mirror of
https://github.com/braillerap/BrailleRap.git
synced 2025-06-10 02:49:59 +02:00
modified: docs/locale/en/LC_MESSAGES/firstembossingpage.mo
modified: docs/locale/en/LC_MESSAGES/firstembossingpage.po
This commit is contained in:
parent
cdb00d2e8a
commit
3117081a87
Binary file not shown.
@ -6,18 +6,17 @@
|
||||
# Stephane <braillerapsp@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n"
|
||||
"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 10:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 11:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephane <braillerapsp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: braillerapsp\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: braillerapsp\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:2
|
||||
@ -32,9 +31,9 @@ msgid ""
|
||||
"https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application NatBraille "
|
||||
"http://natbraille.free.fr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BrailleRapSP is a G-CODE drivnd machine, to emboss braille it is necessary "
|
||||
"first of all to translate the text in Braille. There are 2 solutions to "
|
||||
"translate Braille: The BrailleRap application online "
|
||||
"BrailleRapSP is a G-CODE drivnd machine, to emboss braille it is "
|
||||
"necessary first of all to translate the text in Braille. There are 2 "
|
||||
"solutions to translate Braille: The BrailleRap application online "
|
||||
"https://crocsg.github.io/BrailleRap/ The NatBraille application "
|
||||
"http://natbraille.free.fr"
|
||||
|
||||
@ -47,18 +46,20 @@ msgid "Aller sur la page https://crocsg.github.io/BrailleRap/"
|
||||
msgstr "go to https://crocsg.github.io/BrailleRap/"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Entrer votre texte à l'endroit indiqué, et télécharger ensuite le fichier"
|
||||
" GCODE contenant les instructions pour l'embosseuse"
|
||||
msgstr "Enter your text and download the GCODE file for the embosser"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Vous pouvez ensuite utiliser un logiciel comme **cura** ou "
|
||||
"**pronterface** pour envoyer le fichier GCODE à l'imprimante"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To send the GCODE file to the embosser you can use software like **cura** or "
|
||||
"**pronterface**"
|
||||
"To send the GCODE file to the embosser you can use software like **cura**"
|
||||
" or **pronterface**"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:29
|
||||
msgid "Configuration NatBraille"
|
||||
@ -69,21 +70,25 @@ msgid "Compiler les programmes dans le repertoire NatBrailleTools du projet"
|
||||
msgstr "Build software in the NatBrailleTools project directory "
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dans les options générales NatBraille, utiliser **TbFr2007** pour la "
|
||||
"table braille, Encodage document noir **Automtique**, Encodage document "
|
||||
"braille **Windows1252**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In NatBraille general options, use **TbFr2007** for Braille table, Black "
|
||||
"document encoding **Automated**, Braille document encoding **Windows1252**"
|
||||
"document encoding **Automated**, Braille document encoding "
|
||||
"**Windows1252**"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dans les options d'embossage, utiliser **TbFr2007** pour la table braille"
|
||||
" pour l'embossage"
|
||||
msgstr "In embossing options, use **TbFr2007** for braille table for embossing"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activer l'option **utiliser une commande systeme pour l'embossage**"
|
||||
msgstr "Enable option ** use a system command for embossing **"
|
||||
|
||||
@ -95,10 +100,11 @@ msgid ""
|
||||
"modifiant eventuellement les repertoires d'installation des programmes "
|
||||
"COM4 est le port serie utilisé pour communiquer avec l'imprimante"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"use the parameter **java -jar d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\"
|
||||
"BrailleLogger.jar $f | java -jar d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\"
|
||||
"gcodestreamer.jar COM4 250000** for printer command. You need to modify the "
|
||||
"executable directory and the COM port reference"
|
||||
"use the parameter **java -jar "
|
||||
"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\BrailleLogger.jar $f | java -jar "
|
||||
"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\gcodestreamer.jar COM4 250000** for "
|
||||
"printer command. You need to modify the executable directory and the COM "
|
||||
"port reference"
|
||||
|
||||
#: ../../firstembossingpage.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -135,3 +141,4 @@ msgstr "In page settings enter 31 and 26 as caracter per line and line per page"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activer l'option **utiliser une command systeme pour l'embossage**"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user