mirror of
https://github.com/braillerap/BrailleRap.git
synced 2025-06-08 09:59:58 +02:00
modified: docs/locale/en/LC_MESSAGES/history.mo
modified: docs/locale/en/LC_MESSAGES/history.po
This commit is contained in:
parent
ba0a72f860
commit
1ff138cbd0
Binary file not shown.
@ -3,20 +3,21 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
|
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
|
||||||
# package.
|
# package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||||
# Stephane <braillerapsp@gmail.com>, 2018.
|
# Stephane <braillerapsp@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n"
|
"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 21:44+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 12:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 13:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 13:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephane <braillerapsp@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stephane <braillerapsp@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
|
||||||
"Language-Team: braillerapsp\n"
|
"Language-Team: braillerapsp\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../history.rst:2
|
#: ../../history.rst:2
|
||||||
@ -28,54 +29,66 @@ msgid "Le commencement"
|
|||||||
msgstr "The beginning"
|
msgstr "The beginning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../history.rst:7
|
#: ../../history.rst:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"En 2016 l'association MyHumanKit organise en collaboration avec Airbus "
|
"En 2016 l'association \\*MyHumanKit\\* organise en collaboration avec "
|
||||||
"Industries un hackaton appelé Fabrikarium . Pendant le Fabrikarium "
|
"\\*Airbus Industries\\* un hackaton appelé Fabrikarium."
|
||||||
"plusieurs travaux ont été réalisés pour modifier des imprimantes 3D afin "
|
|
||||||
"d'embosser du Braille sur du papier 160g, Le projet s'appelait "
|
|
||||||
"`BrailleRap "
|
|
||||||
"<https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation"
|
|
||||||
"/documentation-en.md>`_."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"In 2016 the MyHumanKit association organize a hackaton called Fabrikarium"
|
"In 2016 MyHumanKit organization organizes with the partnership of Airbus "
|
||||||
" in collaboration with Airbus Industrie. During the Fabrikarium several "
|
"Industries a hackacaton called Fabriakarium"
|
||||||
"works have been done to modify 3D printers in order to emboss Braille `on"
|
|
||||||
" 160g paper. The project was called `BrailleRap "
|
#: ../../history.rst:9
|
||||||
"<https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation"
|
msgid ""
|
||||||
"/documentation-en.md>` _."
|
"Pendant le Fabrikarium plusieurs travaux ont été réalisés pour modifier "
|
||||||
|
"des imprimantes 3D afin d'embosser du \\**Braille\\** sur du papier 160g,"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"During the Fabrikarium many tests were made to emboss \\**Braille\\** on "
|
||||||
|
"160g paper with hacked 3D printers,"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../history.rst:11
|
#: ../../history.rst:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Dans l'equipe BrailleRAP-SP nous pensions que ces travaux êtaient une "
|
"Le projet s'appelait `BrailleRap "
|
||||||
"démonstration de faisabilité, mais qu'il fallait mieux mettre au point "
|
"<https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation"
|
||||||
"une machine spécialisée facile à reproduire."
|
"/documentation-en.md>`_."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"In the BrailleRAP-SP team we thought that this work was a demonstration "
|
"The project was called `BrailleRap "
|
||||||
"of feasibility, but that it was better to develop a specialized machine "
|
"<https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation"
|
||||||
"that was easy to reproduce."
|
"/documentation-en.md>`_."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../history.rst:15
|
#: ../../history.rst:13
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Dans l'equipe BrailleRAP-SP nous pensions que ces travaux êtaient une "
|
||||||
|
"démonstration de faisabilité, mais qu'il fallait mettre au point une "
|
||||||
|
"machine spécialisée facile à reproduire."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"In the BrailleRAP-SP team we thought that this work was a demonstration of "
|
||||||
|
"feasibility, but that it was better to develop a specialized machine that "
|
||||||
|
"was easy to reproduce."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../history.rst:18
|
||||||
msgid "OpenBraille"
|
msgid "OpenBraille"
|
||||||
msgstr "OpenBraille"
|
msgstr "OpenBraille"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../history.rst:16
|
#: ../../history.rst:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"En 2017 Carlos Campos démarre le projet OpenBraille et construit une "
|
"En 2017 Carlos Campos démarre le projet OpenBraille et construit une "
|
||||||
"embosseuse braille à partir de pièces d'imprimante recyclées. Le projet "
|
"embosseuse braille à partir de pièces d'imprimante recyclées."
|
||||||
"démontre qu'il est possible de déplacer une feuille de papier avec "
|
|
||||||
"suffisamment de précision dans une embosseuse braille."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"In 2017 Carlos Campos starts the OpenBraille project and builds a braille"
|
"In 2017 Carlos Campos starts the OpenBraille project and builds a braille "
|
||||||
" embosser from recycled printer parts. The project demonstrates that it "
|
"embosser from recycled printer parts."
|
||||||
"is possible to move a sheet of paper with enough precision in a braille "
|
|
||||||
"embosser."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../history.rst:20
|
#: ../../history.rst:21
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Le projet démontre qu'il est possible de déplacer une feuille de papier "
|
||||||
|
"avec suffisamment de précision dans une embosseuse braille."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"The project demonstrates that it is possible to move a sheet of paper with "
|
||||||
|
"enough precision in a braille embosser."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../history.rst:24
|
||||||
msgid "BrailleRap-SP"
|
msgid "BrailleRap-SP"
|
||||||
msgstr "BrailleRap-SP"
|
msgstr "BrailleRap-SP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../history.rst:21
|
#: ../../history.rst:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"En Janvier 2018, nous avons commencé avec quelques rails linéaires, des "
|
"En Janvier 2018, nous avons commencé avec quelques rails linéaires, des "
|
||||||
"moteurs Nema et des pièces imprimées pour essayer de réaliser une "
|
"moteurs Nema et des pièces imprimées pour essayer de réaliser une "
|
||||||
@ -83,8 +96,30 @@ msgid ""
|
|||||||
"montrer des exemples de textes embossés en Braille, et tout le monde "
|
"montrer des exemples de textes embossés en Braille, et tout le monde "
|
||||||
"était très enthousiastes. Le projet BrailleRAP-SP était né."
|
"était très enthousiastes. Le projet BrailleRAP-SP était né."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"In January 2018, we started with some linear rails, Nema motors and "
|
"In January 2018, we started with some linear rails, Nema motors and printed "
|
||||||
"printed parts to try to make a braille embosser. A few tries later, we "
|
"parts to try to make a braille embosser. A few tries later, we started to "
|
||||||
"started to show examples of Braille embossed texts, and everyone was very"
|
"show examples of Braille embossed texts, and everyone was very excited. The "
|
||||||
" excited. The BrailleRAP-SP project was born."
|
"BrailleRAP-SP project was born."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "En 2016 l'association \\*MyHumanKit\\* "
|
||||||
|
#~ "organise en collaboration avec \\*Airbus "
|
||||||
|
#~ "Industries\\* un hackaton appelé Fabrikarium."
|
||||||
|
#~ " Pendant le Fabrikarium plusieurs travaux"
|
||||||
|
#~ " ont été réalisés pour modifier des"
|
||||||
|
#~ " imprimantes 3D afin d'embosser du "
|
||||||
|
#~ "\\**Braille\\** sur du papier 160g, Le"
|
||||||
|
#~ " projet s'appelait `BrailleRap "
|
||||||
|
#~ "<https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation"
|
||||||
|
#~ "/documentation-en.md>`_."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "In 2016 the MyHumanKit association "
|
||||||
|
#~ "organize a hackaton called Fabrikarium "
|
||||||
|
#~ "in collaboration with Airbus Industrie. "
|
||||||
|
#~ "During the Fabrikarium several works "
|
||||||
|
#~ "have been done to modify 3D "
|
||||||
|
#~ "printers in order to emboss Braille "
|
||||||
|
#~ "`on 160g paper. The project was "
|
||||||
|
#~ "called `BrailleRap "
|
||||||
|
#~ "<https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation"
|
||||||
|
#~ "/documentation-en.md>` _."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user