update doc

This commit is contained in:
s godin 2023-05-04 22:12:18 +00:00
parent c8fe677198
commit db0727afa0

View File

@ -634,8 +634,8 @@ msgid ""
"L'axe de l'electroaimant doit pouvoir monter et descendre librement sans " "L'axe de l'electroaimant doit pouvoir monter et descendre librement sans "
"effort." "effort."
msgstr "" msgstr ""
"\"The axis of the electromagnet must be able to move up and down freely " "The axis of the electromagnet must be able to move up and down freely "
"without resistance.\"" "without resistance."
#: ../../assemblage.rst:379 #: ../../assemblage.rst:379
msgid "Preparation du chariot haut (étape 1)" msgid "Preparation du chariot haut (étape 1)"
@ -1032,9 +1032,8 @@ msgid "2 KP08"
msgstr "2 KP08" msgstr "2 KP08"
#: ../../assemblage.rst:685 #: ../../assemblage.rst:685
#, fuzzy
msgid "4 vis M5-25" msgid "4 vis M5-25"
msgstr "4 M5-22 screw" msgstr "4 M5-25 screw"
#: ../../assemblage.rst:686 ../../assemblage.rst:839 #: ../../assemblage.rst:686 ../../assemblage.rst:839
msgid "4 rondelles M5" msgid "4 rondelles M5"
@ -1056,7 +1055,6 @@ msgstr ""
"a Ø 8mm bar and manually actuate it to straighten them." "a Ø 8mm bar and manually actuate it to straighten them."
#: ../../assemblage.rst:696 #: ../../assemblage.rst:696
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Visser les KP08_support et les KP08 sur la caisse en laissant un peu de " "Visser les KP08_support et les KP08 sur la caisse en laissant un peu de "
"jeu avec les vis M5-25, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL." "jeu avec les vis M5-25, les rondelles M5 et les écrous M5 NYL."
@ -1198,13 +1196,12 @@ msgid "2 colliers"
msgstr "2 necklaces" msgstr "2 necklaces"
#: ../../assemblage.rst:802 ../../assemblage.rst:1039 #: ../../assemblage.rst:802 ../../assemblage.rst:1039
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A laide dun collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot " "A laide dun collier, attacher la courroie autour de la vis du chariot "
"avec les dents à lextérieur." "avec les dents à lextérieur."
msgstr "" msgstr ""
"Using a collar, attach the strap around the carriage screw with the teeth" "Using a collar, attach the strap around the carriage screw with the teeth"
" facing out. ** ADD PICTURE **" " facing out."
#: ../../assemblage.rst:809 ../../assemblage.rst:1046 #: ../../assemblage.rst:809 ../../assemblage.rst:1046
msgid "" msgid ""
@ -1213,20 +1210,18 @@ msgid ""
msgstr "Pass the belt in the free pulley then the pulley of the vertical axis." msgstr "Pass the belt in the free pulley then the pulley of the vertical axis."
#: ../../assemblage.rst:816 ../../assemblage.rst:1053 #: ../../assemblage.rst:816 ../../assemblage.rst:1053
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité " "Tendre la courroie en retenant le chariot et fixer la deuxième extrémité "
"de la courroie sur sa vis avec un collier." "de la courroie sur sa vis avec un collier."
msgstr "" msgstr ""
"Tension the belt while holding the carriage and secure the second end of " "Tension the belt while holding the carriage and secure the second end of "
"the belt to its screw with a collar. ** ADD PICTURE **" "the belt to its screw with a collar."
#: ../../assemblage.rst:818 ../../assemblage.rst:1055 #: ../../assemblage.rst:818 ../../assemblage.rst:1055
#, fuzzy
msgid "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse." msgid "Finir de tendre la courroie à l'aide de la vis à l'extérieur de la caisse."
msgstr "" msgstr ""
"Finish stretching the belt with the screw on the outside of the body. ** " "Finish stretching the belt with the screw on the outside of the body."
"ADD PICTURE **"
#: ../../assemblage.rst:825 #: ../../assemblage.rst:825
msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe." msgid "Pour l'instant, ne pas serrer les vis de la poulie sur l'axe."
@ -1234,7 +1229,7 @@ msgstr "For now, do not tighten the pulley bolts on the axle."
#: ../../assemblage.rst:833 #: ../../assemblage.rst:833
msgid "Montage de laxe Y (étape 1)" msgid "Montage de laxe Y (étape 1)"
msgstr "Mounting the Y axis (step 1)" msgstr "Y axis mounting (step 1)"
#: ../../assemblage.rst:836 #: ../../assemblage.rst:836
msgid "2 KFL8" msgid "2 KFL8"
@ -1250,7 +1245,7 @@ msgstr "1 GT2 20 teeth boron 8mm pulley"
#: ../../assemblage.rst:841 #: ../../assemblage.rst:841
msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm" msgid "1 barre lisse Ø 8mm, longueur : 364mm"
msgstr "1 smooth bar Ø 8mm, length: 364mm" msgstr "1 smooth rod Ø 8mm, length: 364mm"
#: ../../assemblage.rst:842 #: ../../assemblage.rst:842
msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )" msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )"
@ -1281,7 +1276,6 @@ msgstr ""
"the KFL8." "the KFL8."
#: ../../assemblage.rst:865 #: ../../assemblage.rst:865
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Dans lordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée" "Dans lordre, enfiler la poulie GT2 20 dents bore 8mm, la courroie fermée"
" et les 3 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre " " et les 3 ROLL_joint (attention à la position du joint torique). Mettre "
@ -1328,7 +1322,6 @@ msgid "Serrer les 2 vis de la poulie de l'axe."
msgstr "Tighten the 2 screws of the pulley of the axle." msgstr "Tighten the 2 screws of the pulley of the axle."
#: ../../assemblage.rst:913 #: ../../assemblage.rst:913
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin daligner les " "Mettre en place la plaque en CP (sans la coller) afin daligner les "
"ROLL_joint avec les trous présents dans la plaque." "ROLL_joint avec les trous présents dans la plaque."
@ -1337,7 +1330,6 @@ msgstr ""
"ROLL_joint with the holes present in the plate." "ROLL_joint with the holes present in the plate."
#: ../../assemblage.rst:914 #: ../../assemblage.rst:914
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans " "Centrer les rouleaux dans les trous de la plaque et visser les vis sans "
"tête jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe. " "tête jusqu'à ce que les rouleaux soient bien solidaires de l'axe. "
@ -1354,41 +1346,34 @@ msgid "Retirer la plaque de contre plaqué."
msgstr "Remove the plywood plate." msgstr "Remove the plywood plate."
#: ../../assemblage.rst:925 #: ../../assemblage.rst:925
#, fuzzy
msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque support" msgid "Montage des guide-papiers sur la plaque support"
msgstr "Assembling the paper guides on the plate" msgstr "Assembling paper guides on the plate"
#: ../../assemblage.rst:928 #: ../../assemblage.rst:928
#, fuzzy
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left" msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left"
msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_left" msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_left"
#: ../../assemblage.rst:929 #: ../../assemblage.rst:929
#, fuzzy
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right" msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right"
msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right" msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right"
#: ../../assemblage.rst:930 #: ../../assemblage.rst:930
#, fuzzy
msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)" msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)"
msgstr "PAPER_support (laser cut 5mm plywood)." msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)."
#: ../../assemblage.rst:931 #: ../../assemblage.rst:931
msgid "4 vis M3-16" msgid "4 vis M3-16"
msgstr "4 M3-16 screws" msgstr "4 M3-16 screws"
#: ../../assemblage.rst:932 #: ../../assemblage.rst:932
#, fuzzy
msgid "4 vis M3-12" msgid "4 vis M3-12"
msgstr "4 M3-12 screw" msgstr "4 M3-12 screw"
#: ../../assemblage.rst:933 #: ../../assemblage.rst:933
#, fuzzy
msgid "8 rondelles M3 Larges" msgid "8 rondelles M3 Larges"
msgstr "8 wide M3 washers" msgstr "8 wide M3 washers"
#: ../../assemblage.rst:934 #: ../../assemblage.rst:934
#, fuzzy
msgid "8 écrous M3 NYL" msgid "8 écrous M3 NYL"
msgstr "8 M3 NYL nuts" msgstr "8 M3 NYL nuts"
@ -1401,7 +1386,6 @@ msgstr ""
" there are 2 thicknesses of wood." " there are 2 thicknesses of wood."
#: ../../assemblage.rst:939 #: ../../assemblage.rst:939
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16/M3-12, des " "Assembler les guide-papiers sur la plaque avec les vis M3-16/M3-12, des "
"rondelles M3 Larges et les écrous M3 NYL." "rondelles M3 Larges et les écrous M3 NYL."
@ -1451,7 +1435,6 @@ msgstr ""
"it at the end when The embosser will work." "it at the end when The embosser will work."
#: ../../assemblage.rst:976 #: ../../assemblage.rst:976
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par " "Encoller les encoches qui vont être en contact. Introduire la plaque par "
"l'arrière et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le " "l'arrière et la maintenir fermement avec du ruban adhésif pendant le "
@ -1469,9 +1452,8 @@ msgid "2 barres lisses Ø 8mm, longueur : 330mm"
msgstr "2 smooth bars Ø 8mm, length: 330mm" msgstr "2 smooth bars Ø 8mm, length: 330mm"
#: ../../assemblage.rst:1002 #: ../../assemblage.rst:1002
#, fuzzy
msgid "Enfiler le chariot haut sur les barres lisses." msgid "Enfiler le chariot haut sur les barres lisses."
msgstr "Thread the trolley down over the smooth bars." msgstr "Thread the top trolley over the rods."
#: ../../assemblage.rst:1009 #: ../../assemblage.rst:1009
msgid "Terminer denfiler les barres." msgid "Terminer denfiler les barres."
@ -1498,17 +1480,14 @@ msgid "Montage des presse-papiers (étape 2) :"
msgstr "Assembly of the paperweights (step 2):" msgstr "Assembly of the paperweights (step 2):"
#: ../../assemblage.rst:1066 #: ../../assemblage.rst:1066
#, fuzzy
msgid "3 CLIPBOARD montés à l'étape 1" msgid "3 CLIPBOARD montés à l'étape 1"
msgstr "3 CLIPBOARD mounted in step 1" msgstr "3 CLIPBOARD mounted in step 1"
#: ../../assemblage.rst:1067 #: ../../assemblage.rst:1067
#, fuzzy
msgid "6 vis M3-14" msgid "6 vis M3-14"
msgstr "6 screws M3-14" msgstr "6 screws M3-14"
#: ../../assemblage.rst:1068 #: ../../assemblage.rst:1068
#, fuzzy
msgid "6 rondelles M3 moyennes" msgid "6 rondelles M3 moyennes"
msgstr "6 medium M3 washers" msgstr "6 medium M3 washers"
@ -1525,28 +1504,24 @@ msgid "Montage du fin de course Y"
msgstr "Assembly of the Y limit switch" msgstr "Assembly of the Y limit switch"
#: ../../assemblage.rst:1092 #: ../../assemblage.rst:1092
#, fuzzy
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever" msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever"
msgstr "**3D printed part(s)**: SWITCH_Y_support" msgstr "**3D printed part(s)**: ENDSTOP_Y_support, ENDSTOP_Y_lever"
#: ../../assemblage.rst:1093 ../../assemblage.rst:1183 #: ../../assemblage.rst:1093 ../../assemblage.rst:1183
msgid "2 vis M3-14" msgid "2 vis M3-14"
msgstr "2 M3-14 screws" msgstr "2 M3-14 screws"
#: ../../assemblage.rst:1094 #: ../../assemblage.rst:1094
#, fuzzy
msgid "1 vis M3-12" msgid "1 vis M3-12"
msgstr "1 M3-12 screw" msgstr "1 M3-12 screw"
#: ../../assemblage.rst:1095 #: ../../assemblage.rst:1095
#, fuzzy
msgid "1 vis M3-20" msgid "1 vis M3-20"
msgstr "1 M3-20 screw" msgstr "1 M3-20 screw"
#: ../../assemblage.rst:1097 #: ../../assemblage.rst:1097
#, fuzzy
msgid "3 écrous M3 NYL" msgid "3 écrous M3 NYL"
msgstr "3 M3 nuts" msgstr "3 M3-NYL nuts"
#: ../../assemblage.rst:1098 #: ../../assemblage.rst:1098
msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle" msgid "1 interrupteur fin de course à lamelle"