program installation directories COM4 is the serial port used to communicate with the printer"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:50
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:80
|
||||
msgid "Dans les options de mise en page, indiquer 31 et 26 dans le nombre de caracter par ligne et le nombre de lignes par page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In the layout options, indicate 31 and 26 in the number of characters per line and the number of lines per page"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ L'application BrailleRap en ligne https://crocsg.github.io/BrailleRap/
|
||||
L'application NatBraille http://natbraille.free.fr
|
||||
|
||||
Utilisation de l'application AccessBrailleRap
|
||||
---------------------------------------
|
||||
---------------------------------------------
|
||||
Utiliser le bouton "Paramêtres" pour accéder à l'écran de paramétrage
|
||||
|
||||
.. image :: ./IMG/AccBrap-3.png
|
||||
|
@ -1,3 +1,22 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 12:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||
|
||||
# Stephane <contact@braillerap.org>, 2018.
|
||||
# "Project-Id-Version: test\n"
|
||||
# "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
@ -11,73 +30,101 @@
|
||||
# "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
# "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
# "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:2
|
||||
msgid "Embosser votre première page de Braille"
|
||||
msgstr "Emboss your first Braille text"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:6
|
||||
msgid "BrailleRap est une machine qui se pilote en G-CODE, pour embosser du "
|
||||
"braille il faut tout d'abord traduire le texte en Braille. Il existe 2 "
|
||||
"solutions pour traduire le Braille : L'application BrailleRap en ligne "
|
||||
"https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application NatBraille "
|
||||
"http://natbraille.free.fr"
|
||||
msgstr "BrailleRap is a G-CODE driven machine, to emboss braille it is necessary "
|
||||
"first of all to translate the text in Braille. There are 2 solutions to "
|
||||
"translate Braille: The BrailleRap application online "
|
||||
"https://crocsg.github.io/BrailleRap/ The NatBraille application "
|
||||
"http://natbraille.free.fr"
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"BrailleRap est une machine qui se pilote en G-CODE, pour embosser du "
|
||||
"braille il faut tout d'abord traduire le texte en Braille. Il existe 3 "
|
||||
"solutions pour traduire le Braille : L'application AccessBrailleRap "
|
||||
"https://github.com/braillerap/AccessBrailleRAP/releases L'application "
|
||||
"BrailleRap en ligne https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application "
|
||||
"NatBraille http://natbraille.free.fr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Utilisation de l'application AccessBrailleRap"
|
||||
msgstr "Using BrailleRap App"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:13
|
||||
msgid "Utiliser le bouton \"Paramêtres\" pour accéder à l'écran de paramétrage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choisisser la table Braille de votre choix, le port de communication pour"
|
||||
" piloter BrailleRAP, et la langue de l'application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Utiliser le bouton \"Saisie\" pour accéder à l'écran de saisie du texte "
|
||||
"Entrer le texte de votre choix, vous pouvez utiliser le copier coller "
|
||||
"pour utiliser un texte existant (page web, document word ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Utiliser le bouton \"Impression\" pour accéder à l'écran de d'impression "
|
||||
"Sélectionner la page que vous souhaitez embosser avec les boutons \"Page "
|
||||
"précédente\" et \"Page suivante\". Pour embosser le texte, installer une "
|
||||
"feuille de papier dans BrailleRAP et utiliser le bouton \"Imprimer\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:42
|
||||
msgid "Utilisation de l'application BrailleRap"
|
||||
msgstr "Using BrailleRap App"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:15
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:44
|
||||
msgid "Aller sur la page https://crocsg.github.io/BrailleRap/"
|
||||
msgstr "go to https://crocsg.github.io/BrailleRap/"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:19
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Entrer votre texte à l'endroit indiqué, et télécharger ensuite le fichier"
|
||||
" GCODE contenant les instructions pour l'embosseuse"
|
||||
msgstr "Enter your text and download the GCODE file for the embosser"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:24
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Vous pouvez ensuite utiliser un logiciel comme **cura** ou "
|
||||
"**pronterface** pour envoyer le fichier GCODE à l'imprimante"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To send the GCODE file to the embosser you can use software like **cura** or "
|
||||
"**pronterface**"
|
||||
"To send the GCODE file to the embosser you can use software like **cura**"
|
||||
" or **pronterface**"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:29
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:59
|
||||
msgid "Configuration NatBraille"
|
||||
msgstr "NatBraille configuration"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:31
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:61
|
||||
msgid "Compiler les programmes dans le repertoire NatBrailleTools du projet"
|
||||
msgstr "Build software in the NatBrailleTools project directory "
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:33
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dans les options générales NatBraille, utiliser **TbFr2007** pour la "
|
||||
"table braille, Encodage document noir **Automtique**, Encodage document "
|
||||
"braille **Windows1252**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In NatBraille general options, use **TbFr2007** for Braille table, Black "
|
||||
"document encoding **Automated**, Braille document encoding **Windows1252**"
|
||||
"document encoding **Automated**, Braille document encoding "
|
||||
"**Windows1252**"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:38
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dans les options d'embossage, utiliser **TbFr2007** pour la table braille"
|
||||
" pour l'embossage"
|
||||
msgstr "In embossing options, use **TbFr2007** for braille table for embossing"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:40
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:70
|
||||
msgid "Activer l'option **utiliser une commande systeme pour l'embossage**"
|
||||
msgstr "Enable option **use a system command for embossing**"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:42
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"le paramêtre pour commande d'impression est : **java -jar "
|
||||
"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\BrailleLogger.jar $f | java -jar "
|
||||
@ -85,12 +132,13 @@ msgid ""
|
||||
"modifiant eventuellement les repertoires d'installation des programmes "
|
||||
"COM4 est le port serie utilisé pour communiquer avec l'imprimante"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"use the parameter **java -jar d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\"
|
||||
"BrailleLogger.jar $f | java -jar d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\"
|
||||
"gcodestreamer.jar COM4 250000** for printer command. You need to modify the "
|
||||
"executable directory and the COM port reference"
|
||||
"use the parameter **java -jar "
|
||||
"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\BrailleLogger.jar $f | java -jar "
|
||||
"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\gcodestreamer.jar COM4 250000** for "
|
||||
"printer command. You need to modify the executable directory and the COM "
|
||||
"port reference"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:50
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dans les options de mise en page, indiquer 31 et 26 dans le nombre de "
|
||||
"caracter par ligne et le nombre de lignes par page"
|
||||
@ -125,3 +173,23 @@ msgstr "In page settings enter 31 and 26 as caracter per line and line per page"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activer l'option **utiliser une command systeme pour l'embossage**"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BrailleRap est une machine qui se "
|
||||
#~ "pilote en G-CODE, pour embosser du "
|
||||
#~ "braille il faut tout d'abord traduire"
|
||||
#~ " le texte en Braille. Il existe "
|
||||
#~ "2 solutions pour traduire le Braille "
|
||||
#~ ": L'application BrailleRap en ligne "
|
||||
#~ "https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application "
|
||||
#~ "NatBraille http://natbraille.free.fr"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "BrailleRap is a G-CODE driven machine,"
|
||||
#~ " to emboss braille it is necessary"
|
||||
#~ " first of all to translate the "
|
||||
#~ "text in Braille. There are 2 "
|
||||
#~ "solutions to translate Braille: The "
|
||||
#~ "BrailleRap application online "
|
||||
#~ "https://crocsg.github.io/BrailleRap/ The NatBraille "
|
||||
#~ "application http://natbraille.free.fr"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user