modified: history.mo

modified:   history.po
This commit is contained in:
crocsg 2018-07-17 08:48:58 +02:00
parent 4ceb4874b3
commit 0f7059dee8
2 changed files with 33 additions and 16 deletions

View File

@ -4,39 +4,46 @@
# package. # package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: BraillerRapSP\n" "Project-Id-Version: BraillerRapSP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-17 08:38+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../../source/history.rst:2 #: ../../source/history.rst:2
msgid "Historique du projet" msgid "Historique du projet"
msgstr "" msgstr "Project history"
#: ../../source/history.rst:5 #: ../../source/history.rst:5
msgid "Le commencement" msgid "Le commencement"
msgstr "" msgstr "The beginning"
#: ../../source/history.rst:7 #: ../../source/history.rst:7
msgid "" msgid ""
"En 2016 l'association MyHumanKit organise un hackaton appelé Fabrikarium " "En 2016 l'association MyHumanKit organise un hackaton appelé Fabrikarium "
"en collaboration avec Airbus Industrie. Pendant le Fabrikarium plusieurs " "en collaboration avec Airbus Industrie. Pendant le Fabrikarium plusieurs "
"travaux ont été réalisés pour modifier des imprimantes 3D afin d'embosser" "travaux ont été réalisés pour modifier des imprimantes 3D afin "
" du Braille `sur du papier 160g " "d'embosser du Braille `sur du papier 160g <https://myhumankit.org/"
"<https://myhumankit.org/actualite/fabrikarium-2016-au-croisement-des-" "actualite/fabrikarium-2016-au-croisement-des-mondes/>`_, Le projet "
"mondes/>`_, Le projet s'appelait `BrailleRap " "s'appelait `BrailleRap <https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/"
"<https://github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation" "master/Documentation/documentation-en.md>`_."
"/documentation-en.md>`_."
msgstr "" msgstr ""
"In 2016 MyHumanKit association organizes a hackaton called Fabrikarium "
"in collaboration with Airbus Industrie. During the Fabrikarium several "
"works have been done to modify 3D printers in order to emboss Braille "
"`on 160g paper <https://myhumankit.org/news/fabrikarium-2016-in-the-"
"cross-of-the-world/>` _ The project was called `BrailleRap <https://"
"github.com/arthursw/BrailleRap/blob/master/Documentation/documentation-"
"en.md>` _."
#: ../../source/history.rst:11 #: ../../source/history.rst:11
msgid "" msgid ""
@ -44,10 +51,13 @@ msgid ""
"démonstration de faisabilité, mais qu'il fallait mieux mettre au point " "démonstration de faisabilité, mais qu'il fallait mieux mettre au point "
"une machine spécialisée facile à reproduire." "une machine spécialisée facile à reproduire."
msgstr "" msgstr ""
"In the BrailleRAP-SP team we thought that this work was a demonstration "
"of feasibility, but that it was better to develop a specialized machine "
"that was easy to reproduce."
#: ../../source/history.rst:15 #: ../../source/history.rst:15
msgid "OpenBraille" msgid "OpenBraille"
msgstr "" msgstr "OpenBraille"
#: ../../source/history.rst:16 #: ../../source/history.rst:16
msgid "" msgid ""
@ -56,10 +66,14 @@ msgid ""
"démontre qu'il est possible de déplacer une feuille de papier avec " "démontre qu'il est possible de déplacer une feuille de papier avec "
"suffisamment de précision dans une embosseuse braille." "suffisamment de précision dans une embosseuse braille."
msgstr "" msgstr ""
"In 2017 Carlos Campos starts the OpenBraille project and builds a "
"braille embosser from recycled printer parts. The project demonstrates "
"that it is possible to move a sheet of paper with enough precision in a "
"braille embosser."
#: ../../source/history.rst:20 #: ../../source/history.rst:20
msgid "BrailleRap-SP" msgid "BrailleRap-SP"
msgstr "" msgstr "BrailleRap-SP"
#: ../../source/history.rst:21 #: ../../source/history.rst:21
msgid "" msgid ""
@ -69,4 +83,7 @@ msgid ""
"montrer des exemples de textes embossés en Braille, et tout le monde " "montrer des exemples de textes embossés en Braille, et tout le monde "
"était très enthousiastes. Le projet BrailleRAP-SP était né." "était très enthousiastes. Le projet BrailleRAP-SP était né."
msgstr "" msgstr ""
"In January 2018, we started with some linear rails, Nema motors and "
"printed parts to try to make a braille embosser. A few tries later, we "
"started to show examples of Braille embossed texts, and everyone was "
"very excited. The BrailleRAP-SP project was born."