From f8f0e4b4e2ffa3f442779176286f93861a96f565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: crocsg Date: Mon, 16 Jul 2018 16:09:07 +0200 Subject: [PATCH] new file: assemblage.po new file: bom.po new file: buildembossingtool.po new file: firstembossingpage.po new file: flybackboard.po new file: history.po new file: index.po new file: licence.po new file: marlin.po new file: testtrad.po --- docs/locale/en/assemblage.po | 1366 ++++++++++++++++++++++++++ docs/locale/en/bom.po | 217 ++++ docs/locale/en/buildembossingtool.po | 34 + docs/locale/en/firstembossingpage.po | 93 ++ docs/locale/en/flybackboard.po | 42 + docs/locale/en/history.po | 72 ++ docs/locale/en/index.po | 32 + docs/locale/en/licence.po | 50 + docs/locale/en/marlin.po | 74 ++ docs/locale/en/testtrad.po | 28 + 10 files changed, 2008 insertions(+) create mode 100644 docs/locale/en/assemblage.po create mode 100644 docs/locale/en/bom.po create mode 100644 docs/locale/en/buildembossingtool.po create mode 100644 docs/locale/en/firstembossingpage.po create mode 100644 docs/locale/en/flybackboard.po create mode 100644 docs/locale/en/history.po create mode 100644 docs/locale/en/index.po create mode 100644 docs/locale/en/licence.po create mode 100644 docs/locale/en/marlin.po create mode 100644 docs/locale/en/testtrad.po diff --git a/docs/locale/en/assemblage.po b/docs/locale/en/assemblage.po new file mode 100644 index 0000000..43e0b9c --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/assemblage.po @@ -0,0 +1,1366 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 15:58+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: en\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#: ../../source/assemblage.rst:2 +msgid "Manuel de montage BrailleRAP-SP" +msgstr "Building manual BrailleRAP-SP" + +#: ../../source/assemblage.rst:6 +msgid "Collage de la caisse en bois" +msgstr "Woodbox assembling" + +#: ../../source/assemblage.rst:8 ../../source/assemblage.rst:31 +msgid "Matériel:" +msgstr "Material:" + +#: ../../source/assemblage.rst:10 +msgid "FACE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." +msgstr "FACE (5mm laser cut plywood)." + +#: ../../source/assemblage.rst:11 +msgid "BACK (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." +msgstr "BACK ().5mm laser cut plywood" + +#: ../../source/assemblage.rst:12 +msgid "BOTTOM (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." +msgstr "BOTTOM (5mm laser cut plywood)." + +#: ../../source/assemblage.rst:13 +msgid "LEFT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." +msgstr "LEFT_SIDE (5mm laser cut plywood)." + +#: ../../source/assemblage.rst:14 +msgid "RIGHT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." +msgstr "RIGHT_SIDE (5mm laser cut plywood)." + +#: ../../source/assemblage.rst:15 ../../source/assemblage.rst:35 +msgid "Colle à bois." +msgstr "wood glue" + +#: ../../source/assemblage.rst:16 +msgid "Scotch de peintre." +msgstr "Blue tape" + +#: ../../source/assemblage.rst:18 +msgid "Préparer le 5 éléments : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." +msgstr "Get the 5 elements : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." + +#: ../../source/assemblage.rst:23 +msgid "" +"Encoller les encoches, assembler les 5 parties et les maintenir en place avec " +"du scotch de peintre le temps du séchage préconisé par le fabricant." +msgstr "" +"Glue the notches, assemble the 5 parts and hold them in place with painter's " +"tape the drying time recommended by the manufacturer." + +#: ../../source/assemblage.rst:29 +msgid "Collage des bloqueurs de trappe" +msgstr "Collage of trap blockers" + +#: ../../source/assemblage.rst:33 +msgid "Caisse bois assemblée." +msgstr "Assembled wood box." + +#: ../../source/assemblage.rst:34 +msgid "3 disques en bois récupérés de la découpe laser du couvercle." +msgstr "3 wooden discs recovered from the laser cutting of the lid." + +#: ../../source/assemblage.rst:37 +msgid "" +"Coller les 3 disques de bois sur la façade arrière à l'intérieur de la caisse. " +"Ces disques maintiendront la trappe d'accès à l'intérieur de la machine." +msgstr "" +"Glue the 3 wooden discs on the back cover inside the crate. These discs will " +"hold the access hatch inside the machine." + +#: ../../source/assemblage.rst:44 +msgid "Préparation du pointeau mâle" +msgstr "Preparation of the male needle" + +#: ../../source/assemblage.rst:46 ../../source/assemblage.rst:60 +#: ../../source/assemblage.rst:124 ../../source/assemblage.rst:144 +#: ../../source/assemblage.rst:165 ../../source/assemblage.rst:192 +#: ../../source/assemblage.rst:207 ../../source/assemblage.rst:231 +#: ../../source/assemblage.rst:252 ../../source/assemblage.rst:309 +#: ../../source/assemblage.rst:349 ../../source/assemblage.rst:376 +#: ../../source/assemblage.rst:405 ../../source/assemblage.rst:439 +#: ../../source/assemblage.rst:469 ../../source/assemblage.rst:487 +#: ../../source/assemblage.rst:551 ../../source/assemblage.rst:596 +#: ../../source/assemblage.rst:660 ../../source/assemblage.rst:698 +#: ../../source/assemblage.rst:713 ../../source/assemblage.rst:732 +#: ../../source/assemblage.rst:772 ../../source/assemblage.rst:793 +#: ../../source/assemblage.rst:816 ../../source/assemblage.rst:857 +#: ../../source/assemblage.rst:879 ../../source/assemblage.rst:891 +#: ../../source/assemblage.rst:906 +msgid "Matériel :" +msgstr "equipment:" + +#: ../../source/assemblage.rst:48 +msgid "1 lime pour métaux ou de la toile émeri ou une Dremel" +msgstr "1 metal file or sand paper or a Dremel" + +#: ../../source/assemblage.rst:49 +msgid "1 vis sans tête M3-10 bout téton" +msgstr "1 grub screw M3-10 butt end" + +#: ../../source/assemblage.rst:51 +msgid "Limer l'arête du téton afin d’obtenir un profil approchant celui illustré." +msgstr "" +"File the edge of the nipple to obtain a profile approaching that illustrated." + +#: ../../source/assemblage.rst:58 +msgid "Moteur Y" +msgstr "Y Motor" + +#: ../../source/assemblage.rst:62 +msgid "" +"**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : YMOTOR_support_200 ou YMOTOR_support_220 " +"(selon la longueur de la courroie fermée GT2)" +msgstr "" +"**3D printed parts** : YMOTOR_support_200 ou YMOTOR_support_220 (selon la " +"longueur de la courroie fermée GT2)" + +#: ../../source/assemblage.rst:63 +msgid "1 moteur Nema 17" +msgstr "1 Nema 17 motor" + +#: ../../source/assemblage.rst:64 +msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 5mm" +msgstr "1 pulley GT2 20 teeth 5mm bore" + +#: ../../source/assemblage.rst:65 ../../source/assemblage.rst:353 +msgid "4 vis M3-8" +msgstr "4 screw M3-8" + +#: ../../source/assemblage.rst:66 ../../source/assemblage.rst:170 +#: ../../source/assemblage.rst:196 +msgid "2 écrous NYL M3" +msgstr "2 NYLSTOP M3" + +#: ../../source/assemblage.rst:67 ../../source/assemblage.rst:605 +msgid "2 vis M3-12" +msgstr "2 screws M3-12" + +#: ../../source/assemblage.rst:68 ../../source/assemblage.rst:169 +msgid "2 rondelles M3 larges" +msgstr "2 wide M3 washers" + +#: ../../source/assemblage.rst:70 +msgid "" +"Visser la poulie sur l’arbre du moteur en s’assurant qu’au moins une des deux " +"vis soit en face du méplat de l’axe du moteur et que les dents de la poulie " +"soient orientées vers le moteur." +msgstr "" +"Screw the pulley onto the motor shaft, making sure that at least one of the two " +"screws is in front of the flat part of the motor shaft and that the teeth of " +"the pulley are facing towards the motor." + +#: ../../source/assemblage.rst:75 +msgid "" +"Monter le moteur sur son support avec les 4 vis M3-8 en s'assurant que le " +"connecteur soit dans la position correspondante à l'illustration." +msgstr "" +"Mount the motor on its support with the 4 screws M3-8 making sure that the " +"connector is in the position corresponding to the illustration." + +#: ../../source/assemblage.rst:80 +msgid "" +"L'illustration montre un support moteur prévu pour une courroie de 200mm mais " +"le montage est le même avec un support moteur prévu pour une courroie de 220mm." +msgstr "" +"The illustration shows a motor support provided for a belt of 200mm but the " +"mounting is the same with a motor support provided for a belt of 220mm." + +#: ../../source/assemblage.rst:82 +msgid "Introduire les écrous NYL M3 dans le support moteur." +msgstr "Insert the NYL M3 nuts into the engine mount." + +#: ../../source/assemblage.rst:87 +msgid "" +"Introduire les vis et les rondelles par l’extérieur et visser le support sur la " +"caisse afin qu’il puisse encore coulisser dans les trous oblongs." +msgstr "" +"Insert the screws and washers from the outside and screw the support onto the " +"crate so that it can still slide in the oblong holes." + +#: ../../source/assemblage.rst:96 +msgid "Préparation de supports d’axes" +msgstr "Preparation of axis supports" + +#: ../../source/assemblage.rst:98 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left" +msgstr "**3D printed part** : BOTTOM_AXIS_left" + +#: ../../source/assemblage.rst:99 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right" +msgstr "**3D printed parts** : BOTTOM_AXIS_right" + +#: ../../source/assemblage.rst:100 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left" +msgstr "**3D printed parts** : TOP_AXIS_left" + +#: ../../source/assemblage.rst:101 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right" +msgstr "**3D printed parts** : TOP_AXIS_right" + +#: ../../source/assemblage.rst:102 +msgid "1 foret de 8mm" +msgstr "1 8mm drill" + +#: ../../source/assemblage.rst:103 +msgid "8 écrous M3" +msgstr "8 M3 nuts" + +#: ../../source/assemblage.rst:104 +msgid "8 vis M3-12" +msgstr "8 M3-12 screw" + +#: ../../source/assemblage.rst:106 +msgid "" +"Selon la qualité d’impression des pièces en plastique, veiller à ce que les " +"barres de 8mm puissent coulisser facilement dans leurs logements. Le cas " +"échéant, percer le trou avec un foret de 8." +msgstr "" +"192/5000\n" +"Depending on the print quality of the plastic parts, make sure that the 8mm " +"bars can slide easily into their housings. If necessary, drill the hole with a " +"drill of 8." + +#: ../../source/assemblage.rst:108 +msgid "" +"Pour chacune des 4 pièces, introduire un écrou M3 dans les trous " +"rectangulaires. Visser les vis sans tête M3-12." +msgstr "" +"For each of the 4 pieces, insert an M3 nut into the rectangular holes. Tighten " +"the M3-12 grub screws." + +#: ../../source/assemblage.rst:113 +msgid "" +"L’extrémité de la vis ne doit pas dépasser dans le passage des barres de Ø 8mm." +msgstr "The end of the screw must not protrude in the passage of Ø 8mm bars." + +#: ../../source/assemblage.rst:122 +msgid "Fixation des supports GAUCHES des axes" +msgstr "" +"38/5000\n" +"Fixing the LEFT supports of the axes" + +#: ../../source/assemblage.rst:126 +msgid "" +"**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left préparé avec écrou et vis " +"sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" +msgstr "" +"** 3D printed parts **: BOTTOM_AXIS_left prepared with nut and grub screw (cf " +"Preparation of axis supports)" + +#: ../../source/assemblage.rst:127 +msgid "" +"**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left préparé avec écrou et vis sans " +"tête (cf Préparation de supports d’axes)" +msgstr "" +"** 3D printed parts **: TOP_AXIS_left prepared with nut and grub screw (see " +"Preparation of axle supports)" + +#: ../../source/assemblage.rst:129 ../../source/assemblage.rst:150 +msgid "4 vis BTR M3-14" +msgstr "4 BTR screws M3-14" + +#: ../../source/assemblage.rst:130 ../../source/assemblage.rst:151 +msgid "4 rondelles M3 larges" +msgstr "4 wide M3 washers" + +#: ../../source/assemblage.rst:131 ../../source/assemblage.rst:152 +msgid "4 écrous NYL M3" +msgstr "4 M3 NYL nuts" + +#: ../../source/assemblage.rst:133 +msgid "" +"Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_left et TOP_AXIS_left à " +"gauche en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à " +"l'intérieur). Les vis seront serrées quand l'ensemble sera en place." +msgstr "" +"Fix the supports of axis on the box the BOTTOM_AXIS_left and TOP_AXIS_left on " +"the left leaving a little game (screw + washer outside and nut inside). The " +"screws will be tight when the assembly is in place." + +#: ../../source/assemblage.rst:142 +msgid "Fixation des supports DROITS des axes" +msgstr "Fixing the RIGHT supports of the axes" + +#: ../../source/assemblage.rst:148 +msgid "" +"**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right préparé avec écrou et vis " +"sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" +msgstr "" +"** 3D printed parts **: BOTTOM_AXIS_right prepared with nut and grub screw (see " +"Preparation of axle supports)" + +#: ../../source/assemblage.rst:149 +msgid "" +"**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right préparé avec écrou et vis sans " +"tête (cf Préparation de supports d’axes)" +msgstr "" +"** 3D printed parts **: TOP_AXIS_right prepared with nut and grub screws (see " +"Preparation of axle supports)" + +#: ../../source/assemblage.rst:154 +msgid "" +"Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_right et TOP_AXIS_right à " +"droite en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à " +"l'intérieur). Les vis seront serrées quand l'ensemble sera en place." +msgstr "" +"Fix the supports of axis on the box the BOTTOM_AXIS_right and TOP_AXIS_right on " +"the right by leaving some game (screw + washer outside and nut inside). The " +"screws will be tight when the assembly is in place." + +#: ../../source/assemblage.rst:163 +msgid "Fixation des tendeurs de courroie" +msgstr "Fastening the belt tensioners" + +#: ../../source/assemblage.rst:167 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing" +msgstr "** 3D printed parts ** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing" + +#: ../../source/assemblage.rst:168 +msgid "2 vis BTR M3-20" +msgstr "2 M3-20 BTR screw" + +#: ../../source/assemblage.rst:173 +msgid "" +"Insérer un écrou M3 NYL dans son logement et fixer les DRIVEN_PULLEY_housing " +"avec une vis M3-20 et une rondelle." +msgstr "" +"Insert a NYL M3 nut into its housing and secure the DRIVEN_PULLEY_housing with " +"a M3-20 screw and washer." + +#: ../../source/assemblage.rst:184 +msgid "Laisser un jeu de ±5mm." +msgstr "Leave a gap of ± 5mm." + +#: ../../source/assemblage.rst:190 +msgid "Pose des poulies libres de renvoi" +msgstr "Laying free return pulleys" + +#: ../../source/assemblage.rst:194 +msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm" +msgstr "2 free pulleys 20 teeth 3mm bore" + +#: ../../source/assemblage.rst:195 +msgid "2 vis BTR M3-25" +msgstr "2 M3-25 BTR screw" + +#: ../../source/assemblage.rst:199 +msgid "" +"Commencer par insérer la poulie puis la vis M3-25. Visser avec un écrou M3 NYL " +"sans trop serrer." +msgstr "" +"Start by inserting the pulley then the M3-25 screw. Screw with a NYL M3 nut " +"without tightening too much." + +#: ../../source/assemblage.rst:205 +msgid "Montage de l'interrupteur de fin de course X" +msgstr "Mounting the limit switch X" + +#: ../../source/assemblage.rst:209 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : SWITCH_X_support" +msgstr "** 3D printed parts ** : SWITCH_X_support" + +#: ../../source/assemblage.rst:210 +msgid "" +"1 interrupteur fin de course câblé (cf câblage des interrupteurs fin de course)" +msgstr "" +"79/5000\n" +"1 wired limit switch (see wiring of the limit switches)" + +#: ../../source/assemblage.rst:211 +msgid "1 vis sans tête M3-12" +msgstr "" +"21/5000\n" +"1 grub screw M3-12" + +#: ../../source/assemblage.rst:212 ../../source/assemblage.rst:236 +msgid "1 écrou M3" +msgstr "1 M3 nuts" + +#: ../../source/assemblage.rst:213 +msgid "2 vis M2.5-12 **Michel, on t'a mis des M2.5-14 ;)**" +msgstr "2 M2.5-12 screw" + +#: ../../source/assemblage.rst:214 +msgid "2 écrous M2.5" +msgstr "2 M2.5 nuts" + +#: ../../source/assemblage.rst:216 +msgid "Introduire un écrou M3 et visser une vis sans tête M3-12." +msgstr "Insert an M3 nut and screw in a M3-12 grub screw." + +#: ../../source/assemblage.rst:221 +msgid "" +"Visser l'interrupteur fin de course sur son support (SWITCH_X_support) à l'aide " +"des vis M2.5-12 et des écrous M2.5." +msgstr "" +"Screw the limit switch to its support (SWITCH_X_support) using M2.5-12 screws " +"and M2.5 nuts." + +#: ../../source/assemblage.rst:223 +msgid "" +"L'interrupteur fin de course est représenté non câblé mais il devra être câblé " +"avant le montage." +msgstr "" +"The limit switch is shown not wired but must be wired before installation." + +#: ../../source/assemblage.rst:229 +msgid "Préparation de l’électro-aimant" +msgstr "Preparation of the electromagnet" + +#: ../../source/assemblage.rst:233 +msgid "1 électro-aimant" +msgstr "1 electromagnet" + +#: ../../source/assemblage.rst:234 +msgid "1 entretoise de 18mm" +msgstr "1 spacer 18mm" + +#: ../../source/assemblage.rst:235 +msgid "1 vis sans tête M3-12 pointeau limée (cf Préparation du pointeau mâle)" +msgstr "1 set screw M3-12 needle punched (see Preparing the male needle)" + +#: ../../source/assemblage.rst:237 +msgid "1 rondelle M3 moyenne" +msgstr "1 M3 medium washer" + +#: ../../source/assemblage.rst:239 +msgid "Visser l’entretoise à fond sur l’électro-aimant." +msgstr "Screw the spacer all the way onto the electromagnet." + +#: ../../source/assemblage.rst:244 +msgid "" +"Visser la vis M3-12 pointeau limée en la laissant dépasser de ± 6mm de " +"l’entretoise." +msgstr "" +"84/5000\n" +"Tighten the M3-12 screw with the needle punched out, allowing it to extend ± " +"6mm beyond the spacer." + +#: ../../source/assemblage.rst:250 +msgid "Montage du chariot bas (étape 1)" +msgstr "Mounting the low truck (step 1)" + +#: ../../source/assemblage.rst:254 +msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de l’électro-aimant)" +msgstr "Pre-assembled electromagnet assembly (see Preparing the electromagnet)" + +#: ../../source/assemblage.rst:255 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_trolley" +msgstr "**3D printed part** : BOTTOM_trolley" + +#: ../../source/assemblage.rst:256 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_housing" +msgstr "** 3D printed parts ** : ELECTRO_MAGNET_housing" + +#: ../../source/assemblage.rst:257 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_guide" +msgstr "** 3D printed parts ** : ELECTRO_MAGNET_guide" + +#: ../../source/assemblage.rst:258 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 3 X IGUS_housing" +msgstr "** 3D printed parts ** : 3 X IGUS_housing" + +#: ../../source/assemblage.rst:259 +msgid "2 vis M3-8" +msgstr "2 screw M3-8" + +#: ../../source/assemblage.rst:260 +msgid "3 IGUS" +msgstr "3 IGUS" + +#: ../../source/assemblage.rst:261 ../../source/assemblage.rst:611 +msgid "6 vis M3-12" +msgstr "6 screws M3-12" + +#: ../../source/assemblage.rst:262 +msgid "10 écrous M3 NYL" +msgstr "10 M3 NYL nuts" + +#: ../../source/assemblage.rst:263 +msgid "2 vis M3-18" +msgstr "2 M3-18 screw" + +#: ../../source/assemblage.rst:264 ../../source/assemblage.rst:607 +#: ../../source/assemblage.rst:776 +msgid "2 vis M3-20" +msgstr "2 M3-20 screw" + +#: ../../source/assemblage.rst:267 +msgid "Fixer l’électro-aimant sur son support avec les 2 vis M3-8." +msgstr "Fix the electromagnet on its support with the 2 screws M3-8." + +#: ../../source/assemblage.rst:269 +msgid "Respecter le côté de sortie des fils." +msgstr "" +"37/5000\n" +"Observe the exit side of the wires." + +#: ../../source/assemblage.rst:274 +msgid "Introduire les 3 IGUS dans leur logement (IGUS_housing)." +msgstr "Introduce the 3 IGUS in their housing (IGUS_housing)." + +#: ../../source/assemblage.rst:276 +msgid "Respecter le côté du rainurage." +msgstr "" +"31/5000\n" +"Respect the grooving side." + +#: ../../source/assemblage.rst:281 +msgid "" +"Assembler les 3 logements + IGUS + BOTTOM_trolley avec les 6 vis M3-12 et les 6 " +"écrous M3 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:283 +msgid "" +"Ne pas serrer les vis à fond. Elles seront serrées quand le chariot sera en " +"place sur ses rails de guidage." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:288 +msgid "" +"Assembler l'électro-aimant (préalablement monté dans son logement) sous le " +"BOTTOM_trolley et le ELECTRO_MAGNET_guide avec les deux vis M3-18 et 2 écrous " +"M3 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:290 +msgid "" +"Selon la qualité de l'impression, il sera peut-être nécessaire de limer le " +"logement de l'entretoise." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:295 +msgid "" +"Visser les deux vis M3-20 (qui retiendront la courroie) et 2 écrous M3 NYL avec " +"la tête de vis en dessous." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:300 +msgid "" +"Mettre une rondelle et serrer le contre écrou M3 en veillant à ce que la vis " +"pointeau ne se visse pas en même temps dans l’entretoise. La rondelle empêche " +"le contre écrou de se coincer dans le guide de l’entretoise." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:307 +msgid "Montage du chariot bas (étape 2)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:311 +msgid "2 barres lisses Ø8mm, longueur : 330mm" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:313 +msgid "Nous n'avons pas représenté la façade pour des raisons de lisibilité." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:315 ../../source/assemblage.rst:664 +msgid "Enfiler les barres à mi-course par l’extérieur de la caisse." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:320 +msgid "" +"Enfiler le fin de course et son support sur la barre Ø8mm côté face arrière." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:325 +msgid "La vis du support de l'interrupteur sera serrée plus tard lors du réglage." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:327 ../../source/assemblage.rst:669 +msgid "Enfiler le chariot bas sur les barres lisses." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:332 +msgid "" +"Terminer d’enfiler les barres (les barres ne doivent pas dépasser dans le bois " +"de la caisse)." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:333 +msgid "" +"Serrer les 4 vis des supports d’axes sur la caisse (2 sur le côté gauche et 2 " +"sur le côté droit) et les 4 vis sans tête des supports des axes suffisamment " +"pour que les axes ne coulissent dans leurs logements." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:341 +msgid "" +"Serrer les 6 vis des IGUS_housing petit à petit en s'assurant que le chariot " +"coulisse bien sur les axes." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:347 +msgid "Montage de l’axe vertical (étape 1)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:351 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:352 +msgid "1 moteur NEMA 17" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:354 +msgid "2 vis M3-16" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:355 ../../source/assemblage.rst:821 +msgid "2 écrous M3 NYL" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:356 +msgid "4 rondelles M3 grandes" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:358 +msgid "" +"Visser le moteur sur son support en laissant un peu de jeu et en respectant la " +"position du connecteur." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:360 +msgid "Le jeu permettra ensuite d'aligner l'arbre du moteur avec l'axe vertical." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:365 +msgid "Visser l’ensemble moteur/support sur la caisse en laissant du jeu." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:374 +msgid "Montage de l’axe vertical (étape 2)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:378 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 X KP08_support" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:379 +msgid "2 KP08" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:380 +msgid "4 vis M5-22" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:381 ../../source/assemblage.rst:496 +msgid "4 rondelles M5" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:382 ../../source/assemblage.rst:495 +msgid "4 écrous M5 NYL" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:384 +msgid "" +"Avant de fixer les KP08, s'assurer que les roulements sont bien alignés dans " +"leurs logements. Il se peut qu'ils soient livrés un peu désaxés. Dans ce cas, " +"introduire une barre Ø 8mm et l'actionner manuellement afin de les redresser." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:389 +msgid "" +"Visser en laissant un peu de jeu les KP08_support et les KP08 sur la caisse " +"avec les vis M5-22, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:394 +msgid "Respecter la position des bagues de serrage des KP08." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:403 +msgid "Montage de l’axe vertical (étape 3)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:407 +msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 100mm" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:408 +msgid "1 Coupleur 5*8mm" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:410 +msgid "Enfiler le coupleur sur l’arbre du moteur (trou Ø 5mm en bas)." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:415 +msgid "" +"Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans le " +"coupleur." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:420 +msgid "" +"Faire tourner l’axe à la main pour s’assurer que tous les éléments sont bien " +"alignés et que l'axe continue à tourner librement." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:425 +msgid "" +"Les trous du support moteur sont oblongs et permettent d'aligner le moteur avec " +"l'axe vertical dans les 2 dimensions." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:426 +msgid "Visser les 2 premières vis du moteur sur son support." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:431 +msgid "Visser petit à petit les vis des KP08 en faisant tourner l’axe à la main." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:432 +msgid "" +"Visser petit à petit les vis du support moteur sur la caisse en faisant tourner " +"l’axe à la main. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:433 +msgid "" +"Retirer l’axe et terminer de visser les 2 dernières vis du moteur sur son " +"support, puis le support sur la caisse." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:437 +msgid "Montage de l’axe vertical (étape 4)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:441 +msgid "2 poulies GT2 20 dents bore 8mm" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:443 +msgid "" +"Visser les 2 vis en bas du coupleur sur l’arbre du moteur en s’assurant qu’une " +"des vis est en face du méplat de l’axe du moteur et que le bas du coupleur ne " +"repose pas sur le moteur." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:448 +msgid "" +"Enfiler l’axe de 100mm dans les KP08, les poulies (en respectant leurs " +"positions) et le coupleur." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:453 +msgid "Visser les 2 vis en haut du coupleur sur l’axe vertical." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:458 +msgid "" +"Laisser les poulies libres sans les visser sur l'axe. Elles seront vissées " +"quand la courroie sera en place." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:459 +msgid "Visser les vis des bagues de serrage des KP08 (2 vis par bague)." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:464 +msgid "" +"S’assurer que l’axe tourne aisément et que le moteur n’oscille pas. Le cas " +"échéant, desserrer les vis du moteur et du support sur la caisse pour leur " +"donner du jeu et refaire l’alignement." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:467 +msgid "Montage de la courroie du chariot bas" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:471 +msgid "1 courroie GT2 longueur ± 620mm" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:472 +msgid "2 colliers" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:474 +msgid "" +"A l’aide d’un collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot avec " +"les dents à l’extérieur. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:475 +msgid "" +"Faire passer la courroie dans la poulie libre puis la poulie de l’axe vertical." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:476 +msgid "" +"Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité de la " +"courroie sur sa vis avec un collier. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:477 +msgid "" +"Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse. " +"**AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:479 +msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:485 +msgid "Montage de l’axe Y (étape 1)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:489 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x ROLL_joint" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:490 +msgid "1 taraud M3" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:491 +msgid "2 joints toriques" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:492 +msgid "2 vis M3-6 sans tête" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:493 +msgid "2 KFL8" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:494 +msgid "4 vis M5-18" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:497 +msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 8mm" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:498 +msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:499 +msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:501 +msgid "" +"Fixer les KFL8 à gauche sur la caisse avec 2 vis M5-18, 2 rondelles M5 et 2 " +"écrous M5 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:509 +msgid "" +"Fixer les KFL8 à droite sur la caisse avec les KFL8_support, 2 vis M5-18, 2 " +"rondelles M5 et les 2 écrous M5 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:517 +msgid "Tarauder les 2 ROLL_joint." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:522 +msgid "Mettre les joints toriques dans la gorge des 2 ROLL_joint." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:527 +msgid "" +"Visser les vis M3-5 sans tête en s'assurant qu'elles ne dépassent pas à " +"l'intérieur du trou." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:532 +msgid "" +"Enfiler la barre lisse à mi course par le côté gauche à travers la caisse et le " +"KFL8." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:533 +msgid "" +"Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée et " +"les 2 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre la courroie " +"fermée sur la poulie du moteur Y et sur la poulie de l’axe." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:538 +msgid "" +"Enfoncer l’axe dans le KFL8 de droite et le faire traverser pour qu’il dépasse " +"de ±12mm de la caisse." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:543 +msgid "Serrer les vis des bagues des KFL8." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:549 +msgid "Montage des molettes" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:553 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x SCROLL_wheel" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:554 +msgid "2 vis M3-8 sans tête **Michel, on t'a mis des M3-12 sans tête ;)**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:555 +msgid "2 écrous M3" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:557 +msgid "" +"Introduire les écrous M3 dans leur logement et y visser les vis M3-8 sans tête." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:562 +msgid "Fixer les molettes sur l'axe en vissant les vis M3-8 sans tête." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:568 +msgid "Montage de l’axe Y (étape 2)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:570 +msgid "" +"Faire tourner à la main la poulie du moteur afin que la poulie de l’axe " +"s’aligne verticalement avec la poulie du moteur." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:578 +msgid "" +"Déplacer l’ensemble moteur Y/support le long des trous oblongs sous la caisse " +"afin de tendre la courroie fermée puis serrer les 2 vis." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:583 +msgid "Serrer les 2 vis de la poulie de l'axe." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:588 +msgid "" +"Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin d’aligner les ROLL_joint " +"avec les trous présents dans la plaque. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:589 +msgid "" +"Quand les ROLL_joint sont bien en place, serrer les vis sans tête. **AJOUTER " +"IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:590 +msgid "Retirer la plaque de contre plaqué." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:594 +msgid "Montage du chariot haut (étape 1)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:598 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_trolley" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:599 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : FEMALE_shape" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:600 +msgid "Taraud M3" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:602 +msgid "1 vis sans tête M3-30" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:603 +msgid "1 écrou borgne M3" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:606 ../../source/assemblage.rst:820 +msgid "2 rondelles M3 moyennes" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:608 ../../source/assemblage.rst:739 +#: ../../source/assemblage.rst:777 ../../source/assemblage.rst:798 +#: ../../source/assemblage.rst:861 ../../source/assemblage.rst:883 +msgid "4 écrous M3 NYL" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:610 +msgid "3 IGUS_housing" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:612 +msgid "6 écrous M3 NYL" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:614 +msgid "" +"Encoller le pas de vis de l'écrou borgne et visser la vis M3-30 sans tête du " +"côté **SANS** emprunte allen." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:619 +msgid "Tarauder la FEMALE_shape au 2/3 en partant du haut." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:624 +msgid "Visser l’ensemble vis M3-30/écrou borgne pour le laisser dépasser ± 0,5mm." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:629 +msgid "" +"Assembler la FEMALE_shape sur le TOP_trolley avec les vis M3-12, les rondelles " +"M3 et les écrous M3 NYL en laissant du jeu." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:637 +msgid "" +"Positionner les IGUS dans les IGUS_housing en respectant le côté du blocage " +"puis visser sur le chariot avec le M3-12 et les écrous M3 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:648 +msgid "Monter les vis M3-20 et les écrous M3." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:658 +msgid "Montage du chariot haut (étape 2)" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:662 +msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:674 +msgid "Terminer d’enfiler les barres." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:676 +msgid "La tranche du bois doit rester apparente." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:681 +msgid "Serrer les vis des supports d’axes sur la caisse à gauche et à droite." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:686 +msgid "Visser les vis sans tête des supports des axes à gauche et à droite." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:693 +msgid "Pose de la courroie du chariot haut" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:696 +msgid "Montage des lève-papiers sur la plaque" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:700 ../../source/assemblage.rst:715 +msgid "PAPER_support (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:701 ../../source/assemblage.rst:716 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 PAPER_raiser" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:702 +msgid "4 vis à bois 3-10 tête fraisée **Michel, on n'en avait plus ;(E**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:704 +msgid "" +"Visser les 2 PAPER_raiser sur la plaque par en dessous avec les vis à bois." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:711 +msgid "Collage de la plaque repose papier" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:718 +msgid "" +"Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par " +"l'avant et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le temps de " +"séchage." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:730 +msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:734 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left_1" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:735 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left_2" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:736 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right_1" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:737 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right_2" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:738 +msgid "4 vis M3-16" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:741 +msgid "Pour plus de clarté, nous avons isolé la partie concernée." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:749 +msgid "" +"Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16 et les écrous M3 " +"NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:755 +msgid "Vous devez obtenir une vue du dessus comme celle ci :" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:762 +msgid "" +"Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans tête " +"jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:770 +msgid "Montage des presse-papiers (étape 1) :" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:774 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 CLIPBOARD" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:775 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 CLIPBOARD_wheel" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:780 +msgid "" +"Assembler les CLIPBOARD avec CLIPBOARD_wheel à l'aide des vis M3-20 et des " +"écrous M3 NYL. Serrer la vis en laissant la possibilité à la roue de tourner." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:791 +msgid "Montage des presse-papiers (étape 2) :" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:795 +msgid "2 CLIPBOARD montés à l'étape 1" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:796 ../../source/assemblage.rst:860 +#: ../../source/assemblage.rst:882 +msgid "4 vis M3-14" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:797 +msgid "4 rondelles M3 moyennes" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:801 +msgid "" +"Les trous oblongs dans les pièces imprimées permettent de régler la pression " +"des CLIPBOARD sur le papier." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:814 +msgid "Montage du fin de course Y" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:818 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : SWITCH_Y_support" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:819 +msgid "2 vis M3-14" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:822 +msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:823 +msgid "2 vis M2.5-14" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:824 +msgid "2 écrous M2.5 NYL" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:826 +msgid "" +"L'interrupteur fin de course à lamelle devra être câblé avant d'être monté sur " +"son support (non représenté)." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:829 +msgid "" +"Assembler l'interrupteur fin de course et le SWITCH_Y_support à l'aide des vis " +"M2.5-14 et des écrous M2.5 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:840 +msgid "" +"La position de l'interrupteur dans les trous oblongs sera réglée à la fin de " +"l'assemblage et les vis serrées." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:843 +msgid "" +"Assembler l'ensemble interrupteur fin de course et le SWITCH_Y_support sur la " +"caisse à l'aide des vis M3-14, des rondelles M3 et des écrous M3 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:855 +msgid "Fixation des clips sur le couvercle" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:859 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 LID_LOCK" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:863 +msgid "" +"Assembler les 2 LID_LOCK sur le couvercle à l'aide des vis M3-14, des rondelles " +"M3 et des écrous M3 NYL." +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:877 +msgid "Fixation de la plaque pour l'embase de l'alimentation" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:881 +msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : POWER_plate" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:885 +msgid "**AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:889 +msgid "Montage de la carte électronique sur la caisse" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:893 ../../source/assemblage.rst:908 +msgid "Carte MKS GEN 1.4" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:894 +msgid "" +"4 entretoises M3-10 **Michel, nous allons te les envoyer dès qu'on les reçoit**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:895 +msgid "8 vis M3-10" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:897 +msgid "Assembler les 4 entretoises sur la carte. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:898 +msgid "Assembler la carte sur la caisse. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:904 +msgid "Pose des drivers sur la carte électronique" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:909 +msgid "2 Drivers DRV8825" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:910 +msgid "6 cavaliers" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:912 +msgid "" +"Si la carte ne vous est pas fournie déjà équipée de cavaliers, en mettre aux " +"emplacements des drivers des moteurs X et Y. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:913 +msgid "Enfoncer les drivers dans leurs emplacements. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:917 +msgid "Raccordement des moteurs à la carte" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:919 ../../source/assemblage.rst:924 +#: ../../source/assemblage.rst:929 ../../source/assemblage.rst:935 +msgid "à faire" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:922 +msgid "Câblage de l’électro-aimant" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:927 +msgid "Câblage des interrupteurs fin de course" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:933 +msgid "Alignement vertical des deux chariots" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:938 +msgid "Serrer les poulies sur l’axe vertical. **AJOUTER IMAGE**" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:941 +msgid "Alignement horizontal de l'emprunte du chariot haut" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:944 +msgid "A ne pas oublier" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:946 +msgid "Serrer la vis du endstop X" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:950 +msgid "Réglage de la profondeur du point" +msgstr "" + +#: ../../source/assemblage.rst:952 +msgid "" +"Selon le matériau que vous utiliserez (papier, plastique, aluminium de " +"canette), vous devrez régler la hauteur de l'emprunte du chariot haut à l'aide " +"de l'écrou borgne **à développer avec des exemples**" +msgstr "" diff --git a/docs/locale/en/bom.po b/docs/locale/en/bom.po new file mode 100644 index 0000000..17cb128 --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/bom.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 14:34+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: en\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#: ../../source/bom.rst:2 +msgid "Liste du matériel" +msgstr "Bill Off Material" + +#: ../../source/bom.rst:5 +msgid "Découpe laser" +msgstr "Laser cutting" + +#: ../../source/bom.rst:6 +msgid "2 planches de contreplaqué 5mm en 600mm x 400mm." +msgstr "2 600mm x 400mm 5m plywood sheets" + +#: ../../source/bom.rst:8 +msgid "" +"Les fichiers au format dxf sont disponibles ici : https://github.com/" +"BrailleRapSP/BrailleRapSP/tree/master/lasercut" +msgstr "" +"The dxf files are availables here : https://github.com/BrailleRapSP/" +"BrailleRapSP/tree/master/lasercut" + +#: ../../source/bom.rst:12 +msgid "Pièces imprimées" +msgstr "Printed parts" + +#: ../../source/bom.rst:13 +#, python-format +msgid "" +"Toutes les pièces sont imprimées en ABS, 50% de remplissage, 3 " +"périmètres extérieurs. Nous utilisons le filament eSun ABS Natural." +msgstr "" +"All printed parts are printed in ABS, 50% infill, 3 outside perimeters. " +"We use eSun ABS Natural filament" + +#: ../../source/bom.rst:15 +msgid "Ajouter le lien pour le téléchargement de STL" +msgstr "Add link for stl download" + +#: ../../source/bom.rst:19 +msgid "Pièces mécaniques" +msgstr "Mechanical parts" + +#: ../../source/bom.rst:23 ../../source/bom.rst:67 +msgid "Qty" +msgstr "Qty" + +#: ../../source/bom.rst:23 ../../source/bom.rst:67 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../../source/bom.rst:25 ../../source/bom.rst:55 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../../source/bom.rst:25 +msgid "8mm linear shaft 330 mm length" +msgstr "8mm linear shaft 330 mm length" + +#: ../../source/bom.rst:26 ../../source/bom.rst:27 ../../source/bom.rst:38 +#: ../../source/bom.rst:42 ../../source/bom.rst:45 ../../source/bom.rst:69 +#: ../../source/bom.rst:70 ../../source/bom.rst:71 ../../source/bom.rst:72 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ../../source/bom.rst:26 +msgid "8mm linear shaft 365 mm length" +msgstr "8mm linear shaft 365 mm length" + +#: ../../source/bom.rst:27 +msgid "8mm linear shaft *100 mm* length" +msgstr "8mm linear shaft *100 mm* length" + +#: ../../source/bom.rst:29 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../../source/bom.rst:29 +msgid "RJ4JP-01-08 Polimer linear bearing" +msgstr "RJ4JP-01-08 Polimer linear bearing" + +#: ../../source/bom.rst:32 ../../source/bom.rst:57 ../../source/bom.rst:58 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ../../source/bom.rst:32 +msgid "GT2 poulie 20 dents pour axe 8mm" +msgstr "GT2 pulley 20 teeth 8mm bore" + +#: ../../source/bom.rst:33 ../../source/bom.rst:35 ../../source/bom.rst:36 +#: ../../source/bom.rst:40 ../../source/bom.rst:43 ../../source/bom.rst:46 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../../source/bom.rst:33 +msgid "GT2 poulie libre 20 dents axe 3mm (avec roulement à billes)" +msgstr "GT2 free pulley 20 teeth bore 3mm (with bearing)" + +#: ../../source/bom.rst:35 +msgid "KP08 pallier horizontal pour rail linéaire 8mm" +msgstr "KP08 linear bearing for 8mm linear shaft" + +#: ../../source/bom.rst:36 +msgid "KFL08 pallier vertical pour rail linéaire 8mm" +msgstr "KFL08 vertical bearing for 8mm linear shaft" + +#: ../../source/bom.rst:38 +msgid "Acouplement d'axe 5mm/8mm" +msgstr "5mm/8mm coupling" + +#: ../../source/bom.rst:40 +msgid "Nema 17 40 N/cm avec cable" +msgstr "Nema 17 40N/cm with cable" + +#: ../../source/bom.rst:42 +msgid "Courroie GT2 fermée 200 mm" +msgstr "Closed GT2 belt 200 mm" + +#: ../../source/bom.rst:43 +msgid "630 mm de courroie GT2" +msgstr "GT2 belt 630 mm" + +#: ../../source/bom.rst:45 +msgid "MKS GEN 1.4 ou carte compatible Ramps 1.4" +msgstr "MKS GEN 1.4 or Ramps 1.4 compatible board" + +#: ../../source/bom.rst:46 +msgid "drivers DRV8825 avec radiateur" +msgstr "DRV8825 drivers with cooling radiator" + +#: ../../source/bom.rst:48 ../../source/bom.rst:49 ../../source/bom.rst:50 +#: ../../source/bom.rst:51 ../../source/bom.rst:52 ../../source/bom.rst:54 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: ../../source/bom.rst:48 +msgid "BTR M3 5mm" +msgstr "BTR M3 5mm" + +#: ../../source/bom.rst:49 +msgid "BTR M3 10mm" +msgstr "BTR M3 10mm" + +#: ../../source/bom.rst:50 +msgid "M3 nuts" +msgstr "M3 nuts" + +#: ../../source/bom.rst:51 +msgid "M3 nylstop nuts" +msgstr "M3 nylstop nuts" + +#: ../../source/bom.rst:52 +msgid "M3 washer" +msgstr "M3 washer" + +#: ../../source/bom.rst:54 +msgid "BTR M4 10" +msgstr "BTR M4 10" + +#: ../../source/bom.rst:55 +msgid "BTR M4 50mm partially threaded." +msgstr "BTR M4 50mm partially threaded." + +#: ../../source/bom.rst:57 +msgid "" +"Joints torique 15.1 mm diametre interieur 20.5 mm de diamètre exterieur " +"(15.1 x 20.5 x 2.7)" +msgstr "" +"O-ring 15.1 mm inside diameter 20.5 mm outside diameter (15.1 x 20.5 x " +"2.7)" + +#: ../../source/bom.rst:58 +msgid "Clapets de robinet dimension 4x16x6 mm" +msgstr "" + +#: ../../source/bom.rst:59 +msgid "..." +msgstr "" + +#: ../../source/bom.rst:64 +msgid "Electronique" +msgstr "Electronics" + +#: ../../source/bom.rst:69 +msgid "Electro-magnet *tau-826* 12V 2A" +msgstr "Electro-magnet *tau-826* 12V 2A" + +#: ../../source/bom.rst:70 +msgid "1N4004 diode de roue libre ou equivalent (12V 2A)" +msgstr "1N4004 flyback diode (12V 2A)" + +#: ../../source/bom.rst:71 +msgid "Embase USB" +msgstr "USB connector" + +#: ../../source/bom.rst:72 +msgid "12v power supply 6A" +msgstr "12v power supply 6A" diff --git a/docs/locale/en/buildembossingtool.po b/docs/locale/en/buildembossingtool.po new file mode 100644 index 0000000..8d8d211 --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/buildembossingtool.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" + +#: ../../source/buildembossingtool.rst:2 +msgid "Building the embossing tool" +msgstr "" + +#: ../../source/buildembossingtool.rst:5 +msgid "Material" +msgstr "" + +#: ../../source/buildembossingtool.rst:7 +msgid "" +"The embossing tool is made of an M3 screw, machined with a dremel like " +"tool." +msgstr "" + diff --git a/docs/locale/en/firstembossingpage.po b/docs/locale/en/firstembossingpage.po new file mode 100644 index 0000000..927bac7 --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/firstembossingpage.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:2 +msgid "Embosser votre première page de Braille" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:6 +msgid "" +"BrailleRapSP est est machine qui se pilote en G-CODE, pour embosser du " +"braille il faut tout d'abord traduire le texte en Braille. Il existe 2 " +"solutions pour traduire le Braille : L'application BrailleRap en ligne " +"https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application NatBraille " +"http://natbraille.free.fr" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:13 +msgid "Utilisation de l'application BrailleRap" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:15 +msgid "Aller sur la page https://crocsg.github.io/BrailleRap/" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:19 +msgid "" +"Entrer votre texte à l'endroit indiquer, et télécharger ensuite le " +"fichier GCODE contenant les instructions pour l'embosseuse" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:24 +msgid "" +"Vous pouvez ensuite utiliser un logiciel comme **cura** ou " +"**pronterface** pour envoyer le fichier GCODEà l'imprimante" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:29 +msgid "Configuration NatBraille" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:31 +msgid "Compiler les programmes dans le repertoire NatBrailleTools du projet" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:33 +msgid "" +"Dans les options générales NatBraille, utiliser **CBFr1252** pour la " +"table braille, Encodage document noir **Automtique**, Encodage document " +"braille **Windows1252**" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:38 +msgid "" +"Dans les options d'embossage, utiliser **CBFr1252** pour la table braille" +" pour l'embossage" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:40 +msgid "Activer l'option **utiliser une command systeme pour l'embossage**" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:42 +msgid "" +"le paramêtre pour commande d'impression est : **java -jar " +"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\BrailleLogger.jar $f | java -jar " +"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\gcodestreamer.jar COM4 250000** en " +"modifiant eventuellement les repertoires d'installation des programmes " +"COM4 est le port serie utilisé pour communiquer avec l'imprimante" +msgstr "" + +#: ../../source/firstembossingpage.rst:50 +msgid "" +"Dans les options de mise en page, indiquer 31 et 26 dans le nombre de " +"caracter par ligne et le nombre de lignes par page" +msgstr "" + diff --git a/docs/locale/en/flybackboard.po b/docs/locale/en/flybackboard.po new file mode 100644 index 0000000..f336d92 --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/flybackboard.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" + +#: ../../source/flybackboard.rst:2 +msgid "PCB diode de roue libre" +msgstr "" + +#: ../../source/flybackboard.rst:6 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../source/flybackboard.rst:9 +msgid "" +"Nous utilisons le connecteur de bed pour contrôler l'electro-aimant " +"(comme on pourrait le faire avec une tête de CNC piloter par une carte " +"RAMPS). Les electro-aimant sont des composants disposant d'une bobine, " +"vous **devez absolument** utiliser une diode de roue libre entre le " +"connecteur de Bed et le connecteur de l'electro-aimant pour protéger la " +"carte RAMPS." +msgstr "" + +#: ../../source/flybackboard.rst:12 +msgid "Schemas" +msgstr "" + diff --git a/docs/locale/en/history.po b/docs/locale/en/history.po new file mode 100644 index 0000000..a0f725b --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/history.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" + +#: ../../source/history.rst:2 +msgid "Historique du projet" +msgstr "" + +#: ../../source/history.rst:5 +msgid "Le commencement" +msgstr "" + +#: ../../source/history.rst:7 +msgid "" +"En 2016 l'association MyHumanKit organise un hackaton appelé Fabrikarium " +"en collaboration avec Airbus Industrie. Pendant le Fabrikarium plusieurs " +"travaux ont été réalisés pour modifier des imprimantes 3D afin d'embosser" +" du Braille `sur du papier 160g " +"`_, Le projet s'appelait `BrailleRap " +"`_." +msgstr "" + +#: ../../source/history.rst:11 +msgid "" +"Dans l'equipe de BrailleRAP-SP nous pensions que ces travaux êtaient une " +"démonstration de faisabilité, mais qu'il fallait mieux mettre au point " +"une machine spécialisée facile à reproduire." +msgstr "" + +#: ../../source/history.rst:15 +msgid "OpenBraille" +msgstr "" + +#: ../../source/history.rst:16 +msgid "" +"En 2017 Carlos Campos démarre le projet OpenBraille et construit une " +"embosseuse braille à partir de pièces d'imprimante recyclées. Le projet " +"démontre qu'il est possible de déplacer une feuille de papier avec " +"suffisamment de précision dans une embosseuse braille." +msgstr "" + +#: ../../source/history.rst:20 +msgid "BrailleRap-SP" +msgstr "" + +#: ../../source/history.rst:21 +msgid "" +"En Janvier 2018, nous avons commencé avec quelques rails linéaires, des " +"moteurs Nema et des pièces imprimées pour essayer de réaliser une " +"embosseuse Braille. Quelques essais plus tard, nous avons commencé à " +"montrer des exemples de textes embossés en Braille, et tout le monde " +"était très enthousiastes. Le projet BrailleRAP-SP était né." +msgstr "" + diff --git a/docs/locale/en/index.po b/docs/locale/en/index.po new file mode 100644 index 0000000..c45cbcd --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/index.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" + +#: ../../source/index.rst:7 +msgid "Bienvenue sur la documentation BrailleRAP-SP" +msgstr "" + +#: ../../source/index.rst:13 +msgid "Contenu:" +msgstr "" + +#: ../../source/index.rst:28 +msgid "/////test" +msgstr "" + diff --git a/docs/locale/en/licence.po b/docs/locale/en/licence.po new file mode 100644 index 0000000..89c7ca9 --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/licence.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" + +#: ../../source/licence.rst:2 +msgid "Licence" +msgstr "" + +#: ../../source/licence.rst:4 +msgid "" +"Tous les travaux originaux de BrailleRapSP sont sous la license CERN Open" +" Hardware Licence v1.2 (https://www.ohwr.org/projects/cernohl/wiki), " +"traduite en français sur cette page: http://fr-voosilla.ouvaton.org/CERN-" +"OHL-%5Bfr%5D-Traduction-Fran%C3%A7aise.html" +msgstr "" + +#: ../../source/licence.rst:7 +msgid "" +"Nous utilisons plusieurs projets open source, qui ont leur propre licence" +" :" +msgstr "" + +#: ../../source/licence.rst:9 +msgid "" +"Le projet \"Marlin firmware\" pour le firmware de la carte: " +"https://github.com/MarlinFirmware/Marlin" +msgstr "" + +#: ../../source/licence.rst:10 +msgid "" +"BrailleRap qui a un générateur de gcode " +"https://github.com/arthursw/BrailleRap" +msgstr "" + diff --git a/docs/locale/en/marlin.po b/docs/locale/en/marlin.po new file mode 100644 index 0000000..fdb45c8 --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/marlin.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" + +#: ../../source/marlin.rst:2 +msgid "Marlin Firmware pour cartes Ramps ou compatibles" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:6 +msgid "" +"Le firmware Marlin est utilisé pour contrôler l'embosseuse Braille. Nous " +"utilisons la configuration CNC pour contrôler l'électro-aimant avec les " +"commandes associées au moteur de CNC / stylo / laser (GCODE M3 et M4)" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:10 +msgid "Configuration Marlin" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:12 +msgid "in configuration.h" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:14 +msgid "Motherboard configuration ::" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:21 +msgid "Spindle / laser / pen configuration ::" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:30 +msgid "Endstop configuration ::" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:42 +msgid "Motor step / mm ::" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:46 +msgid "Max feedrate ::" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:50 +msgid "Acceleration ::" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:58 +msgid "Jerk ::" +msgstr "" + +#: ../../source/marlin.rst:65 +msgid "" +"Dans la version présente sur le github du projet BrailleRap-SP, d'autres " +"fichiers ont été modifiés pour gérer l'alimentation du papier avec le fin" +" de course de l'axe Y." +msgstr "" + diff --git a/docs/locale/en/testtrad.po b/docs/locale/en/testtrad.po new file mode 100644 index 0000000..b4d1a5e --- /dev/null +++ b/docs/locale/en/testtrad.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com +# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP +# package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 14:22+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: en\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#: ../../source/testtrad.rst:2 +msgid "Test de traduction avec outils sphinx" +msgstr "Translation test with sphinx tools" + +#: ../../source/testtrad.rst:4 +msgid "est ce que 'RTFD'genere correctement les fichiers .po ?" +msgstr "is 'RTFD' handling .po files ?"