mirror of
https://github.com/braillerap/BrailleRap.git
synced 2025-06-08 09:59:58 +02:00
update doc
This commit is contained in:
parent
c8fe677198
commit
db0727afa0
@ -634,8 +634,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"L'axe de l'electroaimant doit pouvoir monter et descendre librement sans "
|
"L'axe de l'electroaimant doit pouvoir monter et descendre librement sans "
|
||||||
"effort."
|
"effort."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\"The axis of the electromagnet must be able to move up and down freely "
|
"The axis of the electromagnet must be able to move up and down freely "
|
||||||
"without resistance.\""
|
"without resistance."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:379
|
#: ../../assemblage.rst:379
|
||||||
msgid "Preparation du chariot haut (étape 1)"
|
msgid "Preparation du chariot haut (étape 1)"
|
||||||
@ -1032,9 +1032,8 @@ msgid "2 KP08"
|
|||||||
msgstr "2 KP08"
|
msgstr "2 KP08"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:685
|
#: ../../assemblage.rst:685
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "4 vis M5-25"
|
msgid "4 vis M5-25"
|
||||||
msgstr "4 M5-22 screw"
|
msgstr "4 M5-25 screw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:686 ../../assemblage.rst:839
|
#: ../../assemblage.rst:686 ../../assemblage.rst:839
|
||||||
msgid "4 rondelles M5"
|
msgid "4 rondelles M5"
|
||||||
@ -1056,7 +1055,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"a Ø 8mm bar and manually actuate it to straighten them."
|
"a Ø 8mm bar and manually actuate it to straighten them."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:696
|
#: ../../assemblage.rst:696
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Visser les KP08_support et les KP08 sur la caisse en laissant un peu de "
|
"Visser les KP08_support et les KP08 sur la caisse en laissant un peu de "
|
||||||
"jeu avec les vis M5-25, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL."
|
"jeu avec les vis M5-25, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL."
|
||||||
@ -1198,13 +1196,12 @@ msgid "2 colliers"
|
|||||||
msgstr "2 necklaces"
|
msgstr "2 necklaces"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:802 ../../assemblage.rst:1039
|
#: ../../assemblage.rst:802 ../../assemblage.rst:1039
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A l’aide d’un collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot "
|
"A l’aide d’un collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot "
|
||||||
"avec les dents à l’extérieur."
|
"avec les dents à l’extérieur."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Using a collar, attach the strap around the carriage screw with the teeth"
|
"Using a collar, attach the strap around the carriage screw with the teeth"
|
||||||
" facing out. ** ADD PICTURE **"
|
" facing out."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:809 ../../assemblage.rst:1046
|
#: ../../assemblage.rst:809 ../../assemblage.rst:1046
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1213,20 +1210,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Pass the belt in the free pulley then the pulley of the vertical axis."
|
msgstr "Pass the belt in the free pulley then the pulley of the vertical axis."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:816 ../../assemblage.rst:1053
|
#: ../../assemblage.rst:816 ../../assemblage.rst:1053
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité "
|
"Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité "
|
||||||
"de la courroie sur sa vis avec un collier."
|
"de la courroie sur sa vis avec un collier."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tension the belt while holding the carriage and secure the second end of "
|
"Tension the belt while holding the carriage and secure the second end of "
|
||||||
"the belt to its screw with a collar. ** ADD PICTURE **"
|
"the belt to its screw with a collar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:818 ../../assemblage.rst:1055
|
#: ../../assemblage.rst:818 ../../assemblage.rst:1055
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse."
|
msgid "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Finish stretching the belt with the screw on the outside of the body. ** "
|
"Finish stretching the belt with the screw on the outside of the body."
|
||||||
"ADD PICTURE **"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:825
|
#: ../../assemblage.rst:825
|
||||||
msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe."
|
msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe."
|
||||||
@ -1234,7 +1229,7 @@ msgstr "For now, do not tighten the pulley bolts on the axle."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:833
|
#: ../../assemblage.rst:833
|
||||||
msgid "Montage de l’axe Y (étape 1)"
|
msgid "Montage de l’axe Y (étape 1)"
|
||||||
msgstr "Mounting the Y axis (step 1)"
|
msgstr "Y axis mounting (step 1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:836
|
#: ../../assemblage.rst:836
|
||||||
msgid "2 KFL8"
|
msgid "2 KFL8"
|
||||||
@ -1250,7 +1245,7 @@ msgstr "1 GT2 20 teeth boron 8mm pulley"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:841
|
#: ../../assemblage.rst:841
|
||||||
msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm"
|
msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm"
|
||||||
msgstr "1 smooth bar Ø 8mm, length: 364mm"
|
msgstr "1 smooth rod Ø 8mm, length: 364mm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:842
|
#: ../../assemblage.rst:842
|
||||||
msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )"
|
msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )"
|
||||||
@ -1281,7 +1276,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"the KFL8."
|
"the KFL8."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:865
|
#: ../../assemblage.rst:865
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée"
|
"Dans l’ordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée"
|
||||||
" et les 3 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre "
|
" et les 3 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre "
|
||||||
@ -1328,7 +1322,6 @@ msgid "Serrer les 2 vis de la poulie de l'axe."
|
|||||||
msgstr "Tighten the 2 screws of the pulley of the axle."
|
msgstr "Tighten the 2 screws of the pulley of the axle."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:913
|
#: ../../assemblage.rst:913
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin d’aligner les "
|
"Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin d’aligner les "
|
||||||
"ROLL_joint avec les trous présents dans la plaque."
|
"ROLL_joint avec les trous présents dans la plaque."
|
||||||
@ -1337,7 +1330,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ROLL_joint with the holes present in the plate."
|
"ROLL_joint with the holes present in the plate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:914
|
#: ../../assemblage.rst:914
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans "
|
"Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans "
|
||||||
"tête jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe. "
|
"tête jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe. "
|
||||||
@ -1354,41 +1346,34 @@ msgid "Retirer la plaque de contre plaqué."
|
|||||||
msgstr "Remove the plywood plate."
|
msgstr "Remove the plywood plate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:925
|
#: ../../assemblage.rst:925
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque support"
|
msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque support"
|
||||||
msgstr "Assembling the paper guides on the plate"
|
msgstr "Assembling paper guides on the plate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:928
|
#: ../../assemblage.rst:928
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left"
|
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left"
|
||||||
msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_left"
|
msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_left"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:929
|
#: ../../assemblage.rst:929
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right"
|
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right"
|
||||||
msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right"
|
msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:930
|
#: ../../assemblage.rst:930
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)"
|
msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)"
|
||||||
msgstr "PAPER_support (laser cut 5mm plywood)."
|
msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:931
|
#: ../../assemblage.rst:931
|
||||||
msgid "4 vis M3-16"
|
msgid "4 vis M3-16"
|
||||||
msgstr "4 M3-16 screws"
|
msgstr "4 M3-16 screws"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:932
|
#: ../../assemblage.rst:932
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "4 vis M3-12"
|
msgid "4 vis M3-12"
|
||||||
msgstr "4 M3-12 screw"
|
msgstr "4 M3-12 screw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:933
|
#: ../../assemblage.rst:933
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "8 rondelles M3 Larges"
|
msgid "8 rondelles M3 Larges"
|
||||||
msgstr "8 wide M3 washers"
|
msgstr "8 wide M3 washers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:934
|
#: ../../assemblage.rst:934
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "8 écrous M3 NYL"
|
msgid "8 écrous M3 NYL"
|
||||||
msgstr "8 M3 NYL nuts"
|
msgstr "8 M3 NYL nuts"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1401,7 +1386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
" there are 2 thicknesses of wood."
|
" there are 2 thicknesses of wood."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:939
|
#: ../../assemblage.rst:939
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16/M3-12, des "
|
"Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16/M3-12, des "
|
||||||
"rondelles M3 Larges et les écrous M3 NYL."
|
"rondelles M3 Larges et les écrous M3 NYL."
|
||||||
@ -1451,7 +1435,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"it at the end when The embosser will work."
|
"it at the end when The embosser will work."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:976
|
#: ../../assemblage.rst:976
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par "
|
"Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par "
|
||||||
"l'arrière et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le "
|
"l'arrière et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le "
|
||||||
@ -1469,9 +1452,8 @@ msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm"
|
|||||||
msgstr "2 smooth bars Ø 8mm, length: 330mm"
|
msgstr "2 smooth bars Ø 8mm, length: 330mm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1002
|
#: ../../assemblage.rst:1002
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enfiler le chariot haut sur les barres lisses."
|
msgid "Enfiler le chariot haut sur les barres lisses."
|
||||||
msgstr "Thread the trolley down over the smooth bars."
|
msgstr "Thread the top trolley over the rods."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1009
|
#: ../../assemblage.rst:1009
|
||||||
msgid "Terminer d’enfiler les barres."
|
msgid "Terminer d’enfiler les barres."
|
||||||
@ -1498,17 +1480,14 @@ msgid "Montage des presse-papiers (étape 2) :"
|
|||||||
msgstr "Assembly of the paperweights (step 2):"
|
msgstr "Assembly of the paperweights (step 2):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1066
|
#: ../../assemblage.rst:1066
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "3 CLIPBOARD montés à l'étape 1"
|
msgid "3 CLIPBOARD montés à l'étape 1"
|
||||||
msgstr "3 CLIPBOARD mounted in step 1"
|
msgstr "3 CLIPBOARD mounted in step 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1067
|
#: ../../assemblage.rst:1067
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "6 vis M3-14"
|
msgid "6 vis M3-14"
|
||||||
msgstr "6 screws M3-14"
|
msgstr "6 screws M3-14"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1068
|
#: ../../assemblage.rst:1068
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "6 rondelles M3 moyennes"
|
msgid "6 rondelles M3 moyennes"
|
||||||
msgstr "6 medium M3 washers"
|
msgstr "6 medium M3 washers"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1525,28 +1504,24 @@ msgid "Montage du fin de course Y"
|
|||||||
msgstr "Assembly of the Y limit switch"
|
msgstr "Assembly of the Y limit switch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1092
|
#: ../../assemblage.rst:1092
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever"
|
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever"
|
||||||
msgstr "**3D printed part(s)**: SWITCH_Y_support"
|
msgstr "**3D printed part(s)**: ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1093 ../../assemblage.rst:1183
|
#: ../../assemblage.rst:1093 ../../assemblage.rst:1183
|
||||||
msgid "2 vis M3-14"
|
msgid "2 vis M3-14"
|
||||||
msgstr "2 M3-14 screws"
|
msgstr "2 M3-14 screws"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1094
|
#: ../../assemblage.rst:1094
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "1 vis M3-12"
|
msgid "1 vis M3-12"
|
||||||
msgstr "1 M3-12 screw"
|
msgstr "1 M3-12 screw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1095
|
#: ../../assemblage.rst:1095
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "1 vis M3-20"
|
msgid "1 vis M3-20"
|
||||||
msgstr "1 M3-20 screw"
|
msgstr "1 M3-20 screw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1097
|
#: ../../assemblage.rst:1097
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "3 écrous M3 NYL"
|
msgid "3 écrous M3 NYL"
|
||||||
msgstr "3 M3 nuts"
|
msgstr "3 M3-NYL nuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1098
|
#: ../../assemblage.rst:1098
|
||||||
msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle"
|
msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user