Fix minor french translation typos.

This commit is contained in:
Paulo Gustavo Veiga 2012-09-09 13:34:33 -03:00
parent 861d265891
commit e76a2372d0
2 changed files with 39 additions and 34 deletions

View File

@ -1,4 +1,6 @@
# traduction française René Amberg 2012-08-20
# release b 2012/09/03 - release notes :
# (21) 'lien' replaced by 'noeud' (only this one change ...)
ZOOM_IN=Agrandir affichage
ZOOM_OUT=Réduire affichage
@ -8,7 +10,7 @@ TOPIC_DELETE=Supprimer le noeud
TOPIC_ICON=Ajouter une icône
TOPIC_LINK=Ajouter un lien
TOPIC_RELATIONSHIP=Relation du noeud
TOPIC_COLOR=Couleur du lien
TOPIC_COLOR=Couleur du noeud
TOPIC_BORDER_COLOR=Couleur de bordure du noeud
TOPIC_NOTE=Ajouter une note
FONT_FAMILY=Type de police

View File

@ -1,4 +1,10 @@
# Default french Support. Traduction René Amberg 2012/08/31
# Default french Support. Traduction René Amberg 2012/08/31 - release b 2012/09/03
# release b notes :
# (159) 'misae' replaced by 'mise' , 'de 5.0' replaced by 'de HTML 5.0';
# (195) 'Show _MENU_ entries' original english text (= script ?) replaces translated text 'Montrer les entrées de MENU'(meaningless...)
# (223) 'mMdalités' replaced by 'Modalités'
# (221) 'neouds' replaced by 'noeuds'
# (201-219) all texts translated : these lines are items of 'shortcuts' list (and not scripts)
NAME=Nom
DESCRIPTION=Description
@ -90,7 +96,7 @@ RENAME=Renommer
MAX_CHARACTER_SIZE= Longueur maximale des messages 512 caractères.
URL=URL
DIRECT_LINK=Lien direct
BLOG_INCLUSION=Vous pouvez personnaliser ce morceau de code pour incruster cette carte sur votre blog ou votre site. Vérifiez les dimensions de la zone de contenu, de manière à obtenir une bonne mise enpage de la carte.
BLOG_INCLUSION=Vous pouvez personnaliser ce morceau de code pour incruster cette carte sur votre blog ou votre site. Vérifiez les dimensions de la zone de contenu, de manière à obtenir une bonne mise en page de la carte.
BLOG_SNIPPET=Copier ce morceau de code pour incruster cette carte sur votre blog ou votre page
ZOOM=Zoom
HISTORY=Historique
@ -98,12 +104,12 @@ SHARE=Partager
UNEXPECTED_ERROR=Aïe!!. Une erreur inattendue est survenue.
UNEXPECTED_ERROR_DETAILS=Désolé, une erreur s'est produite et nous ne pouvons pas exécuter votre demande. Essayez à nouveau, ou retournez à la page d'accueil.
UNEXPECTED_ERROR_SERVER_ERROR=Désolé, une erreur s'est produite et nous ne pouvons pas exécuter votre demande. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau. Si le problème persiste, contactez-nous à support@wisemapping.com
NO_ENOUGH_PERMISSIONS=Aïe!!. Cette carte n'est plus accessible.
NO_ENOUGH_PERMISSIONS=Aïe!!. Cette carte n'est plus accessible.
NO_ENOUGH_PERMISSIONS_DETAILS=Vous n'avez pas les droits d'accès suffisants pour voir cette carte. Cette carte est devenue privée, ou a été détruite.
IMPORT_MINDMAP_INFO=Vous pouvez importer des cartes FreeMind 0.9 et WiseMapping dans votre liste de cartes. Choisissez le fichier à importer.
PRINT=Imprimer
IMPORT_MAP_ERROR=Le fichier FreeMind n'a pas pu être importé. {0}
MAP_TITLE_ALREADY_EXISTS=Vous avez déjà une carte portant le même nom.
MAP_TITLE_ALREADY_EXISTS=Vous avez déjà une carte portant le même nom.
#####FOOTER
COPYRIGHT=Propulsé par WiseMapping
TERMS_AND_CONDITIONS=Clauses et Conditions
@ -114,7 +120,7 @@ ACCOUNT_ACTIVED_FAIL = L'activation du compte a échoué
NO_HISTORY_RESULTS= Pas d'historique disponible.
REVERT=Inverser
INVALID_EMAIL_ERROR = L'email n'a pas été confirmé
NO_PRODUCTION_DATABASE_CONFIGURED=Bin que HSQLDB soit inclus avec WiseMapping par défaut durant l'installation, nous ne recommendons pas cette base de données en production. Nevisagez plutôt MySQL 5.5. Vous pouvez trouver comment configurer MySQL.
NO_PRODUCTION_DATABASE_CONFIGURED=Bien que HSQLDB soit inclus avec WiseMapping par défaut durant l'installation, nous ne recommendons pas cette base de données en production. Nevisagez plutôt MySQL 5.5. Vous pouvez trouver comment configurer MySQL.
IMPORT=Importer
EMBEDDED_MAP_SIZE=* Note: vous pouvez changer le format de la carte encapsulée en modifiant les propriétés de style 'height' et 'width'. Vous pouvez aussi modifier le facteur de zoom par le paramètre 'zoom' de l'URL.
@ -130,7 +136,7 @@ INFO=Info
DELETE_MINDMAP=Effacer la carte
DUPLICATE=Dupliquer
CREATE=Créer
LANGUAGE=Language
LANGUAGE=Langue
FILTERS=Filtre
MORE=Plus
ADD_NEW_MAP=Ajouter nouvelle carte
@ -146,7 +152,7 @@ MAP_DESCRIPTION_HINT=Brève description de votre carte
WARNING=Avertissement
DELETE_MAPS_WARNING=Une carte effacée ne peut pas être récupérée. Voulez-vous continuer ?
WHAT_IS_NEW=Quoi de neuf
WHAT_IS_NEW_DETAILS=<ul><li>Nouvel interface utilisateur </li><li>Misae à jour FreeMind 0.9 </li><li> Support amélioré de 5.0 </li><li>Firefox 12 officiellement supporté</li></ul>
WHAT_IS_NEW_DETAILS=<ul><li>Nouvel interface utilisateur </li><li>Mise à jour FreeMind 0.9 </li><li> Support amélioré de HTML 5.0 </li><li>Firefox 12 officiellement supporté</li></ul>
THANKS_FOR_SIGN_UP=Merci de vous inscrire \!
SIGN_UP_CONFIRMATION_EMAIL=\ Vous recevrez prochainement un bref message de confirmation de WiseMapping. Ce message vous demandera d'activer votre compte WiseMapping. </br> SVP suivez le lien pour activer commencer à créer et partager vos cartes.
SIGN_UP_SUCCESS=Votre compte a été créé, cliquez <a href\="c/login">here</a> pour vous connecter et commencer à apprécier WiseMapping.
@ -182,41 +188,41 @@ BROWSER_NOT_SUPPORTED_TRY_AGAIN=Essayez à nouveau avec un des navigateurs séle
INSTALL_CFG=Désloé, Microsoft Internet Explorer 8 n'est que partiellement compatible
INSTALL_CFG_REASON = Microsoft Internet Explorer 8 n'est pas compatible avec le format SVG HTML 5. SVG est le format utilisé par WiseMapping pour afficher et éditer les cartes. Nous recommandons fortement, soit de mettre à jour vers Microsoft Internet Explorer 9, ou d'utiliser plutôt un navigateur comme Google Chrome, Firefox ou Safari.
INSTALL_CFG_CLICK_HERE=Si vous continuez à utiliser votre vieux Microsoft Internet Explorer 8, cliquez ici pour installer l'extension Google Chrome Frame Plugin, qui va étendre les capacités de Internet Explorer à fonctionner avec HTML 5.
SHOW_REGISTERS=Montrer les entrées de MENU
SHOW_REGISTERS=Show _MENU_ entries
LOADING=Chargement ...
NO_MATCHING_FOUND=Pas d'enregistrements conformes
# BEGIN Translator interrogations : lines below might be scripting parameters or instructions ?
TABLE_ROWS=\ _START_-_END_ of _TOTAL_
ACTION=Action
CREATE_SIBLING_TOPIC=Create Sibling Topic
CREATE_CHILD_TOPIC=Create Child Topic
DELETE_TOPIC=Delete Topic
EDIT_TOPIC_TEXT=Edit Topic Text
JUST_START_TYPING=Just start typing
CANCEL_TEXT_CHANGES=Cancel Text Changes
TOPIC_NAVIGATION=Topic Navigation
ARROW_KEYS=Arrow Keys
SELECT_MULTIPLE_NODES=Select Multiple Nodes
UNDO_EDITION=Undo Edition
REDO_EDITION=Redo Edition
SELECT_ALL_TOPIC=Select All Topic
CHANGE_TEXT_BOLD=Change Text Bold Type
SAVE_CHANGES=Save Changes
CHANGE_TEXT_ITALIC=Change Text Italic
DESELECT_ALL_TOPIC=Deselect All Topic
SHORTCUTS=Shortcuts
COLLAPSE_CHILDREN=Collapse Children
# END Translator interrogations
ACTION=Action
CREATE_SIBLING_TOPIC=Créer noeud même niveau
CREATE_CHILD_TOPIC=Créer noeud enfant
DELETE_TOPIC=Détruire noeud
EDIT_TOPIC_TEXT=Editer texte du noeud
JUST_START_TYPING=Commencer saisie
CANCEL_TEXT_CHANGES=Annuler changement texte
TOPIC_NAVIGATION=Navigation sur les noeuds
ARROW_KEYS=Touches flèches
SELECT_MULTIPLE_NODES=Selection multiple de noeuds
UNDO_EDITION=Annuler édition
REDO_EDITION=Refaire édition
SELECT_ALL_TOPIC=Sélection tous noeuds
CHANGE_TEXT_BOLD=Caractères en gras
SAVE_CHANGES=Enregistrer changements
CHANGE_TEXT_ITALIC=Caractères en italique
DESELECT_ALL_TOPIC=Deselection tous noeuds
SHORTCUTS=Raccourcis
COLLAPSE_CHILDREN=Fermer enfants
KEYBOARD_SHORTCUTS_MSG=Les raccourcis clavier vous font gagner du temps, en vous permettant de garder les mains sur le clavier sans utiliser la souris.
COPY_AND_PASTE_TOPICS=Copier et coller les neouds
COPY_AND_PASTE_TOPICS=Copier et coller les noeuds
MULTIPLE_LINES=Ajouter plusieurs lignes de texte
TERM_OF_USE=mMdalités et conditions
TERM_OF_USE=Modalités et conditions
# Properties used on the tutorial mindmap ....
TUTORIAL.MULTIPLE_TEXT_STYLES=Multiples Styles de Texte
TUTORIAL.DIFFERENT_SHAPES=Differentes Formes
TUTORIAL.FANCY_ICONS=Icônes fantaisie
TUTORIAL.MOVE_WITH_ARROWS=Se déplacer entre les oeuds avec les flèches
TUTORIAL.MOVE_WITH_ARROWS=Se déplacer entre les noeuds avec les flèches
TUTORIAL.START_TYPING_TO_EDIT_TEXT=Pour éditer, commencer à taper du texte
TUTORIAL.CTRL_TO_ADD_CHILD=Appuyer sur Ctrl/Meta+Enter pour ajouter un noeud enfant
TUTORIAL.ENTER_TO_ADD_SIBLING=Appuyer sur Enter pour ajouter un noeud de même niveau
@ -239,9 +245,6 @@ TUTORIAL.FONT_COLOR=Couleurs de caractères
TUTORIAL.FONT_STYLE=Styles de caractères
TUTORIAL.FONT_TYPE=Types de caractères
TUTORIAL.SAMPLE_NOTE=Ceci est une simple note !.
SUPPORT=Aider
FEEDBACK=Réaction
CONTACT_US=Contactez-nous