new file: assemblage.po

new file:   bom.po
	new file:   buildembossingtool.po
	new file:   firstembossingpage.po
	new file:   flybackboard.po
	new file:   history.po
	new file:   index.po
	new file:   licence.po
	new file:   marlin.po
	new file:   testtrad.po
This commit is contained in:
crocsg 2018-07-16 16:09:07 +02:00
parent 8a615d5079
commit f8f0e4b4e2
10 changed files with 2008 additions and 0 deletions

1366
docs/locale/en/assemblage.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

217
docs/locale/en/bom.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,217 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 14:34+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../../source/bom.rst:2
msgid "Liste du matériel"
msgstr "Bill Off Material"
#: ../../source/bom.rst:5
msgid "Découpe laser"
msgstr "Laser cutting"
#: ../../source/bom.rst:6
msgid "2 planches de contreplaqué 5mm en 600mm x 400mm."
msgstr "2 600mm x 400mm 5m plywood sheets"
#: ../../source/bom.rst:8
msgid ""
"Les fichiers au format dxf sont disponibles ici : https://github.com/"
"BrailleRapSP/BrailleRapSP/tree/master/lasercut"
msgstr ""
"The dxf files are availables here : https://github.com/BrailleRapSP/"
"BrailleRapSP/tree/master/lasercut"
#: ../../source/bom.rst:12
msgid "Pièces imprimées"
msgstr "Printed parts"
#: ../../source/bom.rst:13
#, python-format
msgid ""
"Toutes les pièces sont imprimées en ABS, 50% de remplissage, 3 "
"périmètres extérieurs. Nous utilisons le filament eSun ABS Natural."
msgstr ""
"All printed parts are printed in ABS, 50% infill, 3 outside perimeters. "
"We use eSun ABS Natural filament"
#: ../../source/bom.rst:15
msgid "Ajouter le lien pour le téléchargement de STL"
msgstr "Add link for stl download"
#: ../../source/bom.rst:19
msgid "Pièces mécaniques"
msgstr "Mechanical parts"
#: ../../source/bom.rst:23 ../../source/bom.rst:67
msgid "Qty"
msgstr "Qty"
#: ../../source/bom.rst:23 ../../source/bom.rst:67
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../../source/bom.rst:25 ../../source/bom.rst:55
msgid "4"
msgstr "4"
#: ../../source/bom.rst:25
msgid "8mm linear shaft 330 mm length"
msgstr "8mm linear shaft 330 mm length"
#: ../../source/bom.rst:26 ../../source/bom.rst:27 ../../source/bom.rst:38
#: ../../source/bom.rst:42 ../../source/bom.rst:45 ../../source/bom.rst:69
#: ../../source/bom.rst:70 ../../source/bom.rst:71 ../../source/bom.rst:72
msgid "1"
msgstr "1"
#: ../../source/bom.rst:26
msgid "8mm linear shaft 365 mm length"
msgstr "8mm linear shaft 365 mm length"
#: ../../source/bom.rst:27
msgid "8mm linear shaft *100 mm* length"
msgstr "8mm linear shaft *100 mm* length"
#: ../../source/bom.rst:29
msgid "6"
msgstr "6"
#: ../../source/bom.rst:29
msgid "RJ4JP-01-08 Polimer linear bearing"
msgstr "RJ4JP-01-08 Polimer linear bearing"
#: ../../source/bom.rst:32 ../../source/bom.rst:57 ../../source/bom.rst:58
msgid "3"
msgstr "3"
#: ../../source/bom.rst:32
msgid "GT2 poulie 20 dents pour axe 8mm"
msgstr "GT2 pulley 20 teeth 8mm bore"
#: ../../source/bom.rst:33 ../../source/bom.rst:35 ../../source/bom.rst:36
#: ../../source/bom.rst:40 ../../source/bom.rst:43 ../../source/bom.rst:46
msgid "2"
msgstr "2"
#: ../../source/bom.rst:33
msgid "GT2 poulie libre 20 dents axe 3mm (avec roulement à billes)"
msgstr "GT2 free pulley 20 teeth bore 3mm (with bearing)"
#: ../../source/bom.rst:35
msgid "KP08 pallier horizontal pour rail linéaire 8mm"
msgstr "KP08 linear bearing for 8mm linear shaft"
#: ../../source/bom.rst:36
msgid "KFL08 pallier vertical pour rail linéaire 8mm"
msgstr "KFL08 vertical bearing for 8mm linear shaft"
#: ../../source/bom.rst:38
msgid "Acouplement d'axe 5mm/8mm"
msgstr "5mm/8mm coupling"
#: ../../source/bom.rst:40
msgid "Nema 17 40 N/cm avec cable"
msgstr "Nema 17 40N/cm with cable"
#: ../../source/bom.rst:42
msgid "Courroie GT2 fermée 200 mm"
msgstr "Closed GT2 belt 200 mm"
#: ../../source/bom.rst:43
msgid "630 mm de courroie GT2"
msgstr "GT2 belt 630 mm"
#: ../../source/bom.rst:45
msgid "MKS GEN 1.4 ou carte compatible Ramps 1.4"
msgstr "MKS GEN 1.4 or Ramps 1.4 compatible board"
#: ../../source/bom.rst:46
msgid "drivers DRV8825 avec radiateur"
msgstr "DRV8825 drivers with cooling radiator"
#: ../../source/bom.rst:48 ../../source/bom.rst:49 ../../source/bom.rst:50
#: ../../source/bom.rst:51 ../../source/bom.rst:52 ../../source/bom.rst:54
msgid "x"
msgstr "x"
#: ../../source/bom.rst:48
msgid "BTR M3 5mm"
msgstr "BTR M3 5mm"
#: ../../source/bom.rst:49
msgid "BTR M3 10mm"
msgstr "BTR M3 10mm"
#: ../../source/bom.rst:50
msgid "M3 nuts"
msgstr "M3 nuts"
#: ../../source/bom.rst:51
msgid "M3 nylstop nuts"
msgstr "M3 nylstop nuts"
#: ../../source/bom.rst:52
msgid "M3 washer"
msgstr "M3 washer"
#: ../../source/bom.rst:54
msgid "BTR M4 10"
msgstr "BTR M4 10"
#: ../../source/bom.rst:55
msgid "BTR M4 50mm partially threaded."
msgstr "BTR M4 50mm partially threaded."
#: ../../source/bom.rst:57
msgid ""
"Joints torique 15.1 mm diametre interieur 20.5 mm de diamètre exterieur "
"(15.1 x 20.5 x 2.7)"
msgstr ""
"O-ring 15.1 mm inside diameter 20.5 mm outside diameter (15.1 x 20.5 x "
"2.7)"
#: ../../source/bom.rst:58
msgid "Clapets de robinet dimension 4x16x6 mm"
msgstr ""
#: ../../source/bom.rst:59
msgid "..."
msgstr ""
#: ../../source/bom.rst:64
msgid "Electronique"
msgstr "Electronics"
#: ../../source/bom.rst:69
msgid "Electro-magnet *tau-826* 12V 2A"
msgstr "Electro-magnet *tau-826* 12V 2A"
#: ../../source/bom.rst:70
msgid "1N4004 diode de roue libre ou equivalent (12V 2A)"
msgstr "1N4004 flyback diode (12V 2A)"
#: ../../source/bom.rst:71
msgid "Embase USB"
msgstr "USB connector"
#: ../../source/bom.rst:72
msgid "12v power supply 6A"
msgstr "12v power supply 6A"

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/buildembossingtool.rst:2
msgid "Building the embossing tool"
msgstr ""
#: ../../source/buildembossingtool.rst:5
msgid "Material"
msgstr ""
#: ../../source/buildembossingtool.rst:7
msgid ""
"The embossing tool is made of an M3 screw, machined with a dremel like "
"tool."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/firstembossingpage.rst:2
msgid "Embosser votre première page de Braille"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:6
msgid ""
"BrailleRapSP est est machine qui se pilote en G-CODE, pour embosser du "
"braille il faut tout d'abord traduire le texte en Braille. Il existe 2 "
"solutions pour traduire le Braille : L'application BrailleRap en ligne "
"https://crocsg.github.io/BrailleRap/ L'application NatBraille "
"http://natbraille.free.fr"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:13
msgid "Utilisation de l'application BrailleRap"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:15
msgid "Aller sur la page https://crocsg.github.io/BrailleRap/"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:19
msgid ""
"Entrer votre texte à l'endroit indiquer, et télécharger ensuite le "
"fichier GCODE contenant les instructions pour l'embosseuse"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:24
msgid ""
"Vous pouvez ensuite utiliser un logiciel comme **cura** ou "
"**pronterface** pour envoyer le fichier GCODEà l'imprimante"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:29
msgid "Configuration NatBraille"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:31
msgid "Compiler les programmes dans le repertoire NatBrailleTools du projet"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:33
msgid ""
"Dans les options générales NatBraille, utiliser **CBFr1252** pour la "
"table braille, Encodage document noir **Automtique**, Encodage document "
"braille **Windows1252**"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:38
msgid ""
"Dans les options d'embossage, utiliser **CBFr1252** pour la table braille"
" pour l'embossage"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:40
msgid "Activer l'option **utiliser une command systeme pour l'embossage**"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:42
msgid ""
"le paramêtre pour commande d'impression est : **java -jar "
"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\BrailleLogger.jar $f | java -jar "
"d:\\\\usr\\\\home\\\\logger\\\\gcodestreamer.jar COM4 250000** en "
"modifiant eventuellement les repertoires d'installation des programmes "
"COM4 est le port serie utilisé pour communiquer avec l'imprimante"
msgstr ""
#: ../../source/firstembossingpage.rst:50
msgid ""
"Dans les options de mise en page, indiquer 31 et 26 dans le nombre de "
"caracter par ligne et le nombre de lignes par page"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/flybackboard.rst:2
msgid "PCB diode de roue libre"
msgstr ""
#: ../../source/flybackboard.rst:6
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../../source/flybackboard.rst:9
msgid ""
"Nous utilisons le connecteur de bed pour contrôler l'electro-aimant "
"(comme on pourrait le faire avec une tête de CNC piloter par une carte "
"RAMPS). Les electro-aimant sont des composants disposant d'une bobine, "
"vous **devez absolument** utiliser une diode de roue libre entre le "
"connecteur de Bed et le connecteur de l'electro-aimant pour protéger la "
"carte RAMPS."
msgstr ""
#: ../../source/flybackboard.rst:12
msgid "Schemas"
msgstr ""

72
docs/locale/en/history.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/history.rst:2
msgid "Historique du projet"
msgstr ""
#: ../../source/history.rst:5
msgid "Le commencement"
msgstr ""
#: ../../source/history.rst:7
msgid ""
"En 2016 l'association MyHumanKit organise un hackaton appelé Fabrikarium "
"en collaboration avec Airbus Industrie. Pendant le Fabrikarium plusieurs "
"travaux ont été réalisés pour modifier des imprimantes 3D afin d'embosser"
" du Braille `sur du papier 160g "
"<https://myhumankit.org/actualite/fabrikarium-2016-au-croisement-des-"
"mondes/>`_, Le projet s'appelait `BrailleRap "
"<https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation"
"/documentation-en.md>`_."
msgstr ""
#: ../../source/history.rst:11
msgid ""
"Dans l'equipe de BrailleRAP-SP nous pensions que ces travaux êtaient une "
"démonstration de faisabilité, mais qu'il fallait mieux mettre au point "
"une machine spécialisée facile à reproduire."
msgstr ""
#: ../../source/history.rst:15
msgid "OpenBraille"
msgstr ""
#: ../../source/history.rst:16
msgid ""
"En 2017 Carlos Campos démarre le projet OpenBraille et construit une "
"embosseuse braille à partir de pièces d'imprimante recyclées. Le projet "
"démontre qu'il est possible de déplacer une feuille de papier avec "
"suffisamment de précision dans une embosseuse braille."
msgstr ""
#: ../../source/history.rst:20
msgid "BrailleRap-SP"
msgstr ""
#: ../../source/history.rst:21
msgid ""
"En Janvier 2018, nous avons commencé avec quelques rails linéaires, des "
"moteurs Nema et des pièces imprimées pour essayer de réaliser une "
"embosseuse Braille. Quelques essais plus tard, nous avons commencé à "
"montrer des exemples de textes embossés en Braille, et tout le monde "
"était très enthousiastes. Le projet BrailleRAP-SP était né."
msgstr ""

32
docs/locale/en/index.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/index.rst:7
msgid "Bienvenue sur la documentation BrailleRAP-SP"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:13
msgid "Contenu:"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:28
msgid "/////test"
msgstr ""

50
docs/locale/en/licence.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/licence.rst:2
msgid "Licence"
msgstr ""
#: ../../source/licence.rst:4
msgid ""
"Tous les travaux originaux de BrailleRapSP sont sous la license CERN Open"
" Hardware Licence v1.2 (https://www.ohwr.org/projects/cernohl/wiki), "
"traduite en français sur cette page: http://fr-voosilla.ouvaton.org/CERN-"
"OHL-%5Bfr%5D-Traduction-Fran%C3%A7aise.html"
msgstr ""
#: ../../source/licence.rst:7
msgid ""
"Nous utilisons plusieurs projets open source, qui ont leur propre licence"
" :"
msgstr ""
#: ../../source/licence.rst:9
msgid ""
"Le projet \"Marlin firmware\" pour le firmware de la carte: "
"https://github.com/MarlinFirmware/Marlin"
msgstr ""
#: ../../source/licence.rst:10
msgid ""
"BrailleRap qui a un générateur de gcode "
"https://github.com/arthursw/BrailleRap"
msgstr ""

74
docs/locale/en/marlin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,74 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/marlin.rst:2
msgid "Marlin Firmware pour cartes Ramps ou compatibles"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:6
msgid ""
"Le firmware Marlin est utilisé pour contrôler l'embosseuse Braille. Nous "
"utilisons la configuration CNC pour contrôler l'électro-aimant avec les "
"commandes associées au moteur de CNC / stylo / laser (GCODE M3 et M4)"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:10
msgid "Configuration Marlin"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:12
msgid "in configuration.h"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:14
msgid "Motherboard configuration ::"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:21
msgid "Spindle / laser / pen configuration ::"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:30
msgid "Endstop configuration ::"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:42
msgid "Motor step / mm ::"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:46
msgid "Max feedrate ::"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:50
msgid "Acceleration ::"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:58
msgid "Jerk ::"
msgstr ""
#: ../../source/marlin.rst:65
msgid ""
"Dans la version présente sur le github du projet BrailleRap-SP, d'autres "
"fichiers ont été modifiés pour gérer l'alimentation du papier avec le fin"
" de course de l'axe Y."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, braillerapsp@gmail.com
# This file is distributed under the same license as the BraillerRapSP
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 14:22+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../../source/testtrad.rst:2
msgid "Test de traduction avec outils sphinx"
msgstr "Translation test with sphinx tools"
#: ../../source/testtrad.rst:4
msgid "est ce que 'RTFD'genere correctement les fichiers .po ?"
msgstr "is 'RTFD' handling .po files ?"