From db0727afa064a775e11d413c7c338f28e9d16d34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: s godin Date: Thu, 4 May 2023 22:12:18 +0000 Subject: [PATCH] update doc --- docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po | 53 +++++++----------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po index 39e99b1..208b3eb 100644 --- a/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po +++ b/docs/locale/en/LC_MESSAGES/assemblage.po @@ -634,8 +634,8 @@ msgid "" "L'axe de l'electroaimant doit pouvoir monter et descendre librement sans " "effort." msgstr "" -"\"The axis of the electromagnet must be able to move up and down freely " -"without resistance.\"" +"The axis of the electromagnet must be able to move up and down freely " +"without resistance." #: ../../assemblage.rst:379 msgid "Preparation du chariot haut (étape 1)" @@ -1032,9 +1032,8 @@ msgid "2 KP08" msgstr "2 KP08" #: ../../assemblage.rst:685 -#, fuzzy msgid "4 vis M5-25" -msgstr "4 M5-22 screw" +msgstr "4 M5-25 screw" #: ../../assemblage.rst:686 ../../assemblage.rst:839 msgid "4 rondelles M5" @@ -1056,7 +1055,6 @@ msgstr "" "a Ø 8mm bar and manually actuate it to straighten them." #: ../../assemblage.rst:696 -#, fuzzy msgid "" "Visser les KP08_support et les KP08 sur la caisse en laissant un peu de " "jeu avec les vis M5-25, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL." @@ -1198,13 +1196,12 @@ msgid "2 colliers" msgstr "2 necklaces" #: ../../assemblage.rst:802 ../../assemblage.rst:1039 -#, fuzzy msgid "" "A l’aide d’un collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot " "avec les dents à l’extérieur." msgstr "" "Using a collar, attach the strap around the carriage screw with the teeth" -" facing out. ** ADD PICTURE **" +" facing out." #: ../../assemblage.rst:809 ../../assemblage.rst:1046 msgid "" @@ -1213,20 +1210,18 @@ msgid "" msgstr "Pass the belt in the free pulley then the pulley of the vertical axis." #: ../../assemblage.rst:816 ../../assemblage.rst:1053 -#, fuzzy msgid "" "Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité " "de la courroie sur sa vis avec un collier." msgstr "" "Tension the belt while holding the carriage and secure the second end of " -"the belt to its screw with a collar. ** ADD PICTURE **" +"the belt to its screw with a collar." #: ../../assemblage.rst:818 ../../assemblage.rst:1055 -#, fuzzy msgid "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse." msgstr "" -"Finish stretching the belt with the screw on the outside of the body. ** " -"ADD PICTURE **" +"Finish stretching the belt with the screw on the outside of the body." + #: ../../assemblage.rst:825 msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe." @@ -1234,7 +1229,7 @@ msgstr "For now, do not tighten the pulley bolts on the axle." #: ../../assemblage.rst:833 msgid "Montage de l’axe Y (étape 1)" -msgstr "Mounting the Y axis (step 1)" +msgstr "Y axis mounting (step 1)" #: ../../assemblage.rst:836 msgid "2 KFL8" @@ -1250,7 +1245,7 @@ msgstr "1 GT2 20 teeth boron 8mm pulley" #: ../../assemblage.rst:841 msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm" -msgstr "1 smooth bar Ø 8mm, length: 364mm" +msgstr "1 smooth rod Ø 8mm, length: 364mm" #: ../../assemblage.rst:842 msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )" @@ -1281,7 +1276,6 @@ msgstr "" "the KFL8." #: ../../assemblage.rst:865 -#, fuzzy msgid "" "Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée" " et les 3 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre " @@ -1328,7 +1322,6 @@ msgid "Serrer les 2 vis de la poulie de l'axe." msgstr "Tighten the 2 screws of the pulley of the axle." #: ../../assemblage.rst:913 -#, fuzzy msgid "" "Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin d’aligner les " "ROLL_joint avec les trous présents dans la plaque." @@ -1337,7 +1330,6 @@ msgstr "" "ROLL_joint with the holes present in the plate." #: ../../assemblage.rst:914 -#, fuzzy msgid "" "Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans " "tête jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe. " @@ -1354,41 +1346,34 @@ msgid "Retirer la plaque de contre plaqué." msgstr "Remove the plywood plate." #: ../../assemblage.rst:925 -#, fuzzy msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque support" -msgstr "Assembling the paper guides on the plate" +msgstr "Assembling paper guides on the plate" #: ../../assemblage.rst:928 -#, fuzzy msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left" msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_left" #: ../../assemblage.rst:929 -#, fuzzy msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right" msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right" #: ../../assemblage.rst:930 -#, fuzzy msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)" -msgstr "PAPER_support (laser cut 5mm plywood)." +msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)." #: ../../assemblage.rst:931 msgid "4 vis M3-16" msgstr "4 M3-16 screws" #: ../../assemblage.rst:932 -#, fuzzy msgid "4 vis M3-12" msgstr "4 M3-12 screw" #: ../../assemblage.rst:933 -#, fuzzy msgid "8 rondelles M3 Larges" msgstr "8 wide M3 washers" #: ../../assemblage.rst:934 -#, fuzzy msgid "8 écrous M3 NYL" msgstr "8 M3 NYL nuts" @@ -1401,7 +1386,6 @@ msgstr "" " there are 2 thicknesses of wood." #: ../../assemblage.rst:939 -#, fuzzy msgid "" "Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16/M3-12, des " "rondelles M3 Larges et les écrous M3 NYL." @@ -1451,7 +1435,6 @@ msgstr "" "it at the end when The embosser will work." #: ../../assemblage.rst:976 -#, fuzzy msgid "" "Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par " "l'arrière et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le " @@ -1469,9 +1452,8 @@ msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm" msgstr "2 smooth bars Ø 8mm, length: 330mm" #: ../../assemblage.rst:1002 -#, fuzzy msgid "Enfiler le chariot haut sur les barres lisses." -msgstr "Thread the trolley down over the smooth bars." +msgstr "Thread the top trolley over the rods." #: ../../assemblage.rst:1009 msgid "Terminer d’enfiler les barres." @@ -1498,17 +1480,14 @@ msgid "Montage des presse-papiers (étape 2) :" msgstr "Assembly of the paperweights (step 2):" #: ../../assemblage.rst:1066 -#, fuzzy msgid "3 CLIPBOARD montés à l'étape 1" msgstr "3 CLIPBOARD mounted in step 1" #: ../../assemblage.rst:1067 -#, fuzzy msgid "6 vis M3-14" msgstr "6 screws M3-14" #: ../../assemblage.rst:1068 -#, fuzzy msgid "6 rondelles M3 moyennes" msgstr "6 medium M3 washers" @@ -1525,28 +1504,24 @@ msgid "Montage du fin de course Y" msgstr "Assembly of the Y limit switch" #: ../../assemblage.rst:1092 -#, fuzzy msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever" -msgstr "**3D printed part(s)**: SWITCH_Y_support" +msgstr "**3D printed part(s)**: ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever" #: ../../assemblage.rst:1093 ../../assemblage.rst:1183 msgid "2 vis M3-14" msgstr "2 M3-14 screws" #: ../../assemblage.rst:1094 -#, fuzzy msgid "1 vis M3-12" msgstr "1 M3-12 screw" #: ../../assemblage.rst:1095 -#, fuzzy msgid "1 vis M3-20" msgstr "1 M3-20 screw" #: ../../assemblage.rst:1097 -#, fuzzy msgid "3 écrous M3 NYL" -msgstr "3 M3 nuts" +msgstr "3 M3-NYL nuts" #: ../../assemblage.rst:1098 msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle"