Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (346 of 346 strings)

Translation: BrailleRAP Building manual/manual_assemblage
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/braillerap-building-manual/manual_assemblage/en/
This commit is contained in:
crocsg 2025-05-03 19:30:51 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 96e028fa1a
commit c8202ba75b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 16:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-04 13:27+0000\n"
"Last-Translator: crocsg <crocsg@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: crocsg <crocsg@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: English <https://translate.codeberg.org/projects/" "Language-Team: English <https://translate.codeberg.org/projects/"
"braillerap-building-manual/manual_assemblage/en/>\n" "braillerap-building-manual/manual_assemblage/en/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../../assemblage.rst:2 #: ../../assemblage.rst:2
msgid "Manuel de montage BrailleRAP" msgid "Manuel de montage BrailleRAP"
msgstr "BrailleRAP building manual " msgstr "BrailleRAP building manual"
#: ../../assemblage.rst:5 #: ../../assemblage.rst:5
msgid "Outillages necessaires" msgid "Outillages necessaires"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "3mm drill."
#: ../../assemblage.rst:12 #: ../../assemblage.rst:12
msgid "Clés 6 pans 1.5, 2, 2.5 et 4." msgid "Clés 6 pans 1.5, 2, 2.5 et 4."
msgstr "Hex keys 1.5, 2, 2.5 and 4" msgstr "Hex keys 1.5, 2, 2.5 and 4."
#: ../../assemblage.rst:13 #: ../../assemblage.rst:13
msgid "Clés à tube 5.5 et 8." msgid "Clés à tube 5.5 et 8."
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Tube wrenches 5.5 and 8."
#: ../../assemblage.rst:14 ../../assemblage.rst:65 ../../assemblage.rst:90 #: ../../assemblage.rst:14 ../../assemblage.rst:65 ../../assemblage.rst:90
#: ../../assemblage.rst:104 #: ../../assemblage.rst:104
msgid "Colle à bois." msgid "Colle à bois."
msgstr "wood glue" msgstr "wood glue."
#: ../../assemblage.rst:15 ../../assemblage.rst:66 #: ../../assemblage.rst:15 ../../assemblage.rst:66
msgid "Scotch de peintre." msgid "Scotch de peintre."
msgstr "Adhesive Blue tape" msgstr "Adhesive Blue tape."
#: ../../assemblage.rst:19 #: ../../assemblage.rst:19
msgid "Remarques sur les vis" msgid "Remarques sur les vis"
@ -108,8 +108,8 @@ msgid ""
"**Ecrou M3 NYL** ou **ecrou M5 NYL** désignent des ecrous **frein** de " "**Ecrou M3 NYL** ou **ecrou M5 NYL** désignent des ecrous **frein** de "
"diamêtre 3mm ou 5mm" "diamêtre 3mm ou 5mm"
msgstr "" msgstr ""
"**M3 NYL nut** or **M5 NYL nut** refer to **locking** nuts of diameter " "**M3 NYL nut** or **M5 NYL nut** refer to **locking** nuts of diameter 3mm "
"3mm or 5mm " "or 5mm"
#: ../../assemblage.rst:57 #: ../../assemblage.rst:57
msgid "Collage de la caisse en bois" msgid "Collage de la caisse en bois"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "FACE (5mm laser cut plywood)."
#: ../../assemblage.rst:61 #: ../../assemblage.rst:61
msgid "BACK (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgid "BACK (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)."
msgstr "BACK () 5mm laser cut plywood" msgstr "BACK (5mm laser cut plywood)."
#: ../../assemblage.rst:62 #: ../../assemblage.rst:62
msgid "BOTTOM (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgid "BOTTOM (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)."
@ -208,10 +208,10 @@ msgid ""
" coincer). Bien serrer les pièces l'une contre l'autre avec des pinces de" " coincer). Bien serrer les pièces l'une contre l'autre avec des pinces de"
" serrages" " serrages"
msgstr "" msgstr ""
"the 2 parts must be perfectly aligned. Place screws in drillings to " "the 2 parts must be perfectly aligned. Place screws in drillings to properly "
"properly align the parts. There must not be any of space between the two " "align the parts. There must not be any of space between the two pieces ("
"pieces (where the sheet of paper could come jam). Tighten the parts well " "where the sheet of paper could come jam). Tighten the parts well against "
"against each other with clamps " "each other with clamps."
#: ../../assemblage.rst:122 #: ../../assemblage.rst:122
msgid "Préparation du pointeau Braille" msgid "Préparation du pointeau Braille"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: ../../assemblage.rst:137 #: ../../assemblage.rst:137
msgid "Préparation Moteur X" msgid "Préparation Moteur X"
msgstr "X Motor prepare " msgstr "X Motor prepare."
#: ../../assemblage.rst:140 #: ../../assemblage.rst:140
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support2 ou XMOTOR_support2_1" msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support2 ou XMOTOR_support2_1"
@ -286,8 +286,8 @@ msgid ""
"Fixer le moteur dans son support avec 4 vis M3-8. Ne pas serrer les vis, " "Fixer le moteur dans son support avec 4 vis M3-8. Ne pas serrer les vis, "
"le moteur doit conserver un peu de jeu, il sera fixé ultérieurement." "le moteur doit conserver un peu de jeu, il sera fixé ultérieurement."
msgstr "" msgstr ""
"Fix the motor in its support with 4 M3-8 screws. Do not tighten the " "Fix the motor in its support with 4 M3-8 screws. Do not tighten the screws, "
"screws, the motor must be free to move, it will be tighten later." "the motor must be free to move, it will be tighten later."
#: ../../assemblage.rst:167 #: ../../assemblage.rst:167
msgid "Attention à l'orientation du connecteur du moteur !" msgid "Attention à l'orientation du connecteur du moteur !"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Pay attention to the orientation of the motor connector!"
#: ../../assemblage.rst:170 #: ../../assemblage.rst:170
msgid "Préparation Moteur Y" msgid "Préparation Moteur Y"
msgstr "Y Motor prepare " msgstr "Y Motor prepare."
#: ../../assemblage.rst:174 #: ../../assemblage.rst:174
msgid "" msgid ""
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: ../../assemblage.rst:322 #: ../../assemblage.rst:322
msgid "Montage de l'electro-aimant sur son support" msgid "Montage de l'electro-aimant sur son support"
msgstr "Electro magnet assembly." msgstr "Solenoid assembly."
#: ../../assemblage.rst:323 #: ../../assemblage.rst:323
msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de lélectro-aimant)" msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de lélectro-aimant)"
@ -837,8 +837,8 @@ msgid ""
"Assembler le rouleau avec **CLIPBOARD2_WHEEL** avec **clipboard2** à " "Assembler le rouleau avec **CLIPBOARD2_WHEEL** avec **clipboard2** à "
"l'aide une vis M3-20 et d'un écrou M3-NYL." "l'aide une vis M3-20 et d'un écrou M3-NYL."
msgstr "" msgstr ""
"Assemble roller with **CLIPBOARD2_WHEEL** with **clipboard2** using an " "Assemble roller with **CLIPBOARD2_WHEEL** with **clipboard2** using an M3-20 "
"M3-20 screw and an M3-NYL nut." "screw and an M3-NYL nut."
#: ../../assemblage.rst:547 #: ../../assemblage.rst:547
msgid "" msgid ""
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
#: ../../assemblage.rst:554 #: ../../assemblage.rst:554
msgid "Préparation de laxe vertical (étape 1)" msgid "Préparation de laxe vertical (étape 1)"
msgstr "Mounting the vertical axis (step 1)" msgstr "Vertical axis setup (step 1)"
#: ../../assemblage.rst:558 #: ../../assemblage.rst:558
msgid "**Pièces** : ensemble XMOTOR_support2, XMOTOR_support2_1 et Moteur" msgid "**Pièces** : ensemble XMOTOR_support2, XMOTOR_support2_1 et Moteur"
@ -968,10 +968,9 @@ msgid ""
"jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à l'intérieur). Les vis seront " "jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à l'intérieur). Les vis seront "
"serrées quand l'ensemble sera en place." "serrées quand l'ensemble sera en place."
msgstr "" msgstr ""
"Fix rod supports on the box with BOTTOM_AXIS_right and TOP_AXIS_right on " "Fix rod supports on the box with BOTTOM_AXIS_right and TOP_AXIS_right on the "
"the right with leaving some mechanical clearance (screw + washer outside" "right with leaving some mechanical clearance (screw + washer outside and nut "
" and nut inside). The screws will be tight when all parts will be in " "inside). The screws will be tight when all parts will be in place."
"place."
#: ../../assemblage.rst:639 #: ../../assemblage.rst:639
msgid "Fixation des tendeurs de courroie" msgid "Fixation des tendeurs de courroie"
@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "Leave a gap of ± 5mm."
#: ../../assemblage.rst:667 #: ../../assemblage.rst:667
msgid "Assemblage des poulies libres de renvoi" msgid "Assemblage des poulies libres de renvoi"
msgstr "Free pulleys assembly " msgstr "Free pulleys assembly"
#: ../../assemblage.rst:671 #: ../../assemblage.rst:671
msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm" msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm"
@ -1083,7 +1082,7 @@ msgstr "4 M5-25 screw"
#: ../../assemblage.rst:727 ../../assemblage.rst:880 #: ../../assemblage.rst:727 ../../assemblage.rst:880
msgid "4 rondelles M5" msgid "4 rondelles M5"
msgstr " 4 M5 washer" msgstr "4 M5 washer"
#: ../../assemblage.rst:728 ../../assemblage.rst:879 #: ../../assemblage.rst:728 ../../assemblage.rst:879
msgid "4 écrous M5 NYL" msgid "4 écrous M5 NYL"
@ -1133,8 +1132,8 @@ msgid ""
"Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans" "Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans"
" le coupleur." " le coupleur."
msgstr "" msgstr ""
"Thread the 100mm linear shaft from the top through the KP08 and into the" "Thread the 100mm linear shaft from the top through the KP08 and into the "
" coupler." "coupler."
#: ../../assemblage.rst:776 #: ../../assemblage.rst:776
msgid "" msgid ""
@ -1379,7 +1378,7 @@ msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right"
#: ../../assemblage.rst:961 #: ../../assemblage.rst:961
msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)" msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)"
msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)." msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)"
#: ../../assemblage.rst:962 #: ../../assemblage.rst:962
msgid "4 vis M3-16" msgid "4 vis M3-16"
@ -1660,7 +1659,7 @@ msgstr ""
#: ../../assemblage.rst:1238 #: ../../assemblage.rst:1238
msgid "Cablage de la carte électronique" msgid "Cablage de la carte électronique"
msgstr "Electronic board wiring " msgstr "Electronic board wiring"
#: ../../assemblage.rst:1239 #: ../../assemblage.rst:1239
msgid "Schéma général :" msgid "Schéma général :"