mirror of
https://bitbucket.org/wisemapping/wisemapping-frontend.git
synced 2024-11-25 23:54:55 +01:00
Update de.properties (POEditor.com)
This commit is contained in:
parent
8e758c13bf
commit
c79e333d43
@ -1,76 +1,80 @@
|
|||||||
ZOOM_IN= 'Ansicht vergrößern',
|
ZOOM_IN = 'Ansicht vergrößern',
|
||||||
ZOOM_OUT= 'Ansicht verkleinern',
|
ZOOM_OUT = 'Ansicht verkleinern',
|
||||||
TOPIC_SHAPE= 'Themen Gestaltung',
|
TOPIC_SHAPE = 'Themen Gestaltung',
|
||||||
TOPIC_ADD= 'Thema hinzufügen',
|
TOPIC_ADD = 'Thema hinzufügen',
|
||||||
TOPIC_DELETE= 'Thema löschen',
|
TOPIC_DELETE = 'Thema löschen',
|
||||||
TOPIC_ICON= 'Symbol hinzufügen',
|
TOPIC_ICON = 'Symbol hinzufügen',
|
||||||
TOPIC_LINK= 'Verbindung hinzufügen',
|
TOPIC_LINK = 'Verbindung hinzufügen',
|
||||||
TOPIC_RELATIONSHIP= 'Beziehung',
|
TOPIC_RELATIONSHIP = 'Beziehung',
|
||||||
TOPIC_COLOR= 'Themenfarbe',
|
TOPIC_COLOR = 'Themenfarbe',
|
||||||
TOPIC_BORDER_COLOR= 'Thema Randfarbe',
|
TOPIC_BORDER_COLOR = 'Thema Randfarbe',
|
||||||
TOPIC_NOTE= 'Notiz hinzufügen',
|
TOPIC_NOTE = 'Notiz hinzufügen',
|
||||||
FONT_FAMILY= 'Schrifttyp',
|
FONT_FAMILY = 'Schrifttyp',
|
||||||
FONT_SIZE= 'Schriftgröße',
|
FONT_SIZE = 'Schriftgröße',
|
||||||
FONT_BOLD= 'Fette Schrift',
|
FONT_BOLD = 'Fette Schrift',
|
||||||
FONT_ITALIC= 'Kursive Schrift',
|
FONT_ITALIC = 'Kursive Schrift',
|
||||||
UNDO= 'Rückgängig machen',
|
UNDO = 'Rückgängig machen',
|
||||||
REDO= 'Wiederholen',
|
REDO = 'Wiederholen',
|
||||||
INSERT= 'Einfügen',
|
INSERT = 'Einfügen',
|
||||||
SAVE= 'Sichern',
|
SAVE = 'Sichern',
|
||||||
NOTE= 'Notiz',
|
NOTE = 'Notiz',
|
||||||
ADD_TOPIC= 'Thema hinzufügen',
|
ADD_TOPIC = 'Thema hinzufügen',
|
||||||
LOADING= 'Laden ...',
|
LOADING = 'Laden ...',
|
||||||
EXPORT= 'Exportieren',
|
EXPORT = 'Exportieren',
|
||||||
PRINT= 'Drucken',
|
PRINT = 'Drucken',
|
||||||
PUBLISH= 'Publizieren',
|
PUBLISH = 'Publizieren',
|
||||||
COLLABORATE= 'Mitbenutzen',
|
COLLABORATE = 'Mitbenutzen',
|
||||||
HISTORY= 'Historie',
|
HISTORY = 'Historie',
|
||||||
DISCARD_CHANGES= 'Änderungen verwerfen',
|
DISCARD_CHANGES = 'Änderungen verwerfen',
|
||||||
FONT_COLOR= 'Textfarbe',
|
FONT_COLOR = 'Textfarbe',
|
||||||
SAVING= 'Sichern ...',
|
SAVING = 'Sichern ...',
|
||||||
SAVE_COMPLETE= 'Sichern abgeschlossen',
|
SAVE_COMPLETE = 'Sichern abgeschlossen',
|
||||||
ZOOM_IN_ERROR= 'Zoom zu hoch.',
|
ZOOM_IN_ERROR = 'Zoom zu hoch.',
|
||||||
ZOOM_ERROR= 'Es kann nicht weiter vergrößert bzw. verkelinert werden.',
|
ZOOM_ERROR = 'Es kann nicht weiter vergrößert bzw. verkelinert werden.',
|
||||||
ONLY_ONE_TOPIC_MUST_BE_SELECTED= 'Thema konnte nicht angelegt werden. Bitte wählen Sie nur ein Thema aus.',
|
ONLY_ONE_TOPIC_MUST_BE_SELECTED = 'Thema konnte nicht angelegt werden. Bitte wählen Sie nur ein Thema aus.',
|
||||||
ONE_TOPIC_MUST_BE_SELECTED= 'Thema konnte nicht angelegt werden. Es muss ein Thema ausgewählt werden.',
|
ONE_TOPIC_MUST_BE_SELECTED = 'Thema konnte nicht angelegt werden. Es muss ein Thema ausgewählt werden.',
|
||||||
ONLY_ONE_TOPIC_MUST_BE_SELECTED_COLLAPSE= 'Kinderknoten können nicht eingefaltet werden. Es muss ein Thema ausgewäht werden.',
|
ONLY_ONE_TOPIC_MUST_BE_SELECTED_COLLAPSE = 'Kinderknoten können nicht eingefaltet werden. Es muss ein Thema ausgewäht werden.',
|
||||||
SAVE_COULD_NOT_BE_COMPLETED= 'Sichern wurde nicht abgeschlossen. Versuchen Sie es später nocheinmal.',
|
SAVE_COULD_NOT_BE_COMPLETED = 'Sichern wurde nicht abgeschlossen. Versuchen Sie es später nocheinmal.',
|
||||||
UNEXPECTED_ERROR_LOADING= 'E tut uns Leid, ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.\nVersuchen Sie, den Editor neu zu laden. Falls das Problem erneut auftritt, bitte kontaktieren Sie uns unter support@wisemapping.com.',
|
UNEXPECTED_ERROR_LOADING = 'E tut uns Leid, ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.\nVersuchen Sie, den Editor neu zu laden. Falls das Problem erneut auftritt, bitte kontaktieren Sie uns unter support@wisemapping.com.',
|
||||||
MAIN_TOPIC= 'Hauptthema',
|
MAIN_TOPIC = 'Hauptthema',
|
||||||
SUB_TOPIC= 'Unterthema',
|
SUB_TOPIC = 'Unterthema',
|
||||||
ISOLATED_TOPIC= 'Isoliertes Thema',
|
ISOLATED_TOPIC = 'Isoliertes Thema',
|
||||||
CENTRAL_TOPIC= 'Zentrales Thema',
|
CENTRAL_TOPIC = 'Zentrales Thema',
|
||||||
SHORTCUTS= 'Tastaturkürzel',
|
SHORTCUTS = 'Tastaturkürzel',
|
||||||
ENTITIES_COULD_NOT_BE_DELETED= 'Konnte das Thema oder die Beziehung nicht löschen. Es muss mindest ein Eintrag ausgewählt sein.',
|
ENTITIES_COULD_NOT_BE_DELETED = 'Konnte das Thema oder die Beziehung nicht löschen. Es muss mindest ein Eintrag ausgewählt sein.',
|
||||||
AT_LEAST_ONE_TOPIC_MUST_BE_SELECTED= 'Es muss mindestens ein Thema ausgewählt sein.',
|
AT_LEAST_ONE_TOPIC_MUST_BE_SELECTED = 'Es muss mindestens ein Thema ausgewählt sein.',
|
||||||
CLIPBOARD_IS_EMPTY= 'Es gibt nichts zu kopieren. Die Zwischenablage ist leer.',
|
CLIPBOARD_IS_EMPTY = 'Es gibt nichts zu kopieren. Die Zwischenablage ist leer.',
|
||||||
CENTRAL_TOPIC_CAN_NOT_BE_DELETED= 'Das zentrale Thema kann nicht gelöscht werden.',
|
CENTRAL_TOPIC_CAN_NOT_BE_DELETED = 'Das zentrale Thema kann nicht gelöscht werden.',
|
||||||
RELATIONSHIP_COULD_NOT_BE_CREATED= 'Die Beziehung konnte nicht angelegt werden. Es muss erst ein Vater-Thema ausgewählt werden, um die Beziehung herzustellen.',
|
RELATIONSHIP_COULD_NOT_BE_CREATED = 'Die Beziehung konnte nicht angelegt werden. Es muss erst ein Vater-Thema ausgewählt werden, um die Beziehung herzustellen.',
|
||||||
SELECTION_COPIED_TO_CLIPBOARD= 'Themen in der Zwischenablage',
|
SELECTION_COPIED_TO_CLIPBOARD = 'Themen in der Zwischenablage',
|
||||||
WRITE_YOUR_TEXT_HERE= 'Schreiben Sie ihre Notiz hier ...',
|
WRITE_YOUR_TEXT_HERE = 'Schreiben Sie ihre Notiz hier ...',
|
||||||
REMOVE= 'Entfernen',
|
REMOVE = 'Entfernen',
|
||||||
ACCEPT= 'Akzeptieren',
|
ACCEPT = 'Akzeptieren',
|
||||||
CANCEL= 'Abbrechen',
|
CANCEL = 'Abbrechen',
|
||||||
LINK= 'Verbindung',
|
LINK = 'Verbindung',
|
||||||
OPEN_LINK= 'Öffne URL',
|
OPEN_LINK = 'Öffne URL',
|
||||||
ACTION= 'Aktion',
|
SESSION_EXPIRED = 'Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an.',
|
||||||
CREATE_SIBLING_TOPIC= 'Erzeuge ein Schwester Thema',
|
URL_ERROR = 'URL nicht gültig',
|
||||||
CREATE_CHILD_TOPIC= 'Eryeuge ein Unterthema',
|
ACTION = 'Aktion',
|
||||||
DELETE_TOPIC= 'Lösche Thema',
|
CREATE_SIBLING_TOPIC = 'Erzeuge ein Schwester Thema',
|
||||||
EDIT_TOPIC_TEXT= 'Editiere Thematext',
|
CREATE_CHILD_TOPIC = 'Eryeuge ein Unterthema',
|
||||||
JUST_START_TYPING= 'Einfach mit der Eingabe beginnen',
|
DELETE_TOPIC = 'Lösche Thema',
|
||||||
CANCEL_TEXT_CHANGES= 'Textänderungen abbrechen',
|
EDIT_TOPIC_TEXT = 'Editiere Thematext',
|
||||||
TOPIC_NAVIGATION= 'Themen Navigation',
|
JUST_START_TYPING = 'Einfach mit der Eingabe beginnen',
|
||||||
ARROW_KEYS= 'Pfeiltasten',
|
CANCEL_TEXT_CHANGES = 'Textänderungen abbrechen',
|
||||||
SELECT_MULTIPLE_NODES= 'Wähle mehrfache Knoten aus',
|
TOPIC_NAVIGATION = 'Themen Navigation',
|
||||||
UNDO_EDITION= 'Änderungen rückgängig machen',
|
ARROW_KEYS = 'Pfeiltasten',
|
||||||
REDO_EDITION= 'Änderung nochmal ausführen',
|
SELECT_MULTIPLE_NODES = 'Wähle mehrfache Knoten aus',
|
||||||
SELECT_ALL_TOPIC= 'Wähle alle Themen aus',
|
UNDO_EDITION = 'Änderungen rückgängig machen',
|
||||||
CHANGE_TEXT_BOLD= 'Ändere Text in fette Schrift',
|
REDO_EDITION = 'Änderung nochmal ausführen',
|
||||||
SAVE_CHANGES= 'Änderungen sichern',
|
SELECT_ALL_TOPIC = 'Wähle alle Themen aus',
|
||||||
CHANGE_TEXT_ITALIC= 'Ändere Text in kursive Schrift',
|
CHANGE_TEXT_BOLD = 'Ändere Text in fette Schrift',
|
||||||
DESELECT_ALL_TOPIC= 'Deselektiere alle Themen',
|
SAVE_CHANGES = 'Änderungen sichern',
|
||||||
COLLAPSE_CHILDREN= 'Kindknoten zusammenklappen',
|
CHANGE_TEXT_ITALIC = 'Ändere Text in kursive Schrift',
|
||||||
KEYBOARD_SHORTCUTS_MSG= 'Tastenkürzel helfen Zeit zu sparen und erlauben die Arbeit nur mit der Tatstatur, s.d. Sie niemals die Hand von der Tastatur nehmen müßen, um die Maus zu bedienen.',
|
DESELECT_ALL_TOPIC = 'Deselektiere alle Themen',
|
||||||
COPY_AND_PASTE_TOPICS= 'Kopieren und Einsetzen von Themen',
|
COLLAPSE_CHILDREN = 'Kindknoten zusammenklappen',
|
||||||
MULTIPLE_LINES= 'Füge mehrer Textzeilen hinzu',
|
KEYBOARD_SHORTCUTS_MSG = 'Tastenkürzel helfen Zeit zu sparen und erlauben die Arbeit nur mit der Tatstatur, s.d. Sie niemals die Hand von der Tastatur nehmen müßen, um die Maus zu bedienen.',
|
||||||
|
COPY_AND_PASTE_TOPICS = 'Kopieren und Einsetzen von Themen',
|
||||||
|
MULTIPLE_LINES = 'Füge mehrer Textzeilen hinzu',
|
||||||
|
BACK_TO_MAP_LIST = 'Zurück zur Kartenliste',
|
||||||
|
KEYBOARD_SHOTCUTS = 'Tastaturkürzel',
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user