# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com # This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP # package. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BraillerRapSP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-16 15:58+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../../source/assemblage.rst:2 msgid "Manuel de montage BrailleRAP-SP" msgstr "Building manual BrailleRAP-SP" #: ../../source/assemblage.rst:6 msgid "Collage de la caisse en bois" msgstr "Woodbox assembling" #: ../../source/assemblage.rst:8 ../../source/assemblage.rst:31 msgid "Matériel:" msgstr "Material:" #: ../../source/assemblage.rst:10 msgid "FACE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "FACE (5mm laser cut plywood)." #: ../../source/assemblage.rst:11 msgid "BACK (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "BACK ().5mm laser cut plywood" #: ../../source/assemblage.rst:12 msgid "BOTTOM (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "BOTTOM (5mm laser cut plywood)." #: ../../source/assemblage.rst:13 msgid "LEFT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "LEFT_SIDE (5mm laser cut plywood)." #: ../../source/assemblage.rst:14 msgid "RIGHT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "RIGHT_SIDE (5mm laser cut plywood)." #: ../../source/assemblage.rst:15 ../../source/assemblage.rst:35 msgid "Colle à bois." msgstr "wood glue" #: ../../source/assemblage.rst:16 msgid "Scotch de peintre." msgstr "Blue tape" #: ../../source/assemblage.rst:18 msgid "Préparer le 5 éléments : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." msgstr "Get the 5 elements : FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM." #: ../../source/assemblage.rst:23 msgid "" "Encoller les encoches, assembler les 5 parties et les maintenir en place avec " "du scotch de peintre le temps du séchage préconisé par le fabricant." msgstr "" "Glue the notches, assemble the 5 parts and hold them in place with painter's " "tape the drying time recommended by the manufacturer." #: ../../source/assemblage.rst:29 msgid "Collage des bloqueurs de trappe" msgstr "Collage of trap blockers" #: ../../source/assemblage.rst:33 msgid "Caisse bois assemblée." msgstr "Assembled wood box." #: ../../source/assemblage.rst:34 msgid "3 disques en bois récupérés de la découpe laser du couvercle." msgstr "3 wooden discs recovered from the laser cutting of the lid." #: ../../source/assemblage.rst:37 msgid "" "Coller les 3 disques de bois sur la façade arrière à l'intérieur de la caisse. " "Ces disques maintiendront la trappe d'accès à l'intérieur de la machine." msgstr "" "Glue the 3 wooden discs on the back cover inside the crate. These discs will " "hold the access hatch inside the machine." #: ../../source/assemblage.rst:44 msgid "Préparation du pointeau mâle" msgstr "Preparation of the male needle" #: ../../source/assemblage.rst:46 ../../source/assemblage.rst:60 #: ../../source/assemblage.rst:124 ../../source/assemblage.rst:144 #: ../../source/assemblage.rst:165 ../../source/assemblage.rst:192 #: ../../source/assemblage.rst:207 ../../source/assemblage.rst:231 #: ../../source/assemblage.rst:252 ../../source/assemblage.rst:309 #: ../../source/assemblage.rst:349 ../../source/assemblage.rst:376 #: ../../source/assemblage.rst:405 ../../source/assemblage.rst:439 #: ../../source/assemblage.rst:469 ../../source/assemblage.rst:487 #: ../../source/assemblage.rst:551 ../../source/assemblage.rst:596 #: ../../source/assemblage.rst:660 ../../source/assemblage.rst:698 #: ../../source/assemblage.rst:713 ../../source/assemblage.rst:732 #: ../../source/assemblage.rst:772 ../../source/assemblage.rst:793 #: ../../source/assemblage.rst:816 ../../source/assemblage.rst:857 #: ../../source/assemblage.rst:879 ../../source/assemblage.rst:891 #: ../../source/assemblage.rst:906 msgid "Matériel :" msgstr "equipment:" #: ../../source/assemblage.rst:48 msgid "1 lime pour métaux ou de la toile émeri ou une Dremel" msgstr "1 metal file or sand paper or a Dremel" #: ../../source/assemblage.rst:49 msgid "1 vis sans tête M3-10 bout téton" msgstr "1 grub screw M3-10 butt end" #: ../../source/assemblage.rst:51 msgid "Limer l'arête du téton afin d’obtenir un profil approchant celui illustré." msgstr "" "File the edge of the nipple to obtain a profile approaching that illustrated." #: ../../source/assemblage.rst:58 msgid "Moteur Y" msgstr "Y Motor" #: ../../source/assemblage.rst:62 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : YMOTOR_support_200 ou YMOTOR_support_220 " "(selon la longueur de la courroie fermée GT2)" msgstr "" "**3D printed parts** : YMOTOR_support_200 ou YMOTOR_support_220 (selon la " "longueur de la courroie fermée GT2)" #: ../../source/assemblage.rst:63 msgid "1 moteur Nema 17" msgstr "1 Nema 17 motor" #: ../../source/assemblage.rst:64 msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 5mm" msgstr "1 pulley GT2 20 teeth 5mm bore" #: ../../source/assemblage.rst:65 ../../source/assemblage.rst:353 msgid "4 vis M3-8" msgstr "4 screw M3-8" #: ../../source/assemblage.rst:66 ../../source/assemblage.rst:170 #: ../../source/assemblage.rst:196 msgid "2 écrous NYL M3" msgstr "2 NYLSTOP M3" #: ../../source/assemblage.rst:67 ../../source/assemblage.rst:605 msgid "2 vis M3-12" msgstr "2 screws M3-12" #: ../../source/assemblage.rst:68 ../../source/assemblage.rst:169 msgid "2 rondelles M3 larges" msgstr "2 wide M3 washers" #: ../../source/assemblage.rst:70 msgid "" "Visser la poulie sur l’arbre du moteur en s’assurant qu’au moins une des deux " "vis soit en face du méplat de l’axe du moteur et que les dents de la poulie " "soient orientées vers le moteur." msgstr "" "Screw the pulley onto the motor shaft, making sure that at least one of the two " "screws is in front of the flat part of the motor shaft and that the teeth of " "the pulley are facing towards the motor." #: ../../source/assemblage.rst:75 msgid "" "Monter le moteur sur son support avec les 4 vis M3-8 en s'assurant que le " "connecteur soit dans la position correspondante à l'illustration." msgstr "" "Mount the motor on its support with the 4 screws M3-8 making sure that the " "connector is in the position corresponding to the illustration." #: ../../source/assemblage.rst:80 msgid "" "L'illustration montre un support moteur prévu pour une courroie de 200mm mais " "le montage est le même avec un support moteur prévu pour une courroie de 220mm." msgstr "" "The illustration shows a motor support provided for a belt of 200mm but the " "mounting is the same with a motor support provided for a belt of 220mm." #: ../../source/assemblage.rst:82 msgid "Introduire les écrous NYL M3 dans le support moteur." msgstr "Insert the NYL M3 nuts into the engine mount." #: ../../source/assemblage.rst:87 msgid "" "Introduire les vis et les rondelles par l’extérieur et visser le support sur la " "caisse afin qu’il puisse encore coulisser dans les trous oblongs." msgstr "" "Insert the screws and washers from the outside and screw the support onto the " "crate so that it can still slide in the oblong holes." #: ../../source/assemblage.rst:96 msgid "Préparation de supports d’axes" msgstr "Preparation of axis supports" #: ../../source/assemblage.rst:98 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left" msgstr "**3D printed part** : BOTTOM_AXIS_left" #: ../../source/assemblage.rst:99 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right" msgstr "**3D printed parts** : BOTTOM_AXIS_right" #: ../../source/assemblage.rst:100 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left" msgstr "**3D printed parts** : TOP_AXIS_left" #: ../../source/assemblage.rst:101 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right" msgstr "**3D printed parts** : TOP_AXIS_right" #: ../../source/assemblage.rst:102 msgid "1 foret de 8mm" msgstr "1 8mm drill" #: ../../source/assemblage.rst:103 msgid "8 écrous M3" msgstr "8 M3 nuts" #: ../../source/assemblage.rst:104 msgid "8 vis M3-12" msgstr "8 M3-12 screw" #: ../../source/assemblage.rst:106 msgid "" "Selon la qualité d’impression des pièces en plastique, veiller à ce que les " "barres de 8mm puissent coulisser facilement dans leurs logements. Le cas " "échéant, percer le trou avec un foret de 8." msgstr "" "192/5000\n" "Depending on the print quality of the plastic parts, make sure that the 8mm " "bars can slide easily into their housings. If necessary, drill the hole with a " "drill of 8." #: ../../source/assemblage.rst:108 msgid "" "Pour chacune des 4 pièces, introduire un écrou M3 dans les trous " "rectangulaires. Visser les vis sans tête M3-12." msgstr "" "For each of the 4 pieces, insert an M3 nut into the rectangular holes. Tighten " "the M3-12 grub screws." #: ../../source/assemblage.rst:113 msgid "" "L’extrémité de la vis ne doit pas dépasser dans le passage des barres de Ø 8mm." msgstr "The end of the screw must not protrude in the passage of Ø 8mm bars." #: ../../source/assemblage.rst:122 msgid "Fixation des supports GAUCHES des axes" msgstr "" "38/5000\n" "Fixing the LEFT supports of the axes" #: ../../source/assemblage.rst:126 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left préparé avec écrou et vis " "sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" "** 3D printed parts **: BOTTOM_AXIS_left prepared with nut and grub screw (cf " "Preparation of axis supports)" #: ../../source/assemblage.rst:127 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_left préparé avec écrou et vis sans " "tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" "** 3D printed parts **: TOP_AXIS_left prepared with nut and grub screw (see " "Preparation of axle supports)" #: ../../source/assemblage.rst:129 ../../source/assemblage.rst:150 msgid "4 vis BTR M3-14" msgstr "4 BTR screws M3-14" #: ../../source/assemblage.rst:130 ../../source/assemblage.rst:151 msgid "4 rondelles M3 larges" msgstr "4 wide M3 washers" #: ../../source/assemblage.rst:131 ../../source/assemblage.rst:152 msgid "4 écrous NYL M3" msgstr "4 M3 NYL nuts" #: ../../source/assemblage.rst:133 msgid "" "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_left et TOP_AXIS_left à " "gauche en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à " "l'intérieur). Les vis seront serrées quand l'ensemble sera en place." msgstr "" "Fix the supports of axis on the box the BOTTOM_AXIS_left and TOP_AXIS_left on " "the left leaving a little game (screw + washer outside and nut inside). The " "screws will be tight when the assembly is in place." #: ../../source/assemblage.rst:142 msgid "Fixation des supports DROITS des axes" msgstr "Fixing the RIGHT supports of the axes" #: ../../source/assemblage.rst:148 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right préparé avec écrou et vis " "sans tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" "** 3D printed parts **: BOTTOM_AXIS_right prepared with nut and grub screw (see " "Preparation of axle supports)" #: ../../source/assemblage.rst:149 msgid "" "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_AXIS_right préparé avec écrou et vis sans " "tête (cf Préparation de supports d’axes)" msgstr "" "** 3D printed parts **: TOP_AXIS_right prepared with nut and grub screws (see " "Preparation of axle supports)" #: ../../source/assemblage.rst:154 msgid "" "Fixer les supports d’axe sur la caisse le BOTTOM_AXIS_right et TOP_AXIS_right à " "droite en laissant un peu de jeu (vis+rondelle à l'extérieur et écrou à " "l'intérieur). Les vis seront serrées quand l'ensemble sera en place." msgstr "" "Fix the supports of axis on the box the BOTTOM_AXIS_right and TOP_AXIS_right on " "the right by leaving some game (screw + washer outside and nut inside). The " "screws will be tight when the assembly is in place." #: ../../source/assemblage.rst:163 msgid "Fixation des tendeurs de courroie" msgstr "Fastening the belt tensioners" #: ../../source/assemblage.rst:167 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing" msgstr "** 3D printed parts ** : 2 x DRIVEN_PULLEY_housing" #: ../../source/assemblage.rst:168 msgid "2 vis BTR M3-20" msgstr "2 M3-20 BTR screw" #: ../../source/assemblage.rst:173 msgid "" "Insérer un écrou M3 NYL dans son logement et fixer les DRIVEN_PULLEY_housing " "avec une vis M3-20 et une rondelle." msgstr "" "Insert a NYL M3 nut into its housing and secure the DRIVEN_PULLEY_housing with " "a M3-20 screw and washer." #: ../../source/assemblage.rst:184 msgid "Laisser un jeu de ±5mm." msgstr "Leave a gap of ± 5mm." #: ../../source/assemblage.rst:190 msgid "Pose des poulies libres de renvoi" msgstr "Laying free return pulleys" #: ../../source/assemblage.rst:194 msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm" msgstr "2 free pulleys 20 teeth 3mm bore" #: ../../source/assemblage.rst:195 msgid "2 vis BTR M3-25" msgstr "2 M3-25 BTR screw" #: ../../source/assemblage.rst:199 msgid "" "Commencer par insérer la poulie puis la vis M3-25. Visser avec un écrou M3 NYL " "sans trop serrer." msgstr "" "Start by inserting the pulley then the M3-25 screw. Screw with a NYL M3 nut " "without tightening too much." #: ../../source/assemblage.rst:205 msgid "Montage de l'interrupteur de fin de course X" msgstr "Mounting the limit switch X" #: ../../source/assemblage.rst:209 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : SWITCH_X_support" msgstr "** 3D printed parts ** : SWITCH_X_support" #: ../../source/assemblage.rst:210 msgid "" "1 interrupteur fin de course câblé (cf câblage des interrupteurs fin de course)" msgstr "" "79/5000\n" "1 wired limit switch (see wiring of the limit switches)" #: ../../source/assemblage.rst:211 msgid "1 vis sans tête M3-12" msgstr "" "21/5000\n" "1 grub screw M3-12" #: ../../source/assemblage.rst:212 ../../source/assemblage.rst:236 msgid "1 écrou M3" msgstr "1 M3 nuts" #: ../../source/assemblage.rst:213 msgid "2 vis M2.5-12 **Michel, on t'a mis des M2.5-14 ;)**" msgstr "2 M2.5-12 screw" #: ../../source/assemblage.rst:214 msgid "2 écrous M2.5" msgstr "2 M2.5 nuts" #: ../../source/assemblage.rst:216 msgid "Introduire un écrou M3 et visser une vis sans tête M3-12." msgstr "Insert an M3 nut and screw in a M3-12 grub screw." #: ../../source/assemblage.rst:221 msgid "" "Visser l'interrupteur fin de course sur son support (SWITCH_X_support) à l'aide " "des vis M2.5-12 et des écrous M2.5." msgstr "" "Screw the limit switch to its support (SWITCH_X_support) using M2.5-12 screws " "and M2.5 nuts." #: ../../source/assemblage.rst:223 msgid "" "L'interrupteur fin de course est représenté non câblé mais il devra être câblé " "avant le montage." msgstr "" "The limit switch is shown not wired but must be wired before installation." #: ../../source/assemblage.rst:229 msgid "Préparation de l’électro-aimant" msgstr "Preparation of the electromagnet" #: ../../source/assemblage.rst:233 msgid "1 électro-aimant" msgstr "1 electromagnet" #: ../../source/assemblage.rst:234 msgid "1 entretoise de 18mm" msgstr "1 spacer 18mm" #: ../../source/assemblage.rst:235 msgid "1 vis sans tête M3-12 pointeau limée (cf Préparation du pointeau mâle)" msgstr "1 set screw M3-12 needle punched (see Preparing the male needle)" #: ../../source/assemblage.rst:237 msgid "1 rondelle M3 moyenne" msgstr "1 M3 medium washer" #: ../../source/assemblage.rst:239 msgid "Visser l’entretoise à fond sur l’électro-aimant." msgstr "Screw the spacer all the way onto the electromagnet." #: ../../source/assemblage.rst:244 msgid "" "Visser la vis M3-12 pointeau limée en la laissant dépasser de ± 6mm de " "l’entretoise." msgstr "" "84/5000\n" "Tighten the M3-12 screw with the needle punched out, allowing it to extend ± " "6mm beyond the spacer." #: ../../source/assemblage.rst:250 msgid "Montage du chariot bas (étape 1)" msgstr "Mounting the low truck (step 1)" #: ../../source/assemblage.rst:254 msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de l’électro-aimant)" msgstr "Pre-assembled electromagnet assembly (see Preparing the electromagnet)" #: ../../source/assemblage.rst:255 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_trolley" msgstr "**3D printed part** : BOTTOM_trolley" #: ../../source/assemblage.rst:256 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_housing" msgstr "** 3D printed parts ** : ELECTRO_MAGNET_housing" #: ../../source/assemblage.rst:257 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_guide" msgstr "** 3D printed parts ** : ELECTRO_MAGNET_guide" #: ../../source/assemblage.rst:258 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 3 X IGUS_housing" msgstr "** 3D printed parts ** : 3 X IGUS_housing" #: ../../source/assemblage.rst:259 msgid "2 vis M3-8" msgstr "2 screw M3-8" #: ../../source/assemblage.rst:260 msgid "3 IGUS" msgstr "3 IGUS" #: ../../source/assemblage.rst:261 ../../source/assemblage.rst:611 msgid "6 vis M3-12" msgstr "6 screws M3-12" #: ../../source/assemblage.rst:262 msgid "10 écrous M3 NYL" msgstr "10 M3 NYL nuts" #: ../../source/assemblage.rst:263 msgid "2 vis M3-18" msgstr "2 M3-18 screw" #: ../../source/assemblage.rst:264 ../../source/assemblage.rst:607 #: ../../source/assemblage.rst:776 msgid "2 vis M3-20" msgstr "2 M3-20 screw" #: ../../source/assemblage.rst:267 msgid "Fixer l’électro-aimant sur son support avec les 2 vis M3-8." msgstr "Fix the electromagnet on its support with the 2 screws M3-8." #: ../../source/assemblage.rst:269 msgid "Respecter le côté de sortie des fils." msgstr "" "37/5000\n" "Observe the exit side of the wires." #: ../../source/assemblage.rst:274 msgid "Introduire les 3 IGUS dans leur logement (IGUS_housing)." msgstr "Introduce the 3 IGUS in their housing (IGUS_housing)." #: ../../source/assemblage.rst:276 msgid "Respecter le côté du rainurage." msgstr "" "31/5000\n" "Respect the grooving side." #: ../../source/assemblage.rst:281 msgid "" "Assembler les 3 logements + IGUS + BOTTOM_trolley avec les 6 vis M3-12 et les 6 " "écrous M3 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:283 msgid "" "Ne pas serrer les vis à fond. Elles seront serrées quand le chariot sera en " "place sur ses rails de guidage." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:288 msgid "" "Assembler l'électro-aimant (préalablement monté dans son logement) sous le " "BOTTOM_trolley et le ELECTRO_MAGNET_guide avec les deux vis M3-18 et 2 écrous " "M3 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:290 msgid "" "Selon la qualité de l'impression, il sera peut-être nécessaire de limer le " "logement de l'entretoise." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:295 msgid "" "Visser les deux vis M3-20 (qui retiendront la courroie) et 2 écrous M3 NYL avec " "la tête de vis en dessous." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:300 msgid "" "Mettre une rondelle et serrer le contre écrou M3 en veillant à ce que la vis " "pointeau ne se visse pas en même temps dans l’entretoise. La rondelle empêche " "le contre écrou de se coincer dans le guide de l’entretoise." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:307 msgid "Montage du chariot bas (étape 2)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:311 msgid "2 barres lisses Ø8mm, longueur : 330mm" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:313 msgid "Nous n'avons pas représenté la façade pour des raisons de lisibilité." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:315 ../../source/assemblage.rst:664 msgid "Enfiler les barres à mi-course par l’extérieur de la caisse." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:320 msgid "" "Enfiler le fin de course et son support sur la barre Ø8mm côté face arrière." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:325 msgid "La vis du support de l'interrupteur sera serrée plus tard lors du réglage." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:327 ../../source/assemblage.rst:669 msgid "Enfiler le chariot bas sur les barres lisses." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:332 msgid "" "Terminer d’enfiler les barres (les barres ne doivent pas dépasser dans le bois " "de la caisse)." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:333 msgid "" "Serrer les 4 vis des supports d’axes sur la caisse (2 sur le côté gauche et 2 " "sur le côté droit) et les 4 vis sans tête des supports des axes suffisamment " "pour que les axes ne coulissent dans leurs logements." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:341 msgid "" "Serrer les 6 vis des IGUS_housing petit à petit en s'assurant que le chariot " "coulisse bien sur les axes." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:347 msgid "Montage de l’axe vertical (étape 1)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:351 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:352 msgid "1 moteur NEMA 17" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:354 msgid "2 vis M3-16" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:355 ../../source/assemblage.rst:821 msgid "2 écrous M3 NYL" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:356 msgid "4 rondelles M3 grandes" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:358 msgid "" "Visser le moteur sur son support en laissant un peu de jeu et en respectant la " "position du connecteur." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:360 msgid "Le jeu permettra ensuite d'aligner l'arbre du moteur avec l'axe vertical." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:365 msgid "Visser l’ensemble moteur/support sur la caisse en laissant du jeu." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:374 msgid "Montage de l’axe vertical (étape 2)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:378 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 X KP08_support" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:379 msgid "2 KP08" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:380 msgid "4 vis M5-22" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:381 ../../source/assemblage.rst:496 msgid "4 rondelles M5" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:382 ../../source/assemblage.rst:495 msgid "4 écrous M5 NYL" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:384 msgid "" "Avant de fixer les KP08, s'assurer que les roulements sont bien alignés dans " "leurs logements. Il se peut qu'ils soient livrés un peu désaxés. Dans ce cas, " "introduire une barre Ø 8mm et l'actionner manuellement afin de les redresser." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:389 msgid "" "Visser en laissant un peu de jeu les KP08_support et les KP08 sur la caisse " "avec les vis M5-22, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:394 msgid "Respecter la position des bagues de serrage des KP08." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:403 msgid "Montage de l’axe vertical (étape 3)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:407 msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 100mm" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:408 msgid "1 Coupleur 5*8mm" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:410 msgid "Enfiler le coupleur sur l’arbre du moteur (trou Ø 5mm en bas)." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:415 msgid "" "Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans le " "coupleur." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:420 msgid "" "Faire tourner l’axe à la main pour s’assurer que tous les éléments sont bien " "alignés et que l'axe continue à tourner librement." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:425 msgid "" "Les trous du support moteur sont oblongs et permettent d'aligner le moteur avec " "l'axe vertical dans les 2 dimensions." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:426 msgid "Visser les 2 premières vis du moteur sur son support." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:431 msgid "Visser petit à petit les vis des KP08 en faisant tourner l’axe à la main." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:432 msgid "" "Visser petit à petit les vis du support moteur sur la caisse en faisant tourner " "l’axe à la main. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:433 msgid "" "Retirer l’axe et terminer de visser les 2 dernières vis du moteur sur son " "support, puis le support sur la caisse." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:437 msgid "Montage de l’axe vertical (étape 4)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:441 msgid "2 poulies GT2 20 dents bore 8mm" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:443 msgid "" "Visser les 2 vis en bas du coupleur sur l’arbre du moteur en s’assurant qu’une " "des vis est en face du méplat de l’axe du moteur et que le bas du coupleur ne " "repose pas sur le moteur." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:448 msgid "" "Enfiler l’axe de 100mm dans les KP08, les poulies (en respectant leurs " "positions) et le coupleur." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:453 msgid "Visser les 2 vis en haut du coupleur sur l’axe vertical." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:458 msgid "" "Laisser les poulies libres sans les visser sur l'axe. Elles seront vissées " "quand la courroie sera en place." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:459 msgid "Visser les vis des bagues de serrage des KP08 (2 vis par bague)." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:464 msgid "" "S’assurer que l’axe tourne aisément et que le moteur n’oscille pas. Le cas " "échéant, desserrer les vis du moteur et du support sur la caisse pour leur " "donner du jeu et refaire l’alignement." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:467 msgid "Montage de la courroie du chariot bas" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:471 msgid "1 courroie GT2 longueur ± 620mm" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:472 msgid "2 colliers" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:474 msgid "" "A l’aide d’un collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot avec " "les dents à l’extérieur. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:475 msgid "" "Faire passer la courroie dans la poulie libre puis la poulie de l’axe vertical." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:476 msgid "" "Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité de la " "courroie sur sa vis avec un collier. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:477 msgid "" "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse. " "**AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:479 msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:485 msgid "Montage de l’axe Y (étape 1)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:489 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x ROLL_joint" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:490 msgid "1 taraud M3" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:491 msgid "2 joints toriques" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:492 msgid "2 vis M3-6 sans tête" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:493 msgid "2 KFL8" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:494 msgid "4 vis M5-18" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:497 msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 8mm" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:498 msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:499 msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:501 msgid "" "Fixer les KFL8 à gauche sur la caisse avec 2 vis M5-18, 2 rondelles M5 et 2 " "écrous M5 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:509 msgid "" "Fixer les KFL8 à droite sur la caisse avec les KFL8_support, 2 vis M5-18, 2 " "rondelles M5 et les 2 écrous M5 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:517 msgid "Tarauder les 2 ROLL_joint." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:522 msgid "Mettre les joints toriques dans la gorge des 2 ROLL_joint." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:527 msgid "" "Visser les vis M3-5 sans tête en s'assurant qu'elles ne dépassent pas à " "l'intérieur du trou." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:532 msgid "" "Enfiler la barre lisse à mi course par le côté gauche à travers la caisse et le " "KFL8." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:533 msgid "" "Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée et " "les 2 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre la courroie " "fermée sur la poulie du moteur Y et sur la poulie de l’axe." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:538 msgid "" "Enfoncer l’axe dans le KFL8 de droite et le faire traverser pour qu’il dépasse " "de ±12mm de la caisse." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:543 msgid "Serrer les vis des bagues des KFL8." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:549 msgid "Montage des molettes" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:553 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 x SCROLL_wheel" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:554 msgid "2 vis M3-8 sans tête **Michel, on t'a mis des M3-12 sans tête ;)**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:555 msgid "2 écrous M3" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:557 msgid "" "Introduire les écrous M3 dans leur logement et y visser les vis M3-8 sans tête." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:562 msgid "Fixer les molettes sur l'axe en vissant les vis M3-8 sans tête." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:568 msgid "Montage de l’axe Y (étape 2)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:570 msgid "" "Faire tourner à la main la poulie du moteur afin que la poulie de l’axe " "s’aligne verticalement avec la poulie du moteur." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:578 msgid "" "Déplacer l’ensemble moteur Y/support le long des trous oblongs sous la caisse " "afin de tendre la courroie fermée puis serrer les 2 vis." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:583 msgid "Serrer les 2 vis de la poulie de l'axe." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:588 msgid "" "Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin d’aligner les ROLL_joint " "avec les trous présents dans la plaque. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:589 msgid "" "Quand les ROLL_joint sont bien en place, serrer les vis sans tête. **AJOUTER " "IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:590 msgid "Retirer la plaque de contre plaqué." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:594 msgid "Montage du chariot haut (étape 1)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:598 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : TOP_trolley" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:599 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : FEMALE_shape" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:600 msgid "Taraud M3" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:602 msgid "1 vis sans tête M3-30" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:603 msgid "1 écrou borgne M3" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:606 ../../source/assemblage.rst:820 msgid "2 rondelles M3 moyennes" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:608 ../../source/assemblage.rst:739 #: ../../source/assemblage.rst:777 ../../source/assemblage.rst:798 #: ../../source/assemblage.rst:861 ../../source/assemblage.rst:883 msgid "4 écrous M3 NYL" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:610 msgid "3 IGUS_housing" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:612 msgid "6 écrous M3 NYL" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:614 msgid "" "Encoller le pas de vis de l'écrou borgne et visser la vis M3-30 sans tête du " "côté **SANS** emprunte allen." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:619 msgid "Tarauder la FEMALE_shape au 2/3 en partant du haut." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:624 msgid "Visser l’ensemble vis M3-30/écrou borgne pour le laisser dépasser ± 0,5mm." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:629 msgid "" "Assembler la FEMALE_shape sur le TOP_trolley avec les vis M3-12, les rondelles " "M3 et les écrous M3 NYL en laissant du jeu." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:637 msgid "" "Positionner les IGUS dans les IGUS_housing en respectant le côté du blocage " "puis visser sur le chariot avec le M3-12 et les écrous M3 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:648 msgid "Monter les vis M3-20 et les écrous M3." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:658 msgid "Montage du chariot haut (étape 2)" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:662 msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:674 msgid "Terminer d’enfiler les barres." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:676 msgid "La tranche du bois doit rester apparente." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:681 msgid "Serrer les vis des supports d’axes sur la caisse à gauche et à droite." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:686 msgid "Visser les vis sans tête des supports des axes à gauche et à droite." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:693 msgid "Pose de la courroie du chariot haut" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:696 msgid "Montage des lève-papiers sur la plaque" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:700 ../../source/assemblage.rst:715 msgid "PAPER_support (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:701 ../../source/assemblage.rst:716 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 PAPER_raiser" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:702 msgid "4 vis à bois 3-10 tête fraisée **Michel, on n'en avait plus ;(E**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:704 msgid "" "Visser les 2 PAPER_raiser sur la plaque par en dessous avec les vis à bois." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:711 msgid "Collage de la plaque repose papier" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:718 msgid "" "Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par " "l'avant et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le temps de " "séchage." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:730 msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:734 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left_1" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:735 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left_2" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:736 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right_1" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:737 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right_2" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:738 msgid "4 vis M3-16" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:741 msgid "Pour plus de clarté, nous avons isolé la partie concernée." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:749 msgid "" "Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16 et les écrous M3 " "NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:755 msgid "Vous devez obtenir une vue du dessus comme celle ci :" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:762 msgid "" "Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans tête " "jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:770 msgid "Montage des presse-papiers (étape 1) :" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:774 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 CLIPBOARD" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:775 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 CLIPBOARD_wheel" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:780 msgid "" "Assembler les CLIPBOARD avec CLIPBOARD_wheel à l'aide des vis M3-20 et des " "écrous M3 NYL. Serrer la vis en laissant la possibilité à la roue de tourner." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:791 msgid "Montage des presse-papiers (étape 2) :" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:795 msgid "2 CLIPBOARD montés à l'étape 1" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:796 ../../source/assemblage.rst:860 #: ../../source/assemblage.rst:882 msgid "4 vis M3-14" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:797 msgid "4 rondelles M3 moyennes" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:801 msgid "" "Les trous oblongs dans les pièces imprimées permettent de régler la pression " "des CLIPBOARD sur le papier." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:814 msgid "Montage du fin de course Y" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:818 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : SWITCH_Y_support" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:819 msgid "2 vis M3-14" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:822 msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:823 msgid "2 vis M2.5-14" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:824 msgid "2 écrous M2.5 NYL" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:826 msgid "" "L'interrupteur fin de course à lamelle devra être câblé avant d'être monté sur " "son support (non représenté)." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:829 msgid "" "Assembler l'interrupteur fin de course et le SWITCH_Y_support à l'aide des vis " "M2.5-14 et des écrous M2.5 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:840 msgid "" "La position de l'interrupteur dans les trous oblongs sera réglée à la fin de " "l'assemblage et les vis serrées." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:843 msgid "" "Assembler l'ensemble interrupteur fin de course et le SWITCH_Y_support sur la " "caisse à l'aide des vis M3-14, des rondelles M3 et des écrous M3 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:855 msgid "Fixation des clips sur le couvercle" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:859 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 LID_LOCK" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:863 msgid "" "Assembler les 2 LID_LOCK sur le couvercle à l'aide des vis M3-14, des rondelles " "M3 et des écrous M3 NYL." msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:877 msgid "Fixation de la plaque pour l'embase de l'alimentation" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:881 msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : POWER_plate" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:885 msgid "**AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:889 msgid "Montage de la carte électronique sur la caisse" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:893 ../../source/assemblage.rst:908 msgid "Carte MKS GEN 1.4" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:894 msgid "" "4 entretoises M3-10 **Michel, nous allons te les envoyer dès qu'on les reçoit**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:895 msgid "8 vis M3-10" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:897 msgid "Assembler les 4 entretoises sur la carte. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:898 msgid "Assembler la carte sur la caisse. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:904 msgid "Pose des drivers sur la carte électronique" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:909 msgid "2 Drivers DRV8825" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:910 msgid "6 cavaliers" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:912 msgid "" "Si la carte ne vous est pas fournie déjà équipée de cavaliers, en mettre aux " "emplacements des drivers des moteurs X et Y. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:913 msgid "Enfoncer les drivers dans leurs emplacements. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:917 msgid "Raccordement des moteurs à la carte" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:919 ../../source/assemblage.rst:924 #: ../../source/assemblage.rst:929 ../../source/assemblage.rst:935 msgid "à faire" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:922 msgid "Câblage de l’électro-aimant" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:927 msgid "Câblage des interrupteurs fin de course" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:933 msgid "Alignement vertical des deux chariots" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:938 msgid "Serrer les poulies sur l’axe vertical. **AJOUTER IMAGE**" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:941 msgid "Alignement horizontal de l'emprunte du chariot haut" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:944 msgid "A ne pas oublier" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:946 msgid "Serrer la vis du endstop X" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:950 msgid "Réglage de la profondeur du point" msgstr "" #: ../../source/assemblage.rst:952 msgid "" "Selon le matériau que vous utiliserez (papier, plastique, aluminium de " "canette), vous devrez régler la hauteur de l'emprunte du chariot haut à l'aide " "de l'écrou borgne **à développer avec des exemples**" msgstr ""