mirror of
https://github.com/braillerap/BrailleRap.git
synced 2025-06-07 09:29:58 +02:00
Translated using Weblate (English)
Currently translated at 100.0% (346 of 346 strings) Translation: BrailleRAP Building manual/manual_assemblage Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/braillerap-building-manual/manual_assemblage/en/
This commit is contained in:
parent
96e028fa1a
commit
c8202ba75b
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: crocsg <crocsg@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||||
"braillerap-building-manual/manual_assemblage/en/>\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:2
|
||||
msgid "Manuel de montage BrailleRAP"
|
||||
msgstr "BrailleRAP building manual "
|
||||
msgstr "BrailleRAP building manual"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:5
|
||||
msgid "Outillages necessaires"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "3mm drill."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:12
|
||||
msgid "Clés 6 pans 1.5, 2, 2.5 et 4."
|
||||
msgstr "Hex keys 1.5, 2, 2.5 and 4"
|
||||
msgstr "Hex keys 1.5, 2, 2.5 and 4."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:13
|
||||
msgid "Clés à tube 5.5 et 8."
|
||||
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Tube wrenches 5.5 and 8."
|
||||
#: ../../assemblage.rst:14 ../../assemblage.rst:65 ../../assemblage.rst:90
|
||||
#: ../../assemblage.rst:104
|
||||
msgid "Colle à bois."
|
||||
msgstr "wood glue"
|
||||
msgstr "wood glue."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:15 ../../assemblage.rst:66
|
||||
msgid "Scotch de peintre."
|
||||
msgstr "Adhesive Blue tape"
|
||||
msgstr "Adhesive Blue tape."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:19
|
||||
msgid "Remarques sur les vis"
|
||||
@ -108,8 +108,8 @@ msgid ""
|
||||
"**Ecrou M3 NYL** ou **ecrou M5 NYL** désignent des ecrous **frein** de "
|
||||
"diamêtre 3mm ou 5mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**M3 NYL nut** or **M5 NYL nut** refer to **locking** nuts of diameter "
|
||||
"3mm or 5mm "
|
||||
"**M3 NYL nut** or **M5 NYL nut** refer to **locking** nuts of diameter 3mm "
|
||||
"or 5mm"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:57
|
||||
msgid "Collage de la caisse en bois"
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "FACE (5mm laser cut plywood)."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:61
|
||||
msgid "BACK (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)."
|
||||
msgstr "BACK () 5mm laser cut plywood"
|
||||
msgstr "BACK (5mm laser cut plywood)."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:62
|
||||
msgid "BOTTOM (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)."
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "LEFT_SIDE (5mm laser cut plywood)."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:64
|
||||
msgid "RIGHT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)."
|
||||
msgstr "RIGHT_SIDE (5mm laser cut plywood)."
|
||||
msgstr "RIGHT_SIDE (5mm laser cut plywood)."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:68
|
||||
msgid "Préparer les 5 éléments: FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM."
|
||||
@ -208,10 +208,10 @@ msgid ""
|
||||
" coincer). Bien serrer les pièces l'une contre l'autre avec des pinces de"
|
||||
" serrages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"the 2 parts must be perfectly aligned. Place screws in drillings to "
|
||||
"properly align the parts. There must not be any of space between the two "
|
||||
"pieces (where the sheet of paper could come jam). Tighten the parts well "
|
||||
"against each other with clamps "
|
||||
"the 2 parts must be perfectly aligned. Place screws in drillings to properly "
|
||||
"align the parts. There must not be any of space between the two pieces ("
|
||||
"where the sheet of paper could come jam). Tighten the parts well against "
|
||||
"each other with clamps."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:122
|
||||
msgid "Préparation du pointeau Braille"
|
||||
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:137
|
||||
msgid "Préparation Moteur X"
|
||||
msgstr "X Motor prepare "
|
||||
msgstr "X Motor prepare."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:140
|
||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support2 ou XMOTOR_support2_1"
|
||||
@ -286,8 +286,8 @@ msgid ""
|
||||
"Fixer le moteur dans son support avec 4 vis M3-8. Ne pas serrer les vis, "
|
||||
"le moteur doit conserver un peu de jeu, il sera fixé ultérieurement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fix the motor in its support with 4 M3-8 screws. Do not tighten the "
|
||||
"screws, the motor must be free to move, it will be tighten later."
|
||||
"Fix the motor in its support with 4 M3-8 screws. Do not tighten the screws, "
|
||||
"the motor must be free to move, it will be tighten later."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:167
|
||||
msgid "Attention à l'orientation du connecteur du moteur !"
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Pay attention to the orientation of the motor connector!"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:170
|
||||
msgid "Préparation Moteur Y"
|
||||
msgstr "Y Motor prepare "
|
||||
msgstr "Y Motor prepare."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:176
|
||||
msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 5mm"
|
||||
msgstr "1 pulley GT2 20 teeth 5mm bore"
|
||||
msgstr "1 pulley GT2 20 teeth 5mm bore"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:178 ../../assemblage.rst:423
|
||||
msgid "2 vis M3-12"
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "1 M3 nuts"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:273 ../../assemblage.rst:1130
|
||||
msgid "2 vis M2.5-14"
|
||||
msgstr "2 M2.5-14 screw"
|
||||
msgstr "2 M2.5-14 screw"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:274
|
||||
msgid "2 écrous M2.5"
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "1 set screw M3-12 stylus punched (see Preparing the Braille stylus)"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:305
|
||||
msgid "1 rondelle M3 moyenne"
|
||||
msgstr "1 M3 medium washer"
|
||||
msgstr "1 M3 medium washer"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:307
|
||||
msgid "Visser l’entretoise à fond sur l’électro-aimant."
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:322
|
||||
msgid "Montage de l'electro-aimant sur son support"
|
||||
msgstr "Electro magnet assembly."
|
||||
msgstr "Solenoid assembly."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:323
|
||||
msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de l’électro-aimant)"
|
||||
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Pre-assembled electromagnet assembly (see Preparing the electromagnet)"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:324
|
||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_housing"
|
||||
msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_housing"
|
||||
msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_housing"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:325
|
||||
msgid "2 vis M3-8"
|
||||
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "**3D printed part** : BOTTOM_trolley"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:351
|
||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_guide"
|
||||
msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_guide"
|
||||
msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_guide"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:352
|
||||
msgid "3 paliers lineaires IGUS"
|
||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "4 NYL M3 nuts"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:355
|
||||
msgid "2 vis M3-18"
|
||||
msgstr "2 M3-18 screw"
|
||||
msgstr "2 M3-18 screw"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:356 ../../assemblage.rst:425 ../../assemblage.rst:644
|
||||
msgid "2 vis M3-20"
|
||||
@ -837,8 +837,8 @@ msgid ""
|
||||
"Assembler le rouleau avec **CLIPBOARD2_WHEEL** avec **clipboard2** à "
|
||||
"l'aide une vis M3-20 et d'un écrou M3-NYL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assemble roller with **CLIPBOARD2_WHEEL** with **clipboard2** using an "
|
||||
"M3-20 screw and an M3-NYL nut."
|
||||
"Assemble roller with **CLIPBOARD2_WHEEL** with **clipboard2** using an M3-20 "
|
||||
"screw and an M3-NYL nut."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:547
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:554
|
||||
msgid "Préparation de l’axe vertical (étape 1)"
|
||||
msgstr "Mounting the vertical axis (step 1)"
|
||||
msgstr "Vertical axis setup (step 1)"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:558
|
||||
msgid "**Pièces** : ensemble XMOTOR_support2, XMOTOR_support2_1 et Moteur"
|
||||
@ -968,10 +968,9 @@ msgid ""
|
||||
"jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à l'intérieur). Les vis seront "
|
||||
"serrées quand l'ensemble sera en place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fix rod supports on the box with BOTTOM_AXIS_right and TOP_AXIS_right on "
|
||||
"the right with leaving some mechanical clearance (screw + washer outside"
|
||||
" and nut inside). The screws will be tight when all parts will be in "
|
||||
"place."
|
||||
"Fix rod supports on the box with BOTTOM_AXIS_right and TOP_AXIS_right on the "
|
||||
"right with leaving some mechanical clearance (screw + washer outside and nut "
|
||||
"inside). The screws will be tight when all parts will be in place."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:639
|
||||
msgid "Fixation des tendeurs de courroie"
|
||||
@ -999,11 +998,11 @@ msgstr "Leave a gap of ± 5mm."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:667
|
||||
msgid "Assemblage des poulies libres de renvoi"
|
||||
msgstr "Free pulleys assembly "
|
||||
msgstr "Free pulleys assembly"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:671
|
||||
msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm"
|
||||
msgstr "2 free pulleys 20 teeth 3mm bore"
|
||||
msgstr "2 free pulleys 20 teeth 3mm bore"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:672
|
||||
msgid "2 vis M3-25"
|
||||
@ -1071,7 +1070,7 @@ msgstr "Mounting the vertical axis (step 1)"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:724
|
||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 X KP08_support"
|
||||
msgstr "**3D printed parts** : 2 X KP08_support"
|
||||
msgstr "**3D printed parts** : 2 X KP08_support"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:725
|
||||
msgid "2 KP08"
|
||||
@ -1083,7 +1082,7 @@ msgstr "4 M5-25 screw"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:727 ../../assemblage.rst:880
|
||||
msgid "4 rondelles M5"
|
||||
msgstr " 4 M5 washer"
|
||||
msgstr "4 M5 washer"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:728 ../../assemblage.rst:879
|
||||
msgid "4 écrous M5 NYL"
|
||||
@ -1122,7 +1121,7 @@ msgstr "1 linear shaft Ø 8mm, length : 100mm"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:760
|
||||
msgid "1 Coupleur 5*8mm"
|
||||
msgstr "1 5*8mm Coupler"
|
||||
msgstr "1 5*8mm Coupler"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:762
|
||||
msgid "Enfiler le coupleur sur l’arbre du moteur (trou Ø 5mm en bas)."
|
||||
@ -1133,8 +1132,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans"
|
||||
" le coupleur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thread the 100mm linear shaft from the top through the KP08 and into the"
|
||||
" coupler."
|
||||
"Thread the 100mm linear shaft from the top through the KP08 and into the "
|
||||
"coupler."
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:776
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1379,7 +1378,7 @@ msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:961
|
||||
msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)"
|
||||
msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)."
|
||||
msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:962
|
||||
msgid "4 vis M3-16"
|
||||
@ -1660,7 +1659,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:1238
|
||||
msgid "Cablage de la carte électronique"
|
||||
msgstr "Electronic board wiring "
|
||||
msgstr "Electronic board wiring"
|
||||
|
||||
#: ../../assemblage.rst:1239
|
||||
msgid "Schéma général :"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user