mirror of
https://github.com/braillerap/BrailleRap.git
synced 2025-06-07 17:39:58 +02:00
Merge branch 'doc' of https://translate.codeberg.org/git/braillerap-building-manual/braillerap_glossary into doc
This commit is contained in:
commit
c86f61df57
@ -7,18 +7,24 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-04 20:40+0000\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 16:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 13:27+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Last-Translator: crocsg <crocsg@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: English <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||||||
|
"braillerap-building-manual/manual_assemblage/en/>\n"
|
||||||
|
"Language: en\n"
|
||||||
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:2
|
#: ../../assemblage.rst:2
|
||||||
msgid "Manuel de montage BrailleRAP"
|
msgid "Manuel de montage BrailleRAP"
|
||||||
msgstr "BrailleRAP building manual "
|
msgstr "BrailleRAP building manual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:5
|
#: ../../assemblage.rst:5
|
||||||
msgid "Outillages necessaires"
|
msgid "Outillages necessaires"
|
||||||
@ -46,7 +52,7 @@ msgstr "3mm drill."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:12
|
#: ../../assemblage.rst:12
|
||||||
msgid "Clés 6 pans 1.5, 2, 2.5 et 4."
|
msgid "Clés 6 pans 1.5, 2, 2.5 et 4."
|
||||||
msgstr "Hex keys 1.5, 2, 2.5 and 4"
|
msgstr "Hex keys 1.5, 2, 2.5 and 4."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:13
|
#: ../../assemblage.rst:13
|
||||||
msgid "Clés à tube 5.5 et 8."
|
msgid "Clés à tube 5.5 et 8."
|
||||||
@ -55,11 +61,11 @@ msgstr "Tube wrenches 5.5 and 8."
|
|||||||
#: ../../assemblage.rst:14 ../../assemblage.rst:90 ../../assemblage.rst:115
|
#: ../../assemblage.rst:14 ../../assemblage.rst:90 ../../assemblage.rst:115
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:129
|
#: ../../assemblage.rst:129
|
||||||
msgid "Colle à bois."
|
msgid "Colle à bois."
|
||||||
msgstr "wood glue"
|
msgstr "wood glue."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:15 ../../assemblage.rst:91
|
#: ../../assemblage.rst:15 ../../assemblage.rst:91
|
||||||
msgid "Scotch de peintre."
|
msgid "Scotch de peintre."
|
||||||
msgstr "Adhesive Blue tape"
|
msgstr "Adhesive Blue tape."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:19
|
#: ../../assemblage.rst:19
|
||||||
msgid "Remarques sur les vis"
|
msgid "Remarques sur les vis"
|
||||||
@ -104,8 +110,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"**Ecrou M3 NYL** ou **ecrou M5 NYL** désignent des ecrous **frein** de "
|
"**Ecrou M3 NYL** ou **ecrou M5 NYL** désignent des ecrous **frein** de "
|
||||||
"diamêtre 3mm ou 5mm"
|
"diamêtre 3mm ou 5mm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"**M3 NYL nut** or **M5 NYL nut** refer to **locking** nuts of diameter "
|
"**M3 NYL nut** or **M5 NYL nut** refer to **locking** nuts of diameter 3mm "
|
||||||
"3mm or 5mm "
|
"or 5mm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:57
|
#: ../../assemblage.rst:57
|
||||||
msgid "Remarques BrailleRAP / BrailleRAP XL"
|
msgid "Remarques BrailleRAP / BrailleRAP XL"
|
||||||
@ -203,7 +209,7 @@ msgstr "LEFT_SIDE (5mm laser cut plywood)."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:89
|
#: ../../assemblage.rst:89
|
||||||
msgid "RIGHT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)."
|
msgid "RIGHT_SIDE (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)."
|
||||||
msgstr "RIGHT_SIDE (5mm laser cut plywood)."
|
msgstr "RIGHT_SIDE (5mm laser cut plywood)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:93
|
#: ../../assemblage.rst:93
|
||||||
msgid "Préparer les 5 éléments: FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM."
|
msgid "Préparer les 5 éléments: FACE, BACK, LEFT_SIDE, RIGHT_SIDE et BOTTOM."
|
||||||
@ -274,10 +280,10 @@ msgid ""
|
|||||||
" coincer). Bien serrer les pièces l'une contre l'autre avec des pinces de"
|
" coincer). Bien serrer les pièces l'une contre l'autre avec des pinces de"
|
||||||
" serrages"
|
" serrages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"the 2 parts must be perfectly aligned. Place screws in drillings to "
|
"the 2 parts must be perfectly aligned. Place screws in drillings to properly "
|
||||||
"properly align the parts. There must not be any of space between the two "
|
"align the parts. There must not be any of space between the two pieces ("
|
||||||
"pieces (where the sheet of paper could come jam). Tighten the parts well "
|
"where the sheet of paper could come jam). Tighten the parts well against "
|
||||||
"against each other with clamps "
|
"each other with clamps."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:147
|
#: ../../assemblage.rst:147
|
||||||
msgid "Préparation du pointeau Braille"
|
msgid "Préparation du pointeau Braille"
|
||||||
@ -312,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:162
|
#: ../../assemblage.rst:162
|
||||||
msgid "Préparation Moteur X"
|
msgid "Préparation Moteur X"
|
||||||
msgstr "X Motor prepare "
|
msgstr "X Motor prepare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:165
|
#: ../../assemblage.rst:165
|
||||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support3 ou XMOTOR_support3_1"
|
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : XMOTOR_support3 ou XMOTOR_support3_1"
|
||||||
@ -351,8 +357,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Fixer le moteur dans son support avec 4 vis M3-8. Ne pas serrer les vis, "
|
"Fixer le moteur dans son support avec 4 vis M3-8. Ne pas serrer les vis, "
|
||||||
"le moteur doit conserver un peu de jeu, il sera fixé ultérieurement."
|
"le moteur doit conserver un peu de jeu, il sera fixé ultérieurement."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fix the motor in its support with 4 M3-8 screws. Do not tighten the "
|
"Fix the motor in its support with 4 M3-8 screws. Do not tighten the screws, "
|
||||||
"screws, the motor must be free to move, it will be tighten later."
|
"the motor must be free to move, it will be tighten later."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:192
|
#: ../../assemblage.rst:192
|
||||||
msgid "Attention à l'orientation du connecteur du moteur !"
|
msgid "Attention à l'orientation du connecteur du moteur !"
|
||||||
@ -360,7 +366,7 @@ msgstr "Pay attention to the orientation of the motor connector!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:195
|
#: ../../assemblage.rst:195
|
||||||
msgid "Préparation Moteur Y"
|
msgid "Préparation Moteur Y"
|
||||||
msgstr "Y Motor prepare "
|
msgstr "Y Motor prepare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:199
|
#: ../../assemblage.rst:199
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -372,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:201
|
#: ../../assemblage.rst:201
|
||||||
msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 5mm"
|
msgid "1 poulie GT2 20 dents bore 5mm"
|
||||||
msgstr "1 pulley GT2 20 teeth 5mm bore"
|
msgstr "1 pulley GT2 20 teeth 5mm bore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:203 ../../assemblage.rst:455 ../../assemblage.rst:1239
|
#: ../../assemblage.rst:203 ../../assemblage.rst:455 ../../assemblage.rst:1239
|
||||||
msgid "2 vis M3-12"
|
msgid "2 vis M3-12"
|
||||||
@ -509,7 +515,7 @@ msgstr "1 M3 nuts"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:298 ../../assemblage.rst:1245
|
#: ../../assemblage.rst:298 ../../assemblage.rst:1245
|
||||||
msgid "2 vis M2.5-14"
|
msgid "2 vis M2.5-14"
|
||||||
msgstr "2 M2.5-14 screw"
|
msgstr "2 M2.5-14 screw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:299
|
#: ../../assemblage.rst:299
|
||||||
msgid "2 écrous M2.5"
|
msgid "2 écrous M2.5"
|
||||||
@ -583,10 +589,12 @@ msgstr "Solenoid assembly."
|
|||||||
msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de l’électro-aimant)"
|
msgid "Ensemble électro-aimant pré assemblé (cf Préparation de l’électro-aimant)"
|
||||||
msgstr "Pre-assembled solenoid assembly (see Preparing the electromagnet)"
|
msgstr "Pre-assembled solenoid assembly (see Preparing the electromagnet)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:355
|
#: ../../assemblage.rst:355
|
||||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_housing2"
|
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_housing2"
|
||||||
msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_housing2"
|
msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_housing2"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:356
|
#: ../../assemblage.rst:356
|
||||||
msgid "2 vis M3-8"
|
msgid "2 vis M3-8"
|
||||||
msgstr "2 screw M3-8"
|
msgstr "2 screw M3-8"
|
||||||
@ -643,7 +651,7 @@ msgstr "4 NYL M3 nuts"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:387
|
#: ../../assemblage.rst:387
|
||||||
msgid "2 vis M3-16"
|
msgid "2 vis M3-16"
|
||||||
msgstr "2 M3-16 screws"
|
msgstr "2 M3-16 screw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:388 ../../assemblage.rst:457 ../../assemblage.rst:613
|
#: ../../assemblage.rst:388 ../../assemblage.rst:457 ../../assemblage.rst:613
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:695
|
#: ../../assemblage.rst:695
|
||||||
@ -957,8 +965,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Assembler le rouleau avec **CLIPBOARD2_WHEEL** avec **clipboard2** à "
|
"Assembler le rouleau avec **CLIPBOARD2_WHEEL** avec **clipboard2** à "
|
||||||
"l'aide une vis M3-20 et d'un écrou M3-NYL."
|
"l'aide une vis M3-20 et d'un écrou M3-NYL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Assemble roller with **CLIPBOARD2_WHEEL** with **clipboard2** using an "
|
"Assemble roller with **CLIPBOARD2_WHEEL** with **clipboard2** using an M3-20 "
|
||||||
"M3-20 screw and an M3-NYL nut."
|
"screw and an M3-NYL nut."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:601
|
#: ../../assemblage.rst:601
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -970,11 +978,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:608
|
#: ../../assemblage.rst:608
|
||||||
msgid "Préparation de l’axe vertical (étape 1)"
|
msgid "Préparation de l’axe vertical (étape 1)"
|
||||||
msgstr "Mounting the vertical axis (step 1)"
|
msgstr "Vertical axis setup (step 1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:612
|
#: ../../assemblage.rst:612
|
||||||
msgid "**Pièces** : ensemble XMOTOR_support3, XMOTOR_support3_1 et Moteur"
|
msgid "**Pièces** : ensemble XMOTOR_support3, XMOTOR_support3_1 et Moteur"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"**parts**: assembled XMOTOR_support2, XMOTOR_support2_1 and stepper motor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:614 ../../assemblage.rst:1341
|
#: ../../assemblage.rst:614 ../../assemblage.rst:1341
|
||||||
msgid "2 écrous M3 NYL"
|
msgid "2 écrous M3 NYL"
|
||||||
@ -1005,8 +1014,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"le moteur Nema 17 monté sur la pièce **YMOTOR_support2_200** + "
|
"le moteur Nema 17 monté sur la pièce **YMOTOR_support2_200** + "
|
||||||
"**YMOTOR_support2_200_1** + **YMOTOR_support2_200_2**"
|
"**YMOTOR_support2_200_1** + **YMOTOR_support2_200_2**"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The Nema 17 motor mounted on **YMOTOR_support2_200** "
|
"the Nema17 stepper motor mounted on **YMOTOR_support2_200** + "
|
||||||
"+**YMOTOR_support2_200_1** + **YMOTOR_support2_200_2**"
|
"**YMOTOR_support2_200_1** + **YMOTOR_support2_200_2**"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:635 ../../assemblage.rst:657 ../../assemblage.rst:677
|
#: ../../assemblage.rst:635 ../../assemblage.rst:657 ../../assemblage.rst:677
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1035 ../../assemblage.rst:1318
|
#: ../../assemblage.rst:1035 ../../assemblage.rst:1318
|
||||||
@ -1110,11 +1119,11 @@ msgstr "Leave a gap of ± 5mm."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:718
|
#: ../../assemblage.rst:718
|
||||||
msgid "Assemblage des poulies libres de renvoi"
|
msgid "Assemblage des poulies libres de renvoi"
|
||||||
msgstr "Free pulleys assembly "
|
msgstr "Free pulleys assembly"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:722
|
#: ../../assemblage.rst:722
|
||||||
msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm"
|
msgid "2 poulies libres 20 dents bore 3mm"
|
||||||
msgstr "2 free pulleys 20 teeth 3mm bore"
|
msgstr "2 free pulleys 20 teeth 3mm bore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:723
|
#: ../../assemblage.rst:723
|
||||||
msgid "2 vis M3-25"
|
msgid "2 vis M3-25"
|
||||||
@ -1196,7 +1205,7 @@ msgstr "Mounting the vertical axis (step 1)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:779
|
#: ../../assemblage.rst:779
|
||||||
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 X KP08_support"
|
msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : 2 X KP08_support"
|
||||||
msgstr "**3D printed parts** : 2 X KP08_support"
|
msgstr "**3D printed parts** : 2 X KP08_support"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:780
|
#: ../../assemblage.rst:780
|
||||||
msgid "2 KP08"
|
msgid "2 KP08"
|
||||||
@ -1208,7 +1217,7 @@ msgstr "4 M5-25 screw"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:782 ../../assemblage.rst:940 ../../assemblage.rst:949
|
#: ../../assemblage.rst:782 ../../assemblage.rst:940 ../../assemblage.rst:949
|
||||||
msgid "4 rondelles M5"
|
msgid "4 rondelles M5"
|
||||||
msgstr " 4 M5 washer"
|
msgstr "4 M5 washer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:783 ../../assemblage.rst:939 ../../assemblage.rst:948
|
#: ../../assemblage.rst:783 ../../assemblage.rst:939 ../../assemblage.rst:948
|
||||||
msgid "4 écrous M5 NYL"
|
msgid "4 écrous M5 NYL"
|
||||||
@ -1247,7 +1256,7 @@ msgstr "1 linear shaft Ø 8mm, length : 100mm"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:815
|
#: ../../assemblage.rst:815
|
||||||
msgid "1 Coupleur 5*8mm"
|
msgid "1 Coupleur 5*8mm"
|
||||||
msgstr "1 5*8mm Coupler"
|
msgstr "1 5*8mm Coupler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:817
|
#: ../../assemblage.rst:817
|
||||||
msgid "Enfiler le coupleur sur l’arbre du moteur (trou Ø 5mm en bas)."
|
msgid "Enfiler le coupleur sur l’arbre du moteur (trou Ø 5mm en bas)."
|
||||||
@ -1258,8 +1267,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans"
|
"Enfiler la barre lisse de 100mm depuis le haut à travers les KP08 et dans"
|
||||||
" le coupleur."
|
" le coupleur."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thread the 100mm linear shaft from the top through the KP08 and into the"
|
"Thread the 100mm linear shaft from the top through the KP08 and into the "
|
||||||
" coupler."
|
"coupler."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:831
|
#: ../../assemblage.rst:831
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1525,7 +1534,7 @@ msgstr "**3D printed parts** : paper_guide_right_XL for BrailleRAP XL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1033
|
#: ../../assemblage.rst:1033
|
||||||
msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)"
|
msgid "**PAPER_SUPPORT** (contre-plaqué de 5mm découpé au laser)"
|
||||||
msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)."
|
msgstr "**PAPER_support** (laser cut 5mm plywood)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../assemblage.rst:1034 ../../assemblage.rst:1687
|
#: ../../assemblage.rst:1034 ../../assemblage.rst:1687
|
||||||
msgid "4 vis M3-16"
|
msgid "4 vis M3-16"
|
||||||
@ -2405,62 +2414,3 @@ msgstr "To save these values in EEPROM use the command : M500"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "4 vis M3-12"
|
#~ msgid "4 vis M3-12"
|
||||||
#~ msgstr "4 M3-12 screw"
|
#~ msgstr "4 M3-12 screw"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_left"
|
|
||||||
#~ msgstr "**3D printed part** : BOTTOM_AXIS_left"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : ELECTRO_MAGNET_guide"
|
|
||||||
#~ msgstr "**3D printed parts** : ELECTRO_MAGNET_guide"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "**Pièces** : ensemble XMOTOR_support2, XMOTOR_support2_1 et Moteur"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "3 vis M3-16"
|
|
||||||
#~ msgstr "3 M3-16 screws"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "3 rondelles M3 grandes"
|
|
||||||
#~ msgstr "3 wide M3 washers"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : "
|
|
||||||
#~ "BOTTOM_AXIS_left préparé avec écrou et "
|
|
||||||
#~ "vis sans tête (cf Préparation de "
|
|
||||||
#~ "supports d’axes)"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "**3D printed parts**: BOTTOM_AXIS_left "
|
|
||||||
#~ "prepared with nut and grub screw "
|
|
||||||
#~ "(cf Preparation of axis supports)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : BOTTOM_AXIS_right"
|
|
||||||
#~ msgstr "**3D printed parts** : BOTTOM_AXIS_right"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 courroie GT2 fermée 200 ou 220 mm (selon le support moteur Y )"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 closed GT2 belt 200 or 220 mm (according to the Y motor support)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_left"
|
|
||||||
#~ msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_left"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "**Pièce(s) imprimée(s) en 3D** : PAPER_GUIDE_right"
|
|
||||||
#~ msgstr "**3D printed parts** : PAPER_GUIDE_right"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 vis M3-12"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 M3-12 screw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "L'interrupteur fin de course à lamelle"
|
|
||||||
#~ " devra être câblé avant d'être monté"
|
|
||||||
#~ " sur son support (non représenté)."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The limit switch must be wired "
|
|
||||||
#~ "before being mounted on its support "
|
|
||||||
#~ "(not shown)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "2 vis M3-18"
|
|
||||||
#~ msgstr "2 M3-18 screw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "3 IGUS_housing"
|
|
||||||
#~ msgstr "3 IGUS_housing"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "6 vis M3-12"
|
|
||||||
#~ msgstr "6 screws M3-12"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3,24 +3,27 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 19:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-15 21:43+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 13:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: mark-hubbart <mark-hubbart@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||||||
|
"braillerap-building-manual/manual_bom/en/>\n"
|
||||||
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||||
|
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Stephane <contact@braillerap.org>, 2018.
|
# Stephane <contact@braillerap.org>, 2018.
|
||||||
#: ../../bom.rst:2
|
#: ../../bom.rst:2
|
||||||
msgid "Liste du matériel"
|
msgid "Liste du matériel"
|
||||||
msgstr "Bill Off Material"
|
msgstr "Bill of Materials"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:5
|
#: ../../bom.rst:5
|
||||||
msgid "Découpe laser"
|
msgid "Découpe laser"
|
||||||
@ -34,13 +37,13 @@ msgstr "For BrailleRAP"
|
|||||||
msgid "2 planches de contreplaqué 5mm en 600mm x 400mm."
|
msgid "2 planches de contreplaqué 5mm en 600mm x 400mm."
|
||||||
msgstr "2 600mm x 400mm 5mm plywood sheets"
|
msgstr "2 600mm x 400mm 5mm plywood sheets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:13 ../../bom.rst:21
|
#: ../../bom.rst:8
|
||||||
msgid "Les fichiers au format dxf sont disponibles ici"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "The dxf files are availables here : "
|
"Les fichiers au format dxf sont disponibles ici : "
|
||||||
|
"https://github.com/BrailleRap/BrailleRap/tree/master/lasercut"
|
||||||
#: ../../bom.rst:12 ../../bom.rst:20
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "https://github.com/BrailleRap/BrailleRap/tree/master/lasercut"
|
"The dxf files are available here : https://github.com/BrailleRap/BrailleRap/"
|
||||||
msgstr "https://github.com/BrailleRap/BrailleRap/tree/master/lasercut"
|
"tree/master/lasercut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:12
|
#: ../../bom.rst:12
|
||||||
msgid "lasercut/Braillerap_v6-5-1_600x400-planche1.svg"
|
msgid "lasercut/Braillerap_v6-5-1_600x400-planche1.svg"
|
||||||
@ -86,8 +89,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Les fichiers au format stl sont ici : "
|
"Les fichiers au format stl sont ici : "
|
||||||
"https://github.com/braillerap/BrailleRap/tree/master/printed_parts"
|
"https://github.com/braillerap/BrailleRap/tree/master/printed_parts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The stl files are availables here : "
|
"The stl files are available here : https://github.com/braillerap/BrailleRap/"
|
||||||
"https://github.com/braillerap/BrailleRap/tree/master/printed_parts"
|
"tree/master/printed_parts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:31
|
#: ../../bom.rst:31
|
||||||
msgid "Pièces mécaniques"
|
msgid "Pièces mécaniques"
|
||||||
@ -146,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:46 ../../bom.rst:65
|
#: ../../bom.rst:46 ../../bom.rst:65
|
||||||
msgid "Ressorts tendeurs de courroie GT2"
|
msgid "Ressorts tendeurs de courroie GT2"
|
||||||
msgstr "GT2 tensionner springs"
|
msgstr "GT2 tensioner springs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:48 ../../bom.rst:66 ../../bom.rst:91
|
#: ../../bom.rst:48 ../../bom.rst:66 ../../bom.rst:91
|
||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:58
|
#: ../../bom.rst:58
|
||||||
msgid "Rail de guidage linéaire ( diamètre 8mm ) **470 mm** length"
|
msgid "Rail de guidage linéaire ( diamètre 8mm ) **470 mm** length"
|
||||||
@ -272,48 +275,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MKS GEN 1.4 board or Ramps 1.4 compatible or MKS GEN L 2.1 "
|
"MKS GEN 1.4 board or Ramps 1.4 compatible or MKS GEN L 2.1 "
|
||||||
"https://github.com/makerbase-mks."
|
"https://github.com/makerbase-mks."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:115
|
#: ../../bom.rst:60
|
||||||
msgid "drivers DRV8825 avec radiateur."
|
msgid "drivers DRV8825 avec radiateur"
|
||||||
msgstr "DRV8825 drivers with dissipator"
|
msgstr "DRV8825 drivers with heat sinks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:116
|
#: ../../bom.rst:116
|
||||||
msgid "1N4004 diode de roue libre ou equivalent (12V 2A) (pour MKS GEN 1.4)."
|
msgid "1N4004 diode de roue libre ou equivalent (12V 2A) (pour MKS GEN 1.4)."
|
||||||
msgstr "free wheel diod 1n4004 or equivalent (12v 2A) (only for MKS GEN 1.4)"
|
msgstr "free wheel diod 1n4004 or equivalent (12v 2A) (only for MKS GEN 1.4)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:117
|
#: ../../bom.rst:62
|
||||||
msgid "Embase Alimentation jack 2.5."
|
msgid "Electro-aimant *tau-826* 12V 2A"
|
||||||
msgstr "Power supply female jack 2.5"
|
msgstr "Solenoid Electromagnet *tau-826* 12V 2A"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../bom.rst:118
|
#: ../../bom.rst:118
|
||||||
msgid "Alimentation 12v 6A."
|
msgid "Alimentation 12v 6A."
|
||||||
msgstr "12V 6A power supply"
|
msgstr "12V 6A power supply"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "lasercut/.svg"
|
#: ../../bom.rst:64
|
||||||
#~ msgstr "lasercut/.svg"
|
msgid "Embase Alimentation jack 2.5"
|
||||||
|
msgstr "2.5mm Female power supply jack"
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "2 Moteurs Nema 17 40 N/cm 40mm"
|
|
||||||
#~ " avec câble (17HS4401) 1 Electro-"
|
|
||||||
#~ "aimant *tau-826b* 12V 2A 1 MKS"
|
|
||||||
#~ " GEN 1.4 ou carte compatible Ramps"
|
|
||||||
#~ " 1.4 ou MKS GEN L 2.1 "
|
|
||||||
#~ "https://github.com/makerbase-mks 2 drivers "
|
|
||||||
#~ "DRV8825 avec radiateur 1 1N4004 diode"
|
|
||||||
#~ " de roue libre ou equivalent (12V "
|
|
||||||
#~ "2A) (pour MKS GEN 1.4) 1 Embase"
|
|
||||||
#~ " Alimentation jack 2.5 1 Alimentation "
|
|
||||||
#~ "12v 6A === "
|
|
||||||
#~ "==========================================================================================="
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "2 Nema 17 40 N/cm 40mm with "
|
|
||||||
#~ "wire (17HS4401)1 Solenoid *tau-826b* "
|
|
||||||
#~ "12V 2A1 MKS GEN 1.4 or "
|
|
||||||
#~ "equivalent board Ramps 1.4 ou MKS "
|
|
||||||
#~ "GEN L 2.1 https://github.com/makerbase-mks2"
|
|
||||||
#~ " DRV8825 drivers with dissipator1 "
|
|
||||||
#~ "1N4004 diode de roue libre ou "
|
|
||||||
#~ "equivalent (12V 2A) (for MKS GEN "
|
|
||||||
#~ "1.4)1 Power supply Female jack 2.51"
|
|
||||||
#~ " Power supply 12v 6A "
|
|
||||||
#~ "==========================================================================================="
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../bom.rst:65
|
||||||
|
msgid "Alimentation 12v 6A"
|
||||||
|
msgstr "12V 6A Power supply"
|
||||||
|
@ -3,18 +3,21 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 12:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 12:06+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 13:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: crocsg <crocsg@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||||||
|
"braillerap-building-manual/manual_firstembossingpage/en/>\n"
|
||||||
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Stephane <contact@braillerap.org>, 2018.
|
# Stephane <contact@braillerap.org>, 2018.
|
||||||
@ -84,7 +87,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"feuille de papier dans BrailleRAP et utiliser le bouton \"Imprimer\""
|
"feuille de papier dans BrailleRAP et utiliser le bouton \"Imprimer\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Use the \"Print\" button to access the print screen"
|
"Use the \"Print\" button to access the print screen"
|
||||||
"Select the page you want to emboss with the \"Page " buttons
|
"Select the page you want to emboss with the \"Page "
|
||||||
"previous\" and \"next page\". To emboss text, install a "
|
"previous\" and \"next page\". To emboss text, install a "
|
||||||
"sheet of paper in BrailleRAP and use the \"Print\" button"
|
"sheet of paper in BrailleRAP and use the \"Print\" button"
|
||||||
|
|
||||||
@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "NatBraille configuration"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../firstembossingpage.rst:61
|
#: ../../firstembossingpage.rst:61
|
||||||
msgid "Compiler les programmes dans le repertoire NatBrailleTools du projet"
|
msgid "Compiler les programmes dans le repertoire NatBrailleTools du projet"
|
||||||
msgstr "Build software in the NatBrailleTools project directory "
|
msgstr "Build software in the NatBrailleTools project directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../firstembossingpage.rst:63
|
#: ../../firstembossingpage.rst:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -206,4 +209,3 @@ msgstr "In page settings enter 31 and 26 as caracter per line and line per page"
|
|||||||
#~ "BrailleRap application online "
|
#~ "BrailleRap application online "
|
||||||
#~ "https://crocsg.github.io/BrailleRap/ The NatBraille "
|
#~ "https://crocsg.github.io/BrailleRap/ The NatBraille "
|
||||||
#~ "application http://natbraille.free.fr"
|
#~ "application http://natbraille.free.fr"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3,18 +3,21 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 17:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 17:16+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 13:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: crocsg <crocsg@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||||||
|
"braillerap-building-manual/manual_index/en/>\n"
|
||||||
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
@ -28,11 +31,11 @@ msgstr "Welcome to BrailleRAP documentation"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../index.rst:10
|
#: ../../index.rst:10
|
||||||
msgid "Contenu:"
|
msgid "Contenu:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contents:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../index.rst:26
|
#: ../../index.rst:26
|
||||||
msgid "Mise à jour: |today|"
|
msgid "Mise à jour: |today|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Update :|today|"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "/////test"
|
#~ msgid "/////test"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
@ -42,4 +45,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Contenu: .. toctree::"
|
#~ msgid "Contenu: .. toctree::"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user